— 130 —
Петербурљ, они им%ли съ Остерманомъ, сообщив-
шимъ имъ вышеупомянутую „Если король захочетъ,
писалъ Ламотть, освободить насъ отсюда до зимы, онъ пред-
упредить окончательную гибель двухъ нашихъ полковъ, платье
КОТОРЫХЪ совершенно износилось и которые не въ
будутъ выдержать страшные морозы этой страны. До сихъ порь
мы можемъ только похвастаться хорошимъ оказы-
ваемымъ офицерамъ и солдатамъ. Императрица приказала пой-
стить насъ въ одномъ изъ своихъ дворцовъ, г,тћ намъ дають
великойпный и обильный столь. Я не знаю, кань выразить ваиъ
знаки доброты, оказанные намъ императрицей, соблагово-
лившей удостоить насъ Ib.T0BaHia ел руки п приказавшей пока-
зать намъ всВ двора. Графъ Остерманъ и
придворные вельможи расточають намъ свои любезности“.
По случаю B3Tia Данцига быль дань балъ, на
который пригласили и пльнннхъ французскнхъ офицеровъ. Леди
Рондо, жена рвидента при русскомъ дворгЬ, описыь
ваеть тавъ этоть праздникъ: „Когда баль начался, ввели фран-
цузсвихъ офицеровъ, взятыхъ въ пМнъ подъ Данцвгомъ. При-
знаюсь, я находила такое съ ними жестокимъ и
приблизилась, чтобы разсмотфть ихъ въ такомъ щевотливомъ
Начиьникъ ихъ, графъ де-Ламотть, красивый мущина
около пятидесати .тьть: вся фигура его выражала бодрость и
мужество. Онъ и“.ть видь челов%ка, который въ чув-
ствуеть злобу, но презираеть ocBop6xeHia. Пос.тђ того вавъ
каддый изъ п.%нныхъ поцЬовалъ руку императрицы, она обра-
тилась въ графу де-Ламотту н сказала ему, что быть - может•ь
овь удивляется выбору тавой минуты еа ве-
личеству, но такъ вакъ Французы очень дурно поступали съ
п.йнныии, имЊшими попасть въ нимъ въ руки, то
она, в“сто за нихъ, довольствуется лишь этимъ оскорб-
и знаа Французовъ за людей весьма жливыхъ, на-
дВется, что любезность присутствующихъ дамъ изгладить
отчасти нанесенное вмъ Займъ она подозвала
нвсколькихъ дань, у“вшихъ говорить по-французски, и просила
ихъ постараться заставить этихъ господь забыть по крайней
въ вечера, что они пгЬнные. Вйстђ съ тьмъ
она приказала возвратить имъ шпаги на честное слово. Тавъ
Recueil, унт, зоо- 306.