214
В•Ьроятно, п.тЬнные переводчики, чтобы от-
рядъ поскор•Ье вернулся обратно, научили ее этому. Эта
очевидная ложь произвела на толпившихся вокругь раса и
внимательно прислушивавшихся кь допросу солдать громад-
ное и, благодаря быстротЬ, съ которой распро-
страняются в•Ьсти среди абиссинцевъ, могла им•Ьть для насъ
дурныя Вс•Ь уже со словъ раса фили, что въ
н-Ьсколькихъ дняхъ пути есть обильная х.л±бомъ Мурле— и
вдругь об±тованнаго уголка не оказывалось, и даже провод-
ница наша отрицала его Кт, счастью, я на-
ходился въ эту минуту съ расомъ, и посп•Ьшилъ вступиться
Въ д•Ьло.
„Ты лжешь,—сказалъ я eii черезъ переводчика,—воть я
теб•Ь за это вложу сейчасъ въ роть такое лекарство, отъ
котораго ты немедленно умрешь, какъ только еще разъ ска-
жешь вел•Ь.тъ солдатамъ открыть Келемис•Ь
роть И, пристально глядя ей въ глаза, втиснулъ между зу-
бовъ пластинку хины. Съ ужасомъ смотр•Ьла на меня Ке-
лемиса.
— Гд•Ь Мурле?—спросилъ я ее посл•Ь этого.
Она показала пальцемъ на ie унто“ (хјуЬбъ
есть тамъ или н•Ьть, на язык•Ь
тила она. Рась и я торжествовали: могущая постигнуть насъ
б•Ьда миновала.
этого мы пошли дальше и кь полдню вышли кь
вод±. Келемиса послушно исполняла теперь наши при-
Около 1 1 часовъ дня мы стали бивакомъ. На противопо-
ложномъ берегу р±ки видн±лись частыя усадьбы туземцевъ,
окруженныя полями машеллы. На нашемъ берегу поля тоже
были кое-гд•Ь обработаны, но не было, и туземцы
для полевыхъ работь переезжали, в•Ьроятно; на эту сторону
въ челнокахъ. Намъ попались въ пл-Ьнъ двое мужчинъ и
н±сколько женщинъ. Наружностью и одеждой они отлича-
лись отъ иденичъ и языка ихъ не понимали Они были го-
раздо красив•Ье ихъ. Нижняя губа была проткнута и въ нее
вставлена маленькая палочка въ н•Ьсколько сантиметровъ
длины, украшенная м•Ьдными пластинками. Въ края ушей
сверху до низу вд±то н±сколько М“Ьдныхъ колецъ съ крас-
ными бусами на нихъ. Мужчины были совершенно а