214

В•Ьроятно, п.тЬнные переводчики, чтобы от-

рядъ поскор•Ье вернулся обратно, научили ее этому. Эта

очевидная ложь произвела на толпившихся вокругь раса и

внимательно прислушивавшихся кь допросу солдать громад-

ное и, благодаря быстротЬ, съ которой распро-

страняются в•Ьсти среди абиссинцевъ, могла им•Ьть для насъ

дурныя Вс•Ь уже со словъ раса фили, что въ

н-Ьсколькихъ дняхъ пути есть обильная х.л±бомъ Мурле— и

вдругь об±тованнаго уголка не оказывалось, и даже провод-

ница наша отрицала его Кт, счастью, я на-

ходился въ эту минуту съ расомъ, и посп•Ьшилъ вступиться

Въ д•Ьло.

„Ты лжешь,—сказалъ я eii черезъ переводчика,—воть я

теб•Ь за это вложу сейчасъ въ роть такое лекарство, отъ

котораго ты немедленно умрешь, какъ только еще разъ ска-

жешь вел•Ь.тъ солдатамъ открыть Келемис•Ь

роть И, пристально глядя ей въ глаза, втиснулъ между зу-

бовъ пластинку хины. Съ ужасомъ смотр•Ьла на меня Ке-

лемиса.

— Гд•Ь Мурле?—спросилъ я ее посл•Ь этого.

Она показала пальцемъ на ie унто“ (хјуЬбъ

есть тамъ или н•Ьть, на язык•Ь

тила она. Рась и я торжествовали: могущая постигнуть насъ

б•Ьда миновала.

этого мы пошли дальше и кь полдню вышли кь

вод±. Келемиса послушно исполняла теперь наши при-

Около 1 1 часовъ дня мы стали бивакомъ. На противопо-

ложномъ берегу р±ки видн±лись частыя усадьбы туземцевъ,

окруженныя полями машеллы. На нашемъ берегу поля тоже

были кое-гд•Ь обработаны, но не было, и туземцы

для полевыхъ работь переезжали, в•Ьроятно; на эту сторону

въ челнокахъ. Намъ попались въ пл-Ьнъ двое мужчинъ и

н±сколько женщинъ. Наружностью и одеждой они отлича-

лись отъ иденичъ и языка ихъ не понимали Они были го-

раздо красив•Ье ихъ. Нижняя губа была проткнута и въ нее

вставлена маленькая палочка въ н•Ьсколько сантиметровъ

длины, украшенная м•Ьдными пластинками. Въ края ушей

сверху до низу вд±то н±сколько М“Ьдныхъ колецъ съ крас-

ными бусами на нихъ. Мужчины были совершенно а