Сцена 1.
Местность в Северо-Восточной Индии близ поля сражения. Старый храм, обращённый в штаб-квартиру.
На пороге Джем и Инн.
Джем ( смотрит в бинокль ). Ещё ничего не видно.
Инн. Что же можно увидать отсюда?
Джем. Взрыв, который уничтожит Калькутту. Путь к ней открыт. Неприятельская линия прорвана на двести километров. С минуты на минуту наш аэрофлот должен быть над городом.
Инн. И вас не смущает эта предстоящая бойня?
Джем. Я верю Орму, коль так надо. А вы?
Инн. Не знаю. Я только пленён грандиозностью всего происходящего. Земля ещё не видела ничего подобного. Бой, охвативший тысячи километров, длящийся десятки дней, втянувший десятки миллионов людей. Древние реки меняют своё течение, горы рушатся, города исчезают. Сказки стали действительностью!
Джем ( вновь смотрит в бинокль ). Всё ещё ничего!
Инн. Радио известит нас раньше.
Джем. Неприятель расстреливает радиоволны. А! Вот начальник радио.
Входит Сунн.
Сунн ( выходя из штаба ). Где главнокомандующий?
Джем. Сейчас будет здесь. Известие важное? Касается Калькутты?
Сунн. Известие чрезвычайной важности, товарищ Джем, но я могу сообщить его лишь главнокомандующему.
Джем. В таком случае я вызову Орма.
Сунн. Вызвать товарища диктатора - дело главнокомандующего.
Джем. И моё так же. Инн, распорядитесь.
Инн. Будет исполнено. ( Достаёт переносной радиотелефон и даёт сигналы ).
Джем ( Сунну ). Можете вы, однако, сообщить мне: наш аэрофлот достиг Калькутты?
Сунн. Вам я не могу сообщить ничего.
Джем. Сунн, остерегитесь.
Сунн. Я исполняю свои обязанности. Вот товарищ главнокомандующий.
Зирм подъезжает в автомобиле со штабными генералами.
Товарищ главнокомандующий, вот чрезвычайно важное радио.
Зирм. Дайте! ( Читает поданную бумагу ). Проверено?
Сунн. Проверено шифрованным радио.
Зирм ( генералам ). Немедленно, кого можно, созвать на военный совет, он откроется через пять минут.
Джем. Товарищ главнокомандующий, я дал радио диктатору, он тотчас будет здесь.
Зирм. Извините, я не вправе медлить. ( Генералам ). Исполнить моё приказание. ( Хочет войти в штаб ).
Джем ( загораживая Зирму дорогу ). Вы, однако, не примете никаких важных решений без диктатора?
Зирм. Потрудитесь не мешать мне, иначе я прикажу вас расстрелять.
Джем. Меня не испугаете! Я хочу знать, что случилось!
Зирм. Кто здесь распоряжается - я или вы?
Джем. Здесь и везде распоряжается диктатор Земли.
Инн. Орм вернулся!
Орм подъезжает на автомобиле.
Орм. Что здесь происходит?
Джем. Получено какое-то важное радио. Зирм немедленно созвал военный совет. Я требовал, что бы подождали вас.
Орм. Какое радио?
Зирм. Товарищ диктатор, я могу огласить его лишь на военном совете.
Орм. Вздор! От кого тайна? Читайте сейчас.
Зирм. Я не считаю себя вправе так поступить.
Сунн. Товарищ диктатор, это сообщение не должно получить общей огласки.
Орм. Я приказываю.
Зирм. На поле сражения я, как главнокомандующий, ни от кого не могу принимать приказаний.
Орм. Так я отставляю вас от должности! ( Вырывает бумагу из рук Зирма и передаёт её Джему ). Читайте вы, Джем!
Зирм. Я протестую и удаляюсь.
Орм. Останьтесь здесь. Джем, читайте.
Джем ( читает ). "От командующего первой армией. Под влиянием известий с Марса экипаж аэрофлота отказался повиноваться, командиры арестованы. Левый фланг Армии в открытом мятеже, командиры должны были бежать. Неприятель вновь перешёл в наступление и занял переправы через Ганг. Жду приказаний".
Орм. Это - подложное радио, данное неприятелем!
Сунн. Позволю себе объяснить, что радио проверено.
Орм. Тогда это массовое безумие, от которого мы всех быстро излечим, двинув в дело нашу Южную Армию.
Офицер ( прибывший на мотоцикле ). Из южной армии.
Орм ( оборачиваясь ). Кто вы?
Офицер. От командующего Южной Армией. Во всех наших частях - мятеж. Армия отказалась повиноваться, оружие брошено. Неприятельский аэрофлот безнаказанно перелетел через нашу линию. Он будет здесь через полчаса.
Орм. А командир Армии?
Офицер. Все убиты, как и сам командир.
Орм. А вы?
Офицер. Я то же убит. ( Падает ).
Инн ( свидетельствуя упавшего ). Он умер.
Зирм. Что предпринять, мы обсудим после. Сейчас надо немедленно отступить к резервным частям. Готовить авто и аэро!
Орм. Остановитесь! Властью диктатора приказываю вам не трогаться с места! Бежать успеете!
Сунн. Товарищ Орм, обращаю ваше внимание, что ваша собственная жизнь...
Орм. Я сам позабочусь о ней. Радио в исправности?
Сунн. Действовало исправно несколько минут назад.
Орм. Идёмте! ( Хочет идти в штаб ). Стойте! Аэронеф с парламентским флагом.
Сунн ( тихо ). Ну, кажется, мы погибли.
Эрм и Ленн входят с белым флагом.
Орм. Кто это? Или я ошибаюсь?
Джем. Нет, это точно товарищ Эрм.
Эрм. Товарищ Орм! Я уполномоченный штаба Южно-азиатских армий.
Орм. Вы, Эрм? Но мне кажется, вы были комиссаром при моей резервной армии.
Ленн. Резервная армия центра в полном составе сложила оружие. Главнокомандующий Азиатской армией, предполагая, что вам будет удобнее вести переговоры с лицом, вам знакомым, предложил товарищу Эрму...
Орм ( прерывая ). Не продолжайте! Я вас понял. ( Эрму ). Эрм, вы изменили мне, потому что соединились со мной, что бы изменить. Потому что вы - предатель по природе.
Эрм. В моём лице вы оскорбляете парламентёра.
Орм. Может быть, и Кро с вами?
Ленн. Ваша супруга находится сейчас у нас в плену. Но вы можете не беспокоиться по отношению...
Орм. О, я не беспокоюсь! Где же и быть моей супруге, как не в лагере моих врагов!
Эрм. Товарищ Орм! Я должен вам передать формальное предложение главнокомандующего азиатскими армиями. Три четверти ваших Армий сложили оружие...
Орм. Преувеличение!
Эрм. Нет, точная истина. Когда стало известно, что Марс ультимативно запретил колонизацию Землёй Венеры под угрозой немедленной войны с Марсом...
Орм. Да ведь войска Марса могут явиться на Землю только через несколько лет! Я велел объявить об этом везде!
Эрм. Очевидно, ваше объявление не подействовало. Когда стал известен ультиматум Марса, три четверти ваших армий отказались сражаться за безнадёжное дело. Последняя четверть, оставшаяся верной вам, находится в безвыходном положении. Она может быть истреблена в любой момент. Главнокомандующий азиатской армией предлагает вам спасти её от бессмысленного избиения.
Орм. То есть?
Эрм. Что бы вы дали ей приказ то же сложить оружие.
Ленн. Мы рассчитываем на ваши гуманные чувства, товарищ Орм.
Эрм. Что касается вас лично и вашего штаба, то вы будете признаны военнопленными и, разумеется, всё то уважение, на которое вы имеете право...
Орм. Опять вы начинаете шутить, товарищ Эрм! Может быть, мы проиграли сражение, благодаря таким союзникам, как вы. Но вы забываете, что девять десятых Земли признают мою власть диктатора. Индия может торжествовать, но ненадолго.
Ленн. Вы опять ошибаетесь. Северная Америка, обе Африки и Восточная Европа уже объявили вас лишённым власти.
Орм. Ложь! Вы хотите смутить моих приближённых.
Эрм. Повторяю: оскорбляя нас, вы в нашем лице...
Орм. Да бросьте пустые слова! Я вижу вас насквозь. Ради своих мелких личных счётов и расчётов вы губите дело всего человечества! Но вам это не удастся! Вернитесь к своему главнокомандующему и скажите ему, что я презираю его предложение.
Сунн. Это - помешательство.
Эрм. Орм, в последний раз предлагаю вам сдаться. От имени главнокомандующего обещаю вам полную безопасность и свободу. Я пришёл спасти вас, Орм. Когда-то мы были друзьями...
Орм ( теряя самообладание ). Презренный! Ты смеешь говорить об этом! ( Выхватывает револьвер, стреляет ).
Эрм падает. На мгновение все потрясены и неподвижны.
Зирм. Что вы сделали, товарищ диктатор? Вы убили парламентёра.
Ленн. Это неслыханное варварство.
Джем. Орм, опомнитесь!
Орм ( хрипло ). Что я сделал? Я убил предателя. Он был моим солдатом, и я не признаю его парламентёром. Мне, как диктатору, принадлежит право жизни и смерти.
Ленн. С содроганием заявляю протест о нарушении элементарных законов войны. Я удаляюсь и сообщу всем о неслыханном преступлении, если вы не намерены убить и меня.
Орм. Уходите, я вас щажу.
Ленн удаляется.
Сунн. Я сказал, что он помешался.
Зирм. Слагаю с себя всякую ответственность.
Джем. Надо спасти его.
Инн. Хотя бы силой.
Джем. Орм! Необходимо отступить!
Орм ( словно очнувшись ). Товарищ главнокомандующий!
Зирм. Я уже лишён этого звания вами.
Орм. Товарищ Джем! Назначаю вас временным главнокомандующим армиями..
Многие пожимают плечами.
Мы немедленно едем к южной армии, что бы организовать сопротивление неприятелю. Предоставлю всем на выбор: остаться здесь и сдаться в плен или следовать за мной.
Сунн. Позволяю себе предупредить вас, что путь к южной армии отрезан.
Орм. Посмотрим, изготовлена ли та бомба, которая разобьёт череп диктатора Земли. У автомобилю, Джем, и кто со мной? ( Удаляется ).
Джем и Инн уходят за ним.
Сунн. Но его надо было задержать.
Зирм. Отчего же вы этого не сделали? Получили бы хорошую благодарность от азиатского штаба.
Сунн. Нет, я - что бы спасти его самого. Ужасное зрелище! Такой ум - и дошедший до безумия!
Зирм. Товарищи, поставьте белый флаг: мы сдаёмся!
Занавес.
Сцена 2.
На одном из островов Тихого океана. Пальмовый лес. Дом южного типа с верандой.
Джем в задумчивости. Входит Ига.
Ига. Стыдно так унывать, Джем!
Джем ( подняв голову ). Всё, что произошло, мне представляется невероятным. Что строилось, подготовлялось годами, веками, тысячелетиями, - рухнуло в несколько дней. Величайшая мечта, когда-либо озарявшая человека, объявлена бредом, преступлением. Люди взбунтовались против того, кто должен был дать им скипетр Вселенной. Орма, величайшего гения наших дней, преследуют как злодея. Мы - беглецы, загнанные на этот пустынный остров Тихого океана. Есть, от чего помешаться!
Ига. Джем, взгляните на Орма. Он не отчаивается. Он верит, что ещё можно всё поправить.
Джем. Кто верил в Орма больше меня? Но теперь я знаю природу людей лучше, чем он. Орм слишком велик, что бы понять всю их низость и трусость. Ультиматум Марса превратил их в дрожащее стадо рабов.
Ига. Но ведь поймут же люди, что эта угроза Марса осуществима лишь в каком-то далёком будущем?
Джем. Не поймут, потому что охвачены стихийным страхом. Чем меньше знают Марс, тем больше трепещут перед ним. Воображают, что Марс обладает какими-то чудовищными, сверхъестественными средствами истребления. Верят слепо в его всемогущество.
Ига. Но пройдёт время: все убедятся, что Марс пока бессилен. Между тем голод на Земле будет расти. Поневоле вернутся к проекту Орма.
Джем. Ига, я ещё никому не говорил - ни вам, ни Орму. Вчера я принял радио. В Кейптауне опыты с интенсивацией продуктов прошли с полным успехом. По-видимому, человечеству вновь будет обеспечено пропитание. Правда, всего на какое-нибудь столетие. Но кто станет заглядывать дальше? Только гении делают это, проникая в будущее через тысячелетия. Толпе довольно завтрашнего дня.
Ига. Значит, рабочие оказались правы?
Джем. Да, на время правы.
Звонок.
Ига. Что это?
Джем. Сигнал с поста. Видите, спускается аэро.
Ига. Наше?
Джем. Нет. Белый флаг. Это парламентёр.
Ига. Опять какое-нибудь коварство наших врагов?
Джем. Наверно. ( С яростью ). Ведь только предательством они добились своего. Эрм изменил нам, Зирм изменил нам. Кро изменила нам. А она одна опаснее всех. В этой женщине всё - хитрость, всё - коварство, всё - зло.
Ига. Тише. Это она.
Джем. Кто?
Ига. Жена Орма.
Джем. Проклятие! Я готов убить её, как Орм убил Эрма.
Входят Кро и Ленн.
Ленн. Мы - представители Временной Федерации. Нам нужно видеть товарища Орма.
Джем. Диктатор был ранен и болен. Он никого не может принять. Но все полномочия им переданы мне.
Ленн. Мы вправе передать наши поручения только лично товарищу Орму.
Джем. Сожалею, но это невозможно.
Ленн. Вам больше нас придётся жалеть об этом.
Джем. Что делать?!
Кро. Надеюсь, я, как жена Орма, могу его увидеть, хотя он и болен?
Джем. В распоряжении диктатора ни для кого не сделано исключений.
Кро. Он не предвидел, что приду я. Мне надо видеть Орма, и я пройду к нему. ( Хочет войти в дом ).
Джем ( загораживая дорогу Кро ). Вы хотите, что бы я силой закрыл вам вход?
Кро. Осмельтесь! ( Хочет отстранить Джема ).
Ига ( выступая ). Вы не пройдёте!
Кро. Что? Вы, милая, то же возвышаете здесь голос? Вообразили, что имеете какое-то право, если Орм на время приблизил вас к себе?
Ига. Презираю ваши оскорбления. Но к Орму вас не допущу. Довольно тех обид, какие вы уже нанесли ему.
Кро ( гневно ). Прочь с дороги! Понимаешь ли ты, дерзкая девчонка, о чём идёт речь! Ты рассуждаешь, как любовница, а мы пришли к бывшему диктатору, как к государственному человеку. Ленн, помогите мне.
Джем. Довольно, товарка Кро. Ещё шаг, и я вызову стражу. Мы слишком понимаем, зачем вы пришли. Вы думаете, пришла пора насладиться своей победой. Мы знаем, наши неудачи - во многом дело ваших рук. Но вы не получите удовлетворения. Вам не удастся уязвить Орма коварными словами. Уходите. Переговоры окончены. Объявите пославшим вас, что мы отказываемся от всяких соглашений.
Ленн. Это ваше последнее слово?
Джем. Это наш ответ.
Ленн. Идёмте, товарка Кро. Нам здесь более нечего делать.
Кро. Я ещё вернусь, Джем.
Ленн и Кро уходят.
Ига ( рыдает ). Джем! Джем! Как она меня оскорбляла!
Джем. Успокойтесь, Ига. Она была вне себя от ревности. Всеми её поступками движет одно - ревность. Но торжество осталось за нами. Вы держались достойно.
Ига ( быстро отирая глаза ). Сюда идёт Орм.
Орм сходит с веранды. Его рука на перевязи.
Орм. Кто был здесь?
Джем. Товарищ Ленн и товарка Кро. Как парламентёры. Хотели видеть вас. Мы отказали.
Орм. Прекрасно! Мы не можем вступать в переговоры с врагом. Есть вести из Мельбруна?
Джем. Пока нет.
Орм. Во что бы то ни стало надо сообщить туда, где я.
Ига. Вы думаете, там этого не знают?
Орм. Враги перебивают наши радио. Я знаю, что Австралия за меня. Узнай она, где я - в моём распоряжении тотчас будет Южный аэрофлот. Опираясь на Австралию, я в три дня займу Восточную Азию. Такой базы достаточно, что бы вновь покорить всю землю. ( Помолчав ). Вообще никаких известий?
Джем ( с затруднением ). Никаких.
Орм. Есть у нас аэронефы?
Джем. Один, последний.
Орм. Джем, прошу тебя. Иди, установи связь с Австралией. Работай сам на радио. Отправь это последнее аэро с надёжными людьми. Пусть во что бы то ни стало они достигнут Мельбруна и передадут мои депеши.
Джем. Но возможно ли это?
Орм. Всё возможно для тех, кто решил добиться своей цели. Иди.
Джем. Исполню. ( Уходит ).
Орм. Ига, милая Ига! Вот, до чего я довёл тебя...
Ига. А, что говорить обо мне? Но ты, Орм! Ты ранен, болен - и должен прятаться, как беглец, здесь, где нет даже настоящего врача.
Орм ( продолжая свою мысль ). Ты доверилась мне, когда передо мной был трон Вселенной. Вместо того - пустынный остров, лишения, опасности, чуть ли не угроза казни.
Ига. Я доверилась тебе, Орм, потому что люблю тебя!
Орм. "Люблю"! Прекрасное, миллионы раз повторённое, но всё же неясное слово!
Ига. Я люблю тебя! Мне нужно лишь одно - что бы и ты любил меня! Что бы ты был со мной! Ах, Орм, любишь ли ты меня? Если любишь, то почему бы... Почему бы не отказаться от всей этой борьбы? Ведь если ты уступишь теперь, тебе предоставят свободу. Неужели мы будем менее счастливы вдвоём, без всякой власти?
Орм. Ига! Об этом никогда ни слова! Я возненавижу тебя! ( Мягче ). Глупая! Пойми, что мне уступить уже невозможно. Для меня нет пощады. Сдаться - значит погибнуть. Меня ждёт казнь или вечное заточение, а тебя, тебя...
Ига. Но ты ещё веришь в успех?
Орм. Я верю. Наше аэро достигнет Австралии. Если нет, - в моём распоряжении есть субмарина. Я брошу здесь эти жалкие остатки войска и сам явлюсь в Мельбурн. Нет, я не уступлю!
Ига. Для этого надо быть здоровым, Орм.
Орм. Я уже вполне здоров.
Ига. И хочешь завтракать?
Орм. О да, буду завтракать с удовольствием, если есть чем.
Ига. Мы ещё не в осаде. Так идём.
Орм ( шутя ). Иди и распорядись с завтраком, императрица мира! Я пока полюбуюсь этим небом и подожду Джема.
Ига. Хорошо. Обещаю, что завтрак будет не хуже, чем в твоём дворце диктатора. ( Уходит ).
Орм задумывается. Появляется Лэр.
Лэр. Орм!
Орм. Кто здесь? Лэр? Откуда ты? Зачем ты? Что тебе надо?
Лэр. Те же вопросы ты мне уже задавал однажды. Откуда я? Это всё равно. Зачем? Что бы спасти тебя. Что мне надо? Мне нужна твоя жизнь.
Орм. Ты опять в припадке безумия. Я не стану тебя слушать. ( Хочет уйти ).
Лэр ( заступая дорогу Орму ). Ты выслушаешь меня, потому что я - посол от тех, кому и ты должен повиноваться.
Орм. Оставь старые бредни.
Лэр. Ты слишком хорошо знаешь, что это истина. Орм, ты погиб.
Орм. Но ты сказала, что пришла спасти меня.
Лэр. Да, спасти от позора.
Орм ( гордо ). До этого ещё далеко.
Лэр. Твой остров окружён. Через час ты будешь в плену.
Орм. Лжешь! Уходи, или я прикажу арестовать тебя.
Лэр. Прикажешь? Кому? Кто станет тебе повиноваться? Все уже знают, что ты обречён.
Орм. У меня ещё достаточно власти, что бы справиться с одинокой женщиной!
Лэр. Орм, я - не женщина, я - твой брат в тех сферах, куда ты дерзнул заглянуть и от которых отрёкся. ( Торжественно ). Я любила тебя, Орм. Я не позволю тебе узнать позор казни через палачей. Ты должен умереть от моей руки.
Орм. Проклятая колдунья! Прочь! Я не боюсь тебя! ( Внезапно ). Но слушай... Пропеллер! Это... ( Радостно ). Это - австралийский аэронеф! Это спасение! Это - победа!
Лэр. Вглядись хорошенько, что это за корабль!
Орм смотрит на высоту. Лэр стреляет в него из пистолета. Орм падает. На выстрел вбегают Ига и стражи.
Ига. Что здесь? Орм убит? Измена!
Лэр. Нет! Спасение! Орм! Орм! Я спасла тебя! ( Падает, рыдая, на труп Орма ).
1921 г.