252
СОВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНIЕ Японш.
изучая государственный строй разныхъ государствъ,
такъ какъ императоръ поручилъ важную за-
дачу составить проектъ новой японской конститу-
Работа эта была очень трудная и требовала
большой обдуманности. Въ никогда не
было въ современномъ смысл% этого
Я долженъ быль все время помнить, что
слова ..
это не временная реформа и предвид%ть въ буду-
щемъ произойти nocJl%jicTBiw
съ этимъ громадную важность им%ло сохране-
Hie священныхъ и в±чныхъ правь монарха. Съ
помощью моихъ секретарей и сотрудниковъ,
такъ же преданныхъ д%лу какъ и я, —я выполнилъ
мою задачу такъ хорошо, какъ могь, и не безъ
чувства внутренняго я вижу, что со
времени не оказалось
еще необходимости изм%нять ее“ 1
Точка зр%кйя маркиза Ито заключалась въ томъ,
что вся масса въ не достигла еще
того гражданскаго уровня, который позволяетъ
передать всец%ло страной въ . руки на-
рода. Для настоящаго момента онъ считалъ воз-
можнымъ допустить въ д%лахъ
лишь въ очень ограниченной степени.
BcJI±iCTBie этого, японская въ самыхъ
основныхъ чертахъ значительно отстаетъ отъ боль-
шинства европейскихъ
Первымъ актомъ, превратившимъ на-
Stead, „Јарап by the Japanese•, стр. 64 — 65.