— 37 —

между Павломъ и Наполеономъ, а съ другой—неизб'Ьж-

ность войны съ

Иосл•кдней грозила страшная опасность! И Воронцовъ уже

забываетъ своего „благоднеля и спасителя“ и не только не молить

Всевышнято о ему драгощьннаго и

но, о ужасъ! жаждетъ смерти Павла, жаждетъ даже крови его..!! Обь

этомъ сви;фтельствуютъ письма Воронцова кь Н. Н. Новосильцеву.

Въ письм•Ь отъ 2 февраля 1801 г.,

упомянувъ о

Павла и его ежедневныхъ жестокостяхъ, которыхъ PocciH

идетъ кь полной гибели, Воронцовъ замгђчаетъ: „Но это не дм-

ствуетъ на и на т±хъ, которые наиболфе заинтересованы

въ ел Кажется, будто и дурацкая трусость

обуяли души“

Что же pycckie люди должны хЬлать? ОтвгЬтъ на этотъ вопросъ

Воронцовъ даетъ въ с.тЬдующихъ письмахъ. „Вы мнеЬ говорите,

пишетъ онъ тому же Новосильцеву, что не с.тЬдуеть строго судить

изв±стное лицо, очень насъ интересующее.... и не с.тћдуетъ терять

надежды До изњЬстной степени это В'ћрно, т. е. когда у меня

есть достаточныя данныя для какой либо перем'Ьны.... .

110 Воронцова, такой надежды нфтъ, и напрасно

искать въ будущемъ; все погибло! „Мы въ такомъ поло-

какъ будто бы находились, вы и я, на корабл'Ь, капитанъ

и экипшжъ котораго той языка которой мы не

понимаемъ. У меня морская болТзнь и я не могу подняться съ

кровати. Вы только что сообщили мн'ь, что буря сильна и корабль

погибнетъ, такъ какъ капитанъ сошелъ съ ума, бьетъ экипажъ,

изъ тридцати душъ слишкомъ; экипажъ не см“ђетъ

противохћйствовать его сумасбродству, такъ какъ опь уже сбросилъ

одного матроса въ море, другого убилъ. Я думаю, что корабль

погибаетъ, но вы говорите, что еще есть надежда на cnaceHie,

потому что помощникъ капитана—молодой человткъ благоразумный

и кь которому экипажъ относится съ дой1йемъ. Я васъ

заклинаю возвратиться на палубу и напомнить молодому человТжу

и матросамъ, что они должны спасти корабль. часть котораго,

какъ и трузъ. принадлежать молодому человеЬку•, напомнить, что

ихъ 30 противь одного и что см'Ьшно бояться быть убитымъ

этимъ сумасброднымъ капитаномъ, такъ какъ въ скоромь времени

вс'ь и онъ самъ будутъ потоплены этимъ дуракомъ. Вы мн•ћ отв•ћ-

чаете, что, не зная языка, вы не можете съ нимъ говорить, что

пойдете наверхъ посмотрЬть, что тамъ происходить. Вы возвра-