252

СОВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНIЕ Японш.

изучая государственный строй разныхъ государствъ,

такъ какъ императоръ поручилъ важную за-

дачу составить проектъ новой японской конститу-

Работа эта была очень трудная и требовала

большой обдуманности. Въ никогда не

было въ современномъ смысл% этого

Я долженъ быль все время помнить, что

слова ..

это не временная реформа и предвид%ть въ буду-

щемъ произойти nocJl%jicTBiw

съ этимъ громадную важность им%ло сохране-

Hie священныхъ и в±чныхъ правь монарха. Съ

помощью моихъ секретарей и сотрудниковъ,

такъ же преданныхъ д%лу какъ и я, —я выполнилъ

мою задачу такъ хорошо, какъ могь, и не безъ

чувства внутренняго я вижу, что со

времени не оказалось

еще необходимости изм%нять ее“ 1

Точка зр%кйя маркиза Ито заключалась въ томъ,

что вся масса въ не достигла еще

того гражданскаго уровня, который позволяетъ

передать всец%ло страной въ . руки на-

рода. Для настоящаго момента онъ считалъ воз-

можнымъ допустить въ д%лахъ

лишь въ очень ограниченной степени.

BcJI±iCTBie этого, японская въ самыхъ

основныхъ чертахъ значительно отстаетъ отъ боль-

шинства европейскихъ

Первымъ актомъ, превратившимъ на-

Stead, „Јарап by the Japanese•, стр. 64 — 65.