Всеподданнейшее прошение крестьянина

Крестьянин деревни Поляны, Владимирской губернии, Василий Сметанин препроводил в марте 1904 года в распоряжение Его Императорского Величества Великого Государя Императора 200 рублей при нижеследующем всеподданнейшем прошении:

"Благочестивейший, Самодержавнейший и Всемилостивейший Великий Государь Император, наш Батюшка, Николай Александрович.

Всепокорнейше прошу Вас, примите от меня бренного, грешного раба Вашего Василия сто рублей на усиление флота и сто рублей больным и раненым воинам, но во всяком случае на усмотрение Ваше, Ваше Императорское Величество. Но прошу Вас, Христа ради, Ваше Величество, Батюшка, не отрини мое по силе возможности подаяние. Примите и употребите на место; затем прошу Вас, Христа ради простите меня грешного раба Вашего Василия. Я не научен ни чтению, ни писанию. А как меня Господь Бог Иисус Христос, Сын Божий, на разум наставил, так я и сделал и написал. Остаюсь к Вам с чистым моим сердцем и душой по гроб жизни моея слугою Владимирской губернии Муромского уезда прежде бывший Багратионовский крестьянин, а ныне Ваш, Батюшка Ваше Царское Величество Николай Александрович, житель деревни Поляны, Василий Федорович Сметанин".

Государь Император, изволив милостиво принять пожертвование Сметанина, повелел сто рублей из пожертвования передать Его Императорскому Высочеству Государю Наследнику в Высочайше учрежденный Комитет по усилению флота. Его Императорскому Высочеству, почетному председателю комитета, благоугодно было изъявить Сметанину свою сердечную признательность, о чем жертвователь уведомлен через посредство начальника губернии {Новое время. 1904. No 21 марта.}.

CXXXI

Рассказ крестьянина, "як вин Царя бачив" 4 мая 1904 года в Харькове

В "Южном крае" (No 19 за 1904 г.) напечатан, по-видимому, с буквальной точностью, хотя местами и с явным искажением малорусской речи, рассказ крестьянина Харьковской губернии, бывшего на охране в день осмотра Государем Императором в Харькове войск, отправлявшихся на Дальний Восток. Этот рассказ представляет своего рода исторический документ, характеризующий политическое настроение малороссов вообще и деревенского населения Харьковской губернии в частности.

"-- Здорово, дядька!

-- Здоровы булы.

-- Откуда же ты приехал?

-- У Харькови, у Харькови був. Царя, бачыты, остыри-галы!

-- Ну что же? Видел Царя?

-- Як же, як же, бачыв, бачыв, теперь уже можно и вми-раты, слава Богу. Ни дидам, ни батькам ны прыходылось, а я побачив, -- взволнованно залепетал хохол.

-- Ну, расскажи, как ты попал в охрану? Что видел и что чувствовал?

-- Эге! ото, бачыты, як объявылы на сели, що четвертаго чысла Суде Царь у Харькови, требуеця з кожного сыла по тры чоловика стырыгты дорогу, староста и указал на мене. Як почув же я, так аж у гору подскочив от радощив. Ну, став збыраця, надив новеньку чынарку, билу сорочку, хлиба взяв дви паляныци у торбыну и з Богом на вокзал. Прыходю, а там ждут други чоловики. Мынут чырыз двадцять прибигае човунка. Купыли билетыки, силы. А машина гуде, чмыха, гуркотыть... "А що, Каленыку! -- кажу сусиди. -- Опынылись аж у Гапонии". А той мини и каже: "Кат зна, що и мелишь. Куды идешь, а об чим балакаешь!" Так я перестав и мовчав поки до Харькива.

Приыжаем у Харькив... Господы мылостывий: народу, як неначе ярмарок зибрався.

"Он дэ, -- кажу своим, -- стоять наши, ходим до миста".

Прийшлы, поздоровкалысь и стоимо. Як бижыть уряднык, чи жандар, чи Бог его зна. Идыть, каже, скоришь, у полыцию, там вам усим дадуть ярлычки, щоб вас выдно було, шо вы охрана. Пишлы. Господы мылостывый! Вулыця, як шлях, а по боках хаты стоять и... Господы! и верха не выдно. И на кажный хати "хлак", "хлак", а де и тры вмисти, прямо як рушныки розвиваюця. Прыходымо, далы нам по ярлычку, мы их почиплялы, а дали и повылы нас, мабуть, верстов сим. Колы це, як зазвонят по всих церквах, гуде, ничого и нечуты. Тут полыцевский объявыв: "Царь приихав" -- каже. Мы прычыпурылысь, поправылы на соби одежу, стоимо. И скажу вам правду: то исты хотилось, ногы болилы, а то як рукамы все зняло. Стоимо, як солдаты, а сердце -- стук, стук! А самому як то чи страшно, чи радисно, я и сам не скажу, як воно. Вси головы поповернулы до вокзалу. А там уже чуты -- крычать -- "гура", "гура"... Кой-хто перекрестывся, ждымо. Ось, лытыть на кони чи охвыцер, чи генерал, увесь у золоти, так и блыщыть, а дали показався щось за другый генерал... И тут же изъ-за вугла выихав ище одын тарантас... Господы! я тут уже ны знаю, що зо мною робылось... Попоночило, у голови зашумило, ухватывся за оградку и стою. Народ прямо роздыраеця, крычыть "гура", "гура", "гура". Бабы плачуть. "Ось Вин, наш Голубчик Сызенький, иде!" Пидъижае, дывлюсь, ей, Богу ж як намалеваний, як свытый, а Лыце таке добре-добре, щей осьмихаеца. Мини тоди вже стало не страшно, а так радисно, що ище и од роду так ны було, встромыв свои очи прямо на Царя и давай так крычаты, шо после аж живит болив. Прямо ны можу вам и передаты, якый же и добрий на выду наш Царь. А наши мужыкы и кажуть: "От теперь будемо знаты, якый Царь; як у церкви будут почытуваты, то зараз и здумаем Его добре, добре та прыятне Лыце, а то, було, почитуют, а хто его зна, який той Царь". Стоишь тилько та слухаешь. Так, ото, проихалы уси тарантасы у собор, а тарантасы яки ж! совсим ны те, шо наш старшына изде, та де там: и сам земьский и на хужому приижа. Так ото проихалы, народ и загомонив, и уси об одним: аж плачут от радощив... Якый же Вин и гарний, наш Царь! А хтось каже: а Наслиднык прямо як мак цьвите! Дэ? -- кажу... Хиба и Наслиднык ихав? А як же? рядом с Царем. Эге, думаю, прыдывлюсь, назад идучи. Ны вспив подуматы, ось, изнову народ -- "гура", "гура", "гура", та картузамы так махают, шо прямо на мисти не устоять. Пидъизжает, знову зняв и я свою шапку, так начав нею махаты у гору да у ныз, шо трохы и ны порвалась.

Дывлюсь, и Наслиднык, як картыночка ж, и такый же и добрый, як сам Царь!.. Мыни так зразу показалось, як Царь поихав, а мы уси зосталысь, що, ны мов, я риднаго батька потиряв. Ради мы, золото, свого Нынагляднаго Царя остыригаты, прямо на руках готови носыты. Я сам бы ийже-Богу на руках нис бы до самаго полустанку. Я так его полюбыв, шо як бы Вин тоди сказав мини: "Овсию! отдай своих усих трех сыновей на войну, а то у мене мало солдатив", -- так, ий-Богу, -- усих до одного, -- сказав бы, бырить, Ваше Вылычество, сам бы вставься жныва убираты, а сынив бы послав на Цареву службу. Отакый добрый, добрый Царь! Вин, як ихав, та так на усих ды-выця, дывыця, нымов так и каже: мои диты дороги! Я вам усе, усе, дам, а бы вы булы у меня счастлыви та усым довольни. ...Прыйшлы на полустанок...

-- Не полустанок, -- обрываю его, как "интервьюер", на слове, -- а станция.

-- Ага, прыйшлы на станцию, а народ такый усе веселий та радосний, та усе кажут: ну, теперь Слава Тоби Господы, побачылы Царя! Николы ны забудемо Его доброго та приятного Лыця. А други кажут: "Господы мылостывый! А у Пытырбур-зи люде ж кажен день Его бачуть, яки щаслыви!" А мий сусид и пидхватыв: "А що, Oвсию, як бы узяв Царь та прыихав у нашу слободу, и... щоб воно й було!" -- "Що ж там було б? -- кажу. -- Кажний бы обидаты завырнув, ще й на полустанок одвиз своею конякою, а жинки рушныками дорогу бы выстлалы".

-- А что же это ты купил? -- спрашивает его мой корреспондент.

-- Оце й ны думав купуваты, як ихав из дому, а тут же у Харькиви так стало радисно, шо я пишов уже опосля у лавку та на цилых пятнадцать карбованцив накупыв усякаго матырьялу. Ныхай уся симья згадуе, як батько издыв Царя стричаты! Я так хочу, щоб усим було радисно, колы Царь був ни далеко од нас! Ну, прощай ты! -- уходя, сказал хохол".

CXXXII

Коронация валахских господарей в старину

При короновании государей миро употреблялось издревле. В Египте и в Израиле оно возливалось на голову монарха. Византийские императоры и французские короли тоже помазывались на царство. Помазание миром совершается и при коронации великобританских и прусских королей. В России миропомазание стало совершаться при священном коровании со времен Феодора Иоанновича с произнесением формулы таинства миропомазания и, как объяснял Московский митрополит Макарий (Булгаков), имеет значение таинства миропомазания, совершаемого дополнительно ввиду исключительной важности Царственного служения, нуждающегося в особых благодатных дарах Духа Святого.

Из пятого выпуска "Путешествия Антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII века", описанного его сыном архидиаконом Павлом Алеппским (пер. с арабского Муркоса; М., 1900), видно, что коронация валахских господарей, бывших вассалами турецких султанов, представляла точное воспроизведение совершения таинства священства, причем произносилась и обычная при хиротонии молитва.

Из названной книги оказывается, что при коронации валахского господаря Михаила была прочитана молитва:

"Божественная благодать, во всякое время исцеляющая недужных и несовершенных довершающая, возводит Христолюбивого князя Михаила, сына Радулы воеводы, на степень господаря; помолимся нынче о нем, да снизойдет на него благодать Святого Духа".

В литературе уже было замечено, что описание коронации господаря Михаила представляет немалый интерес для церковных историков и литургистов (Русский вестник. 1901. Июнь). Оно представляет большой интерес и для истории монархических начал. Чин коронования валахских господарей сложился, конечно, под влиянием византийских преданий, но в конце концов сделался в высшей степени своеобразным. В Византии при производстве в гражданские чины обряды и формулы таинства священства не имели места (Савва В. И. Московские цари и Византийские василевсы. 120--121).

CXXXIII

Самодержавие и Православная Церковь

На Западе и у нас некоторые писатели утверждают, будто отношения Императора и Самодержца Всероссийского к Православной Церкви -- цезарепапизм. Но между русским, истинно христианским, самодержавием и цезарепапизмом, то есть чисто языческим принципом, нет и не может быть ничего общего.

В книге протоиерея о. Иоанна Чижевского, составленной "на основании церковно-гражданских законоположений", -- "Устройство Православно-Российской Церкви, ее учреждения и действующие узаконения по Ее управлению", совершенно правильно так определяется положение Православной Церкви в России и значение Святейшего Синода: "Первенствующая и господствующая Церковь в Российской империи есть христианская, православная, кафолическая, восточного исповедания (Основные законы. Т. I. С. 40), основанная на здании, на основании Апостол и Пророк, сущу краеугольну Самому Иисусу Христу (Еф 2: 19, 20). Посему для Церкви, как Тела Христова, не может быть иной Главы, кроме Иисуса Христа (1 Кор 3: 10, 11). Император Всероссийский, яко христианский Государь -- есть Защитник и Хранитель господствующей веры и Блюститель Правоверия и всякого в Церкви Святой благочиния (Ст. 45 Осн. зак. Изд. 1857 г. Т. I.).

Российская Православная Церковь по управлению подчиняется Святейшему Синоду, имеющему равную степень с Православными Патриархами (Простран. катехизис)".

Российская Православная Церковь и верховная власть в России иной точки зрения не могут держаться и никогда не держались. "Для Церкви, как Тела Христова, не может быть иной Главы, кроме Иисуса Христа". Это догмат, который проповедуется с церковной кафедры в русских православных храмах и в учебных заведениях на уроках православного Закона Божия.

В акте о наследии престола Павла I, 5 апреля 1797 года, Император Всероссийский действительно именовался Главою Церкви, но 42-я статья Основных Государственных законов, не повторяя этого неловкого выражения, истолковывает его, упоминая о только что названном акте, в смысле, ничуть не противоречащем православному учению о Церкви.

CXXXIV

Русский монархизм как чувство и русский патриотизм

Русское царелюбие -- явление сложное, психология которого еще не обследована даже в общих чертах. Несомненно, однако, что оно вытекает из русского патриотизма и нередко совпадает с ним. В течение целого ряда веков русский народ свыкался с мыслью, что самодержавие было источником и оплотом его безопасности и благосостояния; в течение всей своей исторической жизни он видел в своих государях защитников и вождей в трудные времена всякой внешней и внутренней опасности. Неудивительно, что он, когда его постигают война, тяжкое государственное потрясение, грозная эпидемическая болезнь или какое-нибудь иное бедствие, обращает свои взоры с надеждой и доверием к Престолу. Оттуда русские люди привыкли получать указание, что делать и как быть, облегчение и утешение. Вот почему преданность Престолу и преданность Отечеству, с русской точки зрения, понятия неразделимые. Русский патриотизм немыслим без русского монархизма. Наглядным доказательством являются наши политические отщепенцы. Они обыкновенно начинают с отречения от русского монархизма, а кончают тем, что делаются своими людьми в рядах заклятых врагов русского народа и Русского государства.

Сродство и даже, можно сказать, единство и тождество русского царелюбия и русского патриотизма проявлялись в России каждый раз, когда на нее обрушивались всенародные испытания. В этих случаях русское царелюбие выражалось обыкновенно бурно и ярко в пламенных и страстных порывах, удивлявших иностранцев, для которых душа русского народа составляет terra incognita.

Так, например, конец января и первые числа февраля 1904 года, то есть время, совпавшее с началом войны России с Японией, были чрезвычайно благоприятны для наглядного изучения русского царелюбия.

Перед тем как японцы внезапно напали 27 января на нашу эскадру, стоявшую на внешнем рейде крепости Порт-Артур, наши анархисты, республиканцы, конституционалисты и всякие иные "монархомахи" (борцы с монархией) потирали руки от удовольствия, русская интеллигенция была настроена отнюдь не монархически. Антимонархическая пропаганда весьма успешно и совершенно откровенно велась и среди учащейся молодежи, и на фабриках, и на заводах. Чуть не каждый день приходилось слышать какие-нибудь новости о рабочих беспорядках и всякого рода "обструкциях". Встречая знакомого студента, ему обыкновенно задавали один и тот же вопрос: "Что, у вас спокойно? Ничего не предвидится в близком будущем?" Во враждебных России органах заграничной печати прямо говорилось, что наша родина скоро распадется на составные части, что русский народ утратил доверие к верховной власти, что население русских городов насквозь пропитано революционным духом и т. д. И что же? При первой же вести о начале военных действий в русских городах стали происходить торжественные монархические манифестации на патриотической почве. Эти манифестации имели грандиозный характер, воспламеняли энтузиазм народных масс, вносили небывалое оживление в их жизнь, сосредоточивали на себе общее внимание, обаятельно действовали на старых и малых, на мужчин и на женщин, на образованных и необразованных, объединяли в одном чувстве и порыве богатых и бедных, интеллигентные и рабочие классы. В столицах и в больших городах манифестации имели, конечно, особенно величественный характер, но сущность их везде была одинакова, везде сводилась к одному: к проявлению горячей любви к родине и беззаветной преданности ее Монарху как Самодержавному Вождю русского народа и русского войска. Современники начала Русско-Японской войны никогда не забудут, как улицы сел и городов оглашались пением сотен и тысяч народа тропаря "Спаси, Господи", народного гимна и криками "ура!" и как наэлектризованная толпа двигалась за портретом государя, который высился над нею, осеняемый национальными флагами. В этих сценах ясно сказалось непоколебимое убеждение народа, что в его единении с царем заключаются надежнейший оплот и вернейший залог безопасности России.

CXXXV

Русское самодержавие, Российский Императорский Дом и германский император Вильгельм I

Имело ли русское самодержавие влияние на политические воззрения основателя Германской империи и ее объединение?

На этот вопрос можно с полным основанием ответить утвердительно.

В половине июня будущий объединитель Германии сопровождал в Россию свою сестру, невесту Великого Князя Николая Павловича, принцессу Шарлотту (впоследствии Императрицу Александру Феодоровну), и прожил в Петербурге полгода. Общение с Российским Императорским Домом не могло пройти бесследно для молодого принца и не укрепить его монархических взглядов и симпатий.

"Величие царской власти, -- замечает один из биографов Императору Вильгельму I, -- оказало сильное воздействие на политические убеждения серьезного принца Вильгельма, рано принявшегося за изучение военного дела. Император Александр I своей исполненной загадочного обаяния личностью сумел внушить ему чувство благоговения, как и большинству из тех, кто вступал в близкое общение с "мстителем за Европу", а возбуждавший впоследствии восторженное удивление Запада Император Николай I был мужем любимейшей сестры Вильгельма" (Божерянов И. Н. Жизнеописание Императрицы Александры Феодоровны, Супруги Александра. I. 84).

В справочном издании "Родство Российского Императорского Дома с иностранными монархами" ("La parentée de la Maison Impériale Russe avec les souverains étrangers") не упоминается, что дети Императора Вильгельма I принадлежали по женской линии к Дому Романовых и что к нему же, следовательно, принадлежат по женской линии император Вильгельм II и его будущий преемник, а это именно так.

Дочь Императора Павла I Мария Павловна состояла с 3 августа 1804 года в браке с великим герцогом Саксонским (Саксен-Веймар-Эйзенахским), скончавшимся 8 июля 1853 года Их старшая дочь, принцесса Мария-Луиза-Августа-Екатерина (род. 30 сентября 1811 г.), вступила в брак 11 июня 1829 года с принцем Вильгельмом Прусским, ставшим с 9 ноября 1858 года прусским регентом, с 11 января 1861 года -- прусским королем, а с 18 января 1871 года -- первым германским императором.

Следовательно, первая германская императрица, мать императора Фридриха III и бабка императора Вильгельма II, была внучка Императора Павла. Германский император Вильгельм II -- праправнук Императора Павла.

Мария Павловна оставила по себе наилучшую память в Саксен-Веймар-Эйзенахе. Когда ее сын, великий герцог Карл-Александр, праздновал в 1899 году 80-летнюю годовщину дня своего рождения, то в числе других подношений ему была поднесена книга "Goethe und Maria Pawlowna", в которой говорится об отношениях Великой Княгини к Гете и о ее заслугах для возвышения Веймара в культурном отношении; приведены стихотворения Гете, посвященные Марии Павловне, и письма ее к жене Шиллера, свидетельства совместной деятельности Великой Княгини, и отзывы о ней современников (Божерянов И. Н. Жизнеописание Императрицы Александры Феодоровны, Супруги Императора Николая. I. 31).

CXXXVI

Слово "самодержавный"

Всегда ли слово "самодержец" употреблялось в том смысле, в каком оно ныне употребляется? Всегда. Доводы профессора Ключевского, доказывающего, что при Иоанне III и Василии III словом "самодержец" характеризовались не внутренние политические отношения, а внешнее положение московского государя; что под ним разумели правителя, не зависящего от посторонней, чуждой власти, самостоятельного; что самодержцу противополагали то, что мы называем вассалом, а не то, что на современном языке носит название конституционного государя, -- доводы профессора Ключевского неубедительны. Нет, в слове "самодержец" всегда сказывалась ясно сознанная мысль, отрицавшая всякий раздел правительственной власти московского государя с какой-либо другой политической силою.

Доводы профессора Ключевского сводятся вот к чему: "Политические термины имеют свою историю, и мы неизбежно впадаем в анахронизм, если, встречая их в памятниках отдаленного времени, будем понимать их в современном нам смысле. Более ста лет спустя после венчания на царство Иванова внука вступил на московский престол Царь Василий из фамилии князей Шуйских с формально ограниченной властью; но в послании о его вступлении на престол, разосланном по областям государства, Боярская дума и все чины называют нового Царя самодержцем. Не одно свидетельство XVII века говорит также о том, что первый Царь новой династии не пользовался неограниченной властью; однако он не только писался в актах самодержцем, подобно предшественникам, но и на своей печати прибавил это слово к царскому титулу, чего не делали его предшественники, власть которых не подвергалась формальному ограничению. С другой стороны, трудно подумать, чтобы для людей тех веков этот термин был простым титулярным украшением, чтобы они не соединяли с ним никакого политического понятия или соединили понятие прямо противоположное действительности" {Ключевского Боярская дума. 2-е изд. С. 258--259.}.

Другими словами, самодержцами назывались и такие государи, которых нельзя назвать самодержцами в теперешнем смысле слова. Отсюда делается вывод, что самодержавием называлось прежде не неограниченное монархическое правление, а независимость от всякой внешней политической власти. Профессор Ключевский, признавший за Боярской думой политическое значение, неминуемо должен был приписать слову "самодержец" то мнимо первоначальное значение, которого оно в действительности никогда не имело.

Ссылка на Царя Михаила Феодоровича и на Царя Василия Шуйского совсем не убедительна: во-первых, не доказано, что Михаил Феодорович при восшествии на престол принял власть с каким-то ограничением. Отрывочные и сбивчивые известия, на которые намекает профессор Ключевский, столь резко противоречат грамоте об избрании Михаила Феодоровича и другим документальным данным о правлении первого Царя из Дома Романовых, что верить этим известиям нельзя. Трудно допустить, чтобы Земский собор, умолявший Михаила Феодоровича положить конец междуцарствию и придававший единодушию, с каким он был избран, значение чуда, мог предложить молодому Царю какие-либо ограничительные условия. Еще неправдоподобнее, чтоб бояре могли предложить такие условия от себя: бояре при избрании Михаила Феодоровича вовсе не стояли на первом плане. Михаил Феодорович был избран без всяких условий, ограничивавших его власть, и назывался самодержцем с полным основанием.

А Василий Шуйский?

Василий Шуйский действительно заявил во время венчания на царство, что он дает обещание не быть опальчивым, никого не казнить, ни у кого не отнимать имений и ничего не решать без совета Боярской думы. Известно, какое ошеломляющее впечатление произвели слова Шуйского на бояр, не принадлежавших к тому сравнительно небольшому кружку единомышленников Царя Василия, которым он был возведен на престол. Слова Шуйского вызвали протест со стороны людей, преданных самодержавию. Этот протест последовал тут же, в церкви, во время самого венчания. Бояре просили Шуйского не ограничивать царской власти. Разыгралась сцена, небывалая в истории России, сцена, которая не могла не произвести отрезвляющего действия на тех, кто подбивал Шуйского на ненавистное Московскому государству новшество. Что затем было, неизвестно, но ни из чего не видно, чтобы Василий Шуйский считал себя конституционным монархом. Он был безвластен по условиям своего бурного и кратковременного царствования, но de jure он был самодержцем. Ни о каких ограничениях его власти народу не сообщалось. Поэтому он именовался самодержцем. По всей вероятности, при Шуйском было то же самое, что повторилось в 1730 году с Анной Иоанновной: с него взяли ограничительные обязательства, но затем они были уничтожены. Шуйский имел полное основание именоваться самодержцем.

1730 год имеет к данному вопросу прямое отношение. Верховники заставили и убедили Анну Иоанновну подписать "пункты", совершенно упразднявшие самодержавие и низводившие Императрицу на степень члена Верховного Тайного совета, но верховники не посмели изменить формулу присяги и Царский титул в богослужебных ектениях. Анне Иоанновне была принесена присяга, как Самодержавной Императрице.

Следует ли из этого, что в первые дни царствования Анны Иоанновны самодержавием называлась не неограниченная власть, а независимость от иноземного государства? Конечно нет. Верховники боялись открыть свои замыслы народу -- и только.

Для выражения того понятия, которое соединяет профессор Ключевский с первоначальным значением слова "самодержец", на старинном русском языке существовало слово вольный. Правитель, не находившийся в вассальной зависимости от внешней политической власти, назывался не самодержавным, а вольным государем; самодержавным государем, конечно, мог быть только вольный государь, но не всякий вольный государь был самодержавным; так, например, польские короли, с точки зрения наших предков, были вольными королями, но самодержавными они не были {Пушкин оставался вполне верным русскому языку, когда в "Сказке о рыбаке и рыбке" влагал в уста старухи слова: "Хочу быть вольною царицей".}.

Иоанн Грозный не говорил ничего нового, когда задавал вопрос: "Како же и самодержец наречется, аще не сам строит?" Самодержцами искони назывались в Московском государстве только такие государи, которые сами строили, то есть сами управляли своими государствами, без всякого раздела с другой политической силой, как внешней, так и внутренней. Весьма вероятно, что в то время, когда татарское иго было еще у всех в памяти, слово "самодержец" имело в виду прежде всего независимость Великого Князя Московского от Орды; но и тогда со словом "самодержец" соединялось во всей широте такое же понятие, какое с ним теперь соединяется.

Еще одно замечание по поводу слова "самодержец". Профессор Ключевский критикует его с чисто филологической точки зрения: "Это слово, перевод известного греческого термина, сделанный, очевидно, старинными книжниками, судя по его искусственности, стало входить в московский официальный язык, когда с прибытием "царевны цареградской" Софьи к московскому Двору робко начала пробиваться мысль, что московский Государь, и по жене, и по православному государству, есть единственный наследник павшего царьградского императора, который считался на Руси высшим образцом государственной власти, вполне самостоятельной, независимой ни от какой сторонней силы". В том, что слово "самодержец" напоминает слово "автократ", нет сомнения, но доказать, что оно составляет перевод с греческого, едва ли кому удастся. Во всяком случае, в словах "самодержец" и "самодержавие" нет ничего искусственного и книжного. Они запечатлены духом русского языка, почему и получили на Руси такое широкое распространение. Державцами искони назывались в Росси и правители стран и народов. Державцы, имевшие полноту власти, весьма естественно и строго логически должны были называться самодержцами. Слово "самодержавие" составилось по образцу множества других, чисто русских слов: самобытность, самоличность, самосознание, самопознание, самосохранение, самостоятельность. В параллель к прилагательному "самодержавный" можно привести прилагательные "самоотверженный" и "самоцветный"; в параллель слову "самодержец" по суффиксу можно указать на чисто русские сложные слова "самовидец" и "очевидец".

Как бы то ни было, ввиду недоразумений и сомнений, высказываемых относительно слова "самодержавие", сам собой возникает вопрос: не следует ли ввести в титул Императорского Величества слово "неограниченный", которым определяются вместе со словом "самодержавный" прерогативы Императора Всероссийского 1-ою статьею Основных законов?

CXXXVII

О грубом понимании в народе монархических начал

Один из героев А. П. Чехова, кучер, игравший в "короли" и выигравший партию, говорит:

-- Теперь кому захочу, тому и срублю голову.

Таково представление кучера о королевской власти, которую он, впрочем, едва ли отождествляет с царской.

Известны суждения легендарного хохла, пустившегося толковать, что бы он сделал, если б стал царем. Эти суждения передаются во многих вариантах. Приведем два из них:

1) "Як бы я був царем, то я б сало йив, сало и пыв, сало с салом и так сало.

2) Як бы я був царем, украв бы сто рублив, забрався б на пичь и йив бы сало".

В этих мечтаниях малороссийского Санчо Пансы сказалось не то или другое понимание монархическ их начал, а нравственный и умственный уровень обожателя сала.

"Древняя система", царившая в Японии до 1868 года, принадлежит к типу так называемых восточных деспотий. Нужно, однако, оговориться. Злоупотребление словом "деспотизм" ведет к ложным представлениям. Было бы ошибочно думать, что японские микадо ни во что не ставили народ и думали, что он существует для них, а не они для него. Микадо Нинтоку, сын Одзина, причисленного после смерти к сонму богов под именем Хатчимана, бога войны, являющегося одним из воплощений Будды и разрешившего ученому корейцу Ванину посеять в Японии первые семена китайской письменности и буддизма, до сих пор чтится японцами как благодушнейший из их повелителей, хотя он и жил шестнадцать веков назад. Предания о Нинтоку повествуют вот что:

"Он задумал построить себе новую столицу, но, не желая отягощать народ налогами, не соглашался отделывать себе там дворец. Убедившись, что народ в немногих только домах имеет средства готовить себе горячую пищу и в большинстве питается неизвестно чем, Нинтоку решился поднять во что бы то ни стало народное благосостояние и с этой целью три года не собирал податей и повинностей. В течение этих трех лет обувь и платье добродетельного микадо пришли в такую ветхость, что не могли более чиниться... На все увещевания приближенных император отвечал: "Если народ богат -- я богат; бедность народа -- моя бедность". Когда истекли назначенные для свободы от податей и повинностей три года, то несмотря на то, что народ значительно разбогател, Нинтоку продлил эту свободу еще на три года и только в 322 году позволил приступить к починке дворцовых зданий. Признательный народ работал с таким усердием день и ночь, что окончил всю работу в несколько суток" ("Прогрессирующая Япония" А. Пеликана. С. 22--23).

CXXXIX

Ненавистникам России и русского самодержавия

В мае 1904 года в хорватской газете "Ядран" было напечатано письмо итальянского публициста капитана Делеза, вскрывшее неблаговидную подкладку антирусской пропаганды итальянских японофилов. Капитан Делез писал:

"Знаете ли вы, кто эти господа, составляющие антирусскую партию? Все те, которые больше всего пользовались любезностями и льготами от посланников русского правительства".

Далее газета "Ядран" говорила уже от себя:

"Вам, так называемым социалистам, ненавистен Император Николай II, потому что Он -- Властитель Самодержавный. Нам же, хорватам, в тысячу раз ненавистнее конституция, под прикрытием которой можно безнаказанно попирать ногами священнейшие права нации, грабить ее, морить голодом, терзать, истреблять ее штыками, голодом и налогами, вынуждать ее к эмиграции.

Что значит ваша ненависть к самодержцу, если 140 миллионов русских боготворят Его? А что они Его боготворят, это доказывают грандиозные манифестации верности и любви, доходящие к Нему из самых отдаленных, глухих уголков необъятной Империи. Это доказывает многотысячная толпа перед Зимним дворцом, ожидающая, когда покажется обожаемый монарх, чтобы при виде Его разразиться восторженным "Боже, Царя храни!", чтобы предложить Ему свою жизнь, которою Он может располагать для блага Отечества. Это доказывают тысячи телеграмм, которые изо всех городов и селений, ото всех слоев общества выражают Ему самую непоколебимую, самую горячую, беспредельную преданность. Доказывают это и денежные пожертвования, начиная от копеечек мужика до миллионов от Орловых, от городских дум и т. д.

Мы, славяне, все смеемся над вашим лицемерным соболезнованием к нациям, будто бы терпящим угнетение от русского правительства. Почему не проявляете вы ваших сожалений и сочувствий к бедной Ирландии, к несчастной Познани? Почему не подали помощи несчастным трансваальцам? Почему не послали хлеба людям, умирающим от голода в самой плодородной земле, в земном раю? в Индии?

Вы, итальянцы, обвиняете Россию, когда она требует отбывания воинской повинности от Финляндии, отвоеванной у шведов целыми реками русской крови... Но почему молчите вы, когда Англия упраздняет ваш язык в Мальте, а Франция -- в Корсике? Вы закрываете оба глаза на низости всего мира и переносите все оплеухи, когда чувствуете себя бессильными ответить; вы искусно скрываете свое недовольство англичанами и французами, которые похитили у вас ваши земли, но обвиняете в мнимой гнусности русских, которые никогда не причинили вам ни малейшего зла.

Вы называете тиранией и хищничеством распространение славянской цивилизации на варварские, некультурные и частью необитаемые области Азии... Но ведь эти нации благословляют появление казака как несущего им свет и хлеб, -- а миллионы голодающих на берегах Ганга, в Индии, ждут и жаждут момента, когда они увидят спускающиеся с Гималайских склонов русские полки, которые освободят их от ненавистного английского ига.

Укажите нам, какая из наций всего мира пожертвовала 100 000 своих сынов и бесчисленные миллионы рублей на освобождение родственной Греции, как это сделала Россия? Скажите, кто дал свободу Болгарии, Греции, Сербии, Румынии и кто защищал свободу?

Из всех форм правления мы предпочитаем ту, в которой царит больше всего справедливости. Справедливости же мы не находим ни в Ирландии, ни в Познани, ни в Кроации, -- и для нас не существует формы правления более постыдной, чем лицемерная конституция, в которой помимо грубой силы царит еще развращенность, нравственная испорченность народов. Справедливый самодержец неизмеримо лучше несправедливого парламентского большинства, поддерживаемого силой штыков".