Вошли два корридорныхъ мужика. Они внесли вещи. Жена приказала имъ внести большой сундукъ въ спальню, а мужъ замѣтилъ, что это безполезно, такъ какъ они хотятъ только переночевать. Жена отвѣтила, что она не знаетъ, какъ еще будетъ чувствовать себя завтра: можетъ-быть она проживетъ и двое сутокъ въ Москвѣ,-- и двумъ корридорнымъ данъ былъ приказъ поставить сундукъ мужа въ отдѣльный номеръ черезъ комнату.

Нянька показалась на порогѣ и стала покрикивать на корридорнаго мужика. Господинъ съ бакенбардами морщился, и когда нянька и мужикъ скрылись за дверями, онъ всталъ съ кресла, гдѣ сидѣлъ, поморщивался и курилъ, и, подойдя къ молодой женщинѣ, выговорилъ брезгливо:

-- Sophie, я вамъ уже, кажется, сказалъ дор о гой, что ваша няня дѣйствуетъ и на мои нервы.

-- Ну, такъ что же?

Этотъ вопросъ былъ сдѣланъ сухо и небрежно.

-- Вамъ надо взять другую горничную въ Петербургѣ. Пускай эта женщина, если вы привыкли къ ней, живетъ, но въ качествѣ экономки. Она слишкомъ вульгарна и...

-- Да, она не изъ Faubourg St.-Germain,-- перебила жена.

-- Она позволяетъ себѣ такой тонъ... за панибрата.

-- Это моя нянька, Павелъ Петровичъ, вы это хорошо знаете. Ничего въ ней нѣтъ особенно вульгарнаго. Она даже изъ бѣдныхъ чиновницъ. Добрая женщина, я къ ней привыкла,-- у меня къ ней понятная слабость. Одна только Марья меня и любила-то, по правдѣ сказать.

Въ отвѣтъ на это послышался опять короткій и немножко въ носъ смѣхъ мужа, видимо раздражавшій жену.

-- Ахъ, полноте,-- возразилъ онъ.-- У васъ какой-то пунктъ считать себя непонятой и всѣми обиженной. Что-жь такое, что вы остались сиротой безъ матери, но у отца блаженнѣе существованіе трудно себѣ и вообразить. Вы помыкали всѣми, какъ пѣшками, начиная съ того же самаго отца.

Она начала ходить по комнатѣ большими шагами и заложивъ руки за спину. Ея красивый и пышный бюстъ обтягивало дорожное суконное платье темно-песочнаго цвѣта.

-- Хорошенькій у насъ разговоръ выходитъ на третій день послѣ свадьбы,-- выговорила она точно про себя и остановилась посреди комнаты.

Принесли самоваръ. И это вызвало протестъ со стороны мужа.

-- Очень хорошо сдѣлали,-- сказала жена.-- Я не люблю этихъ отвратительныхъ чайниковъ. Довольно ихъ было на желѣзной дорогѣ. Пора чувствовать себя хоть немножко дома.

Выговоривъ это, она ушла въ комнату. Петербургскій господинъ отдалъ приказаніе, чтобъ у него въ спальнѣ было ни очень жарко, ни очень свѣжо, и чтобы нагрѣли постельное бѣлье. Когда номерной переспросилъ его съ недоумѣніемъ, какъ нагрѣть, онъ приказалъ взять кувшинъ съ горячей водой и освѣдомился, что такое у нихъ въ отелѣ внизу: концертъ, или какой-нибудь вечеръ. Онъ видѣлъ, проходя, освѣщенную лѣстницу. Номерной сообщилъ, что у нихъ представленіе: любители играютъ пьесу. Ему приказано было принести афиши. Еще не было поздно. Онъ желалъ, повидимому, переодѣться и отправиться куда-нибудь скоротать вечеръ. Номерной еще не ушелъ, когда показалась изъ своей спальни молодая дама и потребовала, чтобы для ея няни приготовили комнату. Номерной предложилъ постлать въ передней. Мужъ согласился съ этимъ, но жена возмутилась и потребовала отдѣльной комнаты, даже если она будетъ стоить и не дешевле трехъ рублей.

Петербургскій господинъ опять отошелъ къ камину и пожалъ значительно плечами.

-- Богъ знаетъ, что такое,-- пробормоталъ онъ.

Дама подтвердила еще разъ, чтобы комната для няни была готова, и сѣла за самоваръ.

-- Павелъ Петровичъ,-- обратилась она къ мужу,-- вы пожалуйста не стѣсняйтесь. Идите къ себѣ, умойтесь съ дороги,-- вы такъ страдаете отъ избытка чистоплотности.

-- Чистоплотности!...

-- Слово не изящно?

-- Да, его не употребляютъ.

-- Гдѣ?

-- Въ обществѣ людей моего круга.

Жена быстро поставила чайникъ, который только передъ этимъ взяла, и поднялась съ мѣста.

-- Павелъ Петровичъ,-- почти крикнула она,-- я прошу васъ разъ навсегда не дѣлать мнѣ репримандовъ. Мнѣ двадцать шестой годъ, вы это прекрасно знали, когда женились на мнѣ. Передѣлывать меня поздно. Мой языкъ нисколько не хуже вашего; я нахожу, напротивъ, что онъ богаче и колоритнѣе. Говоритъ вашей чиновничьей остриженной прозой я не намѣрена.

Карцевъ (такъ звали мужа) подошелъ къ ней и хотѣлъ взятъ ее за руку; она отстранила. Онъ выпрямился, точно хотѣлъ отряхнуть пыль съ своего сѣраго дорожнаго пиджака. Желтоватыя 45 его щеки покраснѣли, pince-nez слетѣло съ носа.

-- Это уже выходитъ изъ всякихъ предѣловъ,-- вырвалось у него.-- У васъ нервы, но вѣдь я въ этомъ не виноватъ. Цѣлыхъ сорокъ восемь часовъ на желѣзной дорогѣ вы сначала какъ-то все меня оглядывали и выспрашивали и потомъ начали вести себя...

-- Такъ, какъ вы сами на меня дѣйствовали, ни больше, ни меньше, Павелъ Петровичъ.

-- Наконецъ, Sophie, это Богъ знаетъ на что похоже. Если бы здѣсь были посторонніе зрители, они подумали бы, что мы играемъ комедію и что нашъ бракъ что-то экстравагантное.

Онъ оперся на столъ и нагнулъ немного голову въ ея сторону.

-- Знаете,-- продолжалъ онъ,-- будь я подозрителенъ, я бы сказалъ, глядя на васъ, что вашъ выходъ замужъ за меня какая-то макіавелевская комбинація.

-- Какой стиль!-- вскрикнула Карцева и отхлебнула изъ чашки.

-- Я говорю серьезно и прошу меня выслушать,-- продолжалъ мужъ.-- Да, такъ оно могло показаться каждому, даже и наивному человѣку.

-- Да что же такое?-- досадливо выговорила она тономъ женщины, почувствовавшей что-то противное во рту.

-- Вѣдь, если я не ошибаюсь,-- выговаривалъ онъ точно дѣлалъ докладъ кому-нибудь,-- вы были знакомы и съ разными передовыми юношами, съ разными упразднителями,-- такъ, кажется, они называютъ себя? Почемъ же знать, можетъ-быть одинъ изъ нихъ и предложилъ вамъ такой проектъ: выйти за мужъ за перваго попавшагося подходящаго человѣка и потомъ на желѣзной дорогѣ, послѣ вѣнца, повести дѣло къ разрыву...

-- А вы считаете меня на это способной?-- спросила она и ея полныя, выразительныя губы сложились въ усмѣшку.

-- Я этого не говорю,-- что же возмущаться? Обыкновенно между новыми людьми это дѣлается по взаимному соглашенію, не правда ли? Вы слишкомъ умны, чтобы сразу не разсмотрѣть, способенъ ли я пойти на такую сдѣлку; но все это я говорю, какъ бы сказать, въ видѣ... Словомъ, j'invente une situation...

Она откинулась на спинку кресла. Видно было, какъ самые звуки голоса этого человѣка несимпатичны ей, какъ она внутренно тяготится этою манерой тянуть слова и подыскивать выраженія.

-- Прекрасно!-- вскричала она.-- Это довершаетъ, какъ послѣдній штрихъ, вашу душевную физіономію.

Карцевъ потянулся, отошелъ нѣсколько шаговъ къ камину, потомъ опять приблизился къ столу и выговорилъ гораздо выше звукомъ и злѣе:

-- Софья Григорьевна, я нахожу такой тонъ совершенно неумѣстнымъ.

Онъ взялъ чашку и сѣлъ съ ней на противоположной сторонѣ гостиной, у маленькаго столика. Жена продолжала пить изъ своей чашки маленькими глотками.

-- Какъ вамъ будетъ угодно,-- отвѣтила она, не мѣняя тона.-- То, что вы сейчасъ сказали, въ сущности совсѣмъ меня не обидѣло. Можетъ-быть мнѣ въ самомъ дѣлѣ лучше было бы выйти за васъ -- вотъ такъ, макіавелевскимъ способомъ, какъ вы выражаетесь... Только, Павелъ Петровичъ, надобности никакой не было. Мнѣ разсказывали про такія замужства; это дѣлается, когда дѣвушкѣ надо освободиться изъ-подъ гнета, она желаетъ жить на волѣ, ей необходимо ѣхать учиться или что-нибудь другое... Но мнѣ ничего этого не нужно было.

-- Я полагаю.

-- Я могла уѣхать куда мнѣ угодно, а вотъ видите не уѣхала.

Карцевъ всталъ.

-- Вы говорите это такимъ тономъ, точно хотите сказать: и сдѣлала колоссальную глупость!

Она немного помолчала и потомъ перемѣнила выраженіе своего голоса.

-- Перестанемъ,-- выговорила она.-- Въ самомъ дѣлѣ это банально такъ перебраниваться.

-- Я надѣюсь,-- подтвердилъ Карцевъ.