— 306 —
мялоств. столь лестной для нахъ, столь снискать на-
вки ихъ н'%аную и почтпиьнуо и быть пр
славленой вс•ђми умами въ Европ•ь, способными н
Be.NEia $aHia? Государына, я звсь тольво слабый
органъ ихъ ихъ и, сито прибавить, ихъ
наддгь. Они полагали, что вь самоо серщЬ вашего ведиче-
ства въ BocT0MBHHia, мозеть-быть, сохранаемомъ вами о ми-
лостяхъ, которыми вы удостоили мена осыпать, буду им%ть
cqacTie найти средства кь какихъ не можть мтЬ
доставить въ настоащеиъ Д'ћ.тђ слабое мое Мое здо-
ровье, слабЈощее съ каждымъ днеиъ, конечно, не позволио М,
государыня, долго насдацдатьи столь доротвкь для моего сердца
зрВлищеиъ вашвхъ торжествъ и вашего Но вдвое
было бы yBmeHie лла мена, еслибъ я мољ, умири, поручить
моииъ друзьиъ начертать на моеиъ надгробномъ вамн•ђ эту
краткую надпись, за которую они полюбать мою память: Во
и онъ испросвлъ у безсмертной Ева-
терввы свободу плјннымъ Французамъ.“
Этого письма Екатерина не оставила безъ отвжа и написала
Диамберу: „Я получила второе письмо, писанное вашею рукой.
относительно французсвихъ плјнвыхт„ содержащее слово въ
слово то же, что и первое. За нимъ посмдовало третье письмо,
которое, вакъ н полагаю, было отвВтомъ на мое. Въ немъ вы
стараетесь свлонить меня столько же основательностью разсуж-
сколько и силой вашего npiaTHocTbD и Ера-
сотой вашего слога, чтобъ а отпустила французскихъ пмнныхъ,
находащихи въ моей unepia. Но позвольте мн•ђ выразить вамъ,
кавъ а удивлена, видд такое сод%йствовать ocB060ueHio
отъ кажущейся неволи зазигателей, старавшихся поеЬать смуты
везд±, гдВ они ни являлись. Я общаю ваиъ, только что марь
будеть заключенъ, сказать вашнмъ соотечественнвкамъ слова, во-
торыя вы говорите: Идите, будьте свободны, возвратитесь
во и благодарите Я прибавлю: она научить
васъ, что нехорошо быть злымъ по сердца. Тыичи
плјнныхъ Турокъ и Поиковъ, жертвъ обмана со стороны тьхъ,
кь кому вы питаете должны будуљ жаловатьи, что они
забыты тогда каЕЪ СТОЛЬЕО средствъ употреб-
лено дла послјднихъ на родину, которая впрочемъ
не одобраеть ни этихъ благородныхъ людей, ни ихъ прелест-
ныхъ поступковъ. Спрашиваю васъ, накал была бы справедди-