Как называется Государь Император в разных концах Империи

Интересная задача для наших филологов: им следовало бы собрать и объяснить все названия, под которыми известен Император и Самодержец Всероссийский. Есть оттенки даже в русских наречиях. У малороссов, например, слово "Царь" превращается в слово "Цар" (Царыца, Царивна). А какое разнообразие названий среди наших инородцев! Сарты, например, сопоставляя, в качестве мусульман, Государя Императора с турецким султаном, калифом, именуют Его Императорское Величество Ак-Падишах (Белый Царь). Падишахом же называют Императора Всероссийского и некоторые кавказские племена мусульманского исповедания, причем слово "падишах" искажается и видоизменяется в духе того или другого языка или наречия. Таково происхождение осетинского слова "паццах" и слова "паччах" у ингушей. Оба эти слова значат: "падишах".

В государствах, сравнительно небольших по объему, возможна полная централизация, но громадной державе о ней нечего и думать. Людовик XIV, живя в Версале, мог входить во все подробности французской областной администрации. Филипп II, живя в Эскуриале, мог следить даже за мелочными делами испанских провинций, но из Петербурга нельзя ожидать решения всех, даже самых незначительных дел, касающихся Якутска, Владивостока или Ташкента. В громадных государствах децентрализация неизбежна. Без нее областная жизнь пришла бы в совершенный застой. Вот почему в России областные правители всегда пользовались значительной долей самостоятельности. Эта самостоятельность имела свои хорошие и дурные стороны. Хорошая сторона заключалась в том, что местные потребности быстро удовлетворялись. Дурная сторона заключалась в том, что областные правители нередко превышали свою власть и действовали вразрез с законами, полагаясь на дальность расстояния, отделявшего их от центрального правительства. В известной монографии Б. Н. Чичерина "Областные учреждения России XVII века" собрано множество фактов, показывающих, до какого произвола доходили наши старинные "воеводы". Гоголевский городничий позволял себе много злоупотреблений только потому, что жил в таком городе, от которого "хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь". Один сибирский исправник поразил Сперанского своими властными приемами и безнаказанностью своих проделок. Обыватели, жившие под властью этого маленького деспота, были удивлены, когда узнали, что генерал-губернатор выше его.

Единственным коррективом произвола областных правителей в больших государствах служит неограниченная власть монархов. "Небось, прыткие были воеводы, а все побледнели, когда пришла царская расправа!" -- говорит синий армяк по поводу первого представления "Ревизора" в "Театральном разъезде" Гоголя. Только на таком убеждении и могут держаться повиновение власти и порядок в больших монархиях. Неограниченная, единоличная власть всегда была для них благодетельна. Пока Древний Рим был республикой, проконсулы, опираясь на свои связи, наводили ужас на провинции, грабили население, никого и ничего не боялись; с появлением цезарей провинции вздохнули свободно: они имели смутное понятие о пороках Нерона и Калигулы, но осязательно чувствовали благодетельные последствия принципата. Проконсулы не могли не страшиться ответственности перед полновластными преемниками Августа. Об историческом значении древнеримского принципата до сих пор идут между историками споры, но все историки единодушно признают, что он отразился наилучшим образом на благосостоянии большей части населения Римской империи.

XII

Стихотворения А. Н. Апухтина и А. Н. Майкова "29 апреля 1891 года"

В этот день было совершено в Японии, в городе Ооцу (к востоку от Киото) бессмысленное и зверское покушение на жизнь Наследника русского Престола, ныне Императора и Самодержца Всероссийского Николая II, одним невежественным изувером (полицейским служителем Туда Санцу), вообразившим, что Царственный гость прибыл в Страну восходящего солнца с целью обратить японцев в христианство. А. Н. Апухтин посвятил этому событию вдохновенную пьесу, очевидно вылившуюся прямо из души, под свежим впечатлением неожиданной и страшной вести:

Ночь опустилась... Все тихо: ни криков, ни шума.

Дремлет царевич, гнетет его горькая дума;

"Боже, за что посылаешь мне эти страданья?..

В путь я пустился с горячею жаждою знанья,

Новые страны увидеть и нравы чужие.

О, неужели в поля не вернусь я родные?

В родину милую весть роковая дошла ли?

Бедная мать убивается в жгучей печали,

Выдержит твердо отец, но, под строгой личиной,

Все его сердце изноет безмолвной кручиной...

Ты мои помыслы видишь, о праведный Боже!

Зла никому я не сделал... За что же, за что же?.."

Вот засыпает царевич в тревоге и горе,

Сон его сладко баюкает темное море...

Снится царевичу: тихо к его изголовью

Ангел склонился и шепчет с любовью:

"Юноша, Богом хранимый в далекой чужбине!

Больше, чем новые страны, увидел ты ныне:

Ты свою душу увидел в минуты невзгоды,

Мощью с судьбой ты померился в юные годы!

Ты увидал беспричинную злобу людскую...

Спи безмятежно! Я раны твои уврачую.

Все, что ты в жизни имел дорогого, святого,

Родину, счастье, семью, -- возвращу тебе снова.

Жизнь пред тобой расстилается в светлом просторе,

Ты поплывешь чрез иное житейское море;

Много в нем места для подвигов смелых, свободных,

Много и мелей опасных, и камней подводных...

Я -- твой хранитель, я буду незримо с тобою,

Белыми крыльями черные думы покрою".

Тому же событию посвящено стихотворение А. Н. Майкова "На спасение Государя Наследника в Японии":

Царственный юноша, дважды спасенный!

Явлен двукраты Руси умиленной

Божия Промысла щит над Тобой!

Вихрем промчалася весть громовая,

Скрытое пламя в сердцах подымая

В общем порыве к молитве святой.

С этой молитвой -- всей Русской землей,

Всеми сердцами ты глубже усвоен...

Шествуй же в путь свой и бодр, и спокоен,

Чист перед Богом и светел душой.

XIII

Изумительное проявление русского монархизма и русской военной доблести и значение русского народного гимна

Известно, что в последних числах января 1904 года, в начале Русско-Японской войны, погибли крейсер "Варяг" и мореходная канонерская лодка "Кореец" в неравном бою близ Чемульпо с японской эскадрой. В газетах была напечатана следующая телеграмма враждебного России агентства Рейтер из Нью-Йорка от 2 (15) февраля:

"Во время второй атаки японцев в бое при Чемульпо оба военные русские судна при звуках гимна "Боже, Царя храни!" устремились на всех парах на японский флот. Столь храбрый образ действий, ввиду грозившей им верной гибели, вызвал громкие одобрения со стороны иностранных судов, находившихся на рейде".

Все это было подтверждено и изложено с подробностями в телеграмме того же агентства из Шанхая и особенно в статье корреспондента враждебной России лондонской газеты "Daily Mail".

Этот героический случай торжественного исполнения нашего "Боже, Царя храни" перед страшным боем людьми, обреченными смерти, прекрасно обрисовывает значение русского монархизма для внешней обороны России, а вместе с тем и значение введенного Императором Николаем I гимна Жуковского--Львова.

Кстати, какой из наших поэтов наиболее популярен в России? Конечно, Жуковский, который никогда не утратит своего значения как певец русского монархизма, русского патриотизма и русской военной доблести. Народный гимн поется во всех концах России, его знают не только русские по происхождению, но и наши инородцы.

Какая русская музыкальная композиция наиболее популярна?

Музыка Львова, написанная на слова Жуковского. О ней можно сказать то же самое, что и о тексте "Боже, Царя храни!". Она исполняется и на наших военных судах, и в России, и за границей.

Напомним, между прочим, что она исполнялась даже на органе Римского собора в сентябре 1901 года, в день посещения Российскою Императорскою Четою знаменитого храма, в котором короновались некогда французские короли.

XIV

Японский офицер о монархизме русского солдата

Указывая на религиозность русских вообще, майор Та-нака пишет: "Служить Императору то же, что служить Богу; противиться повелениям Государя, то есть, другими словами, приказаниям офицеров, то же, что противиться желаниям Бога. Поэтому русский солдат, повинуясь приказаниям начальника и следуя за ним, когда бросается на неприятеля, убежден, что жертвует свою жизнь Богу, и в этом заключается достоинство русской дисциплины. Русские знамена разнятся от таковых других государств, на них вышито изображение Бога, а знамя -- символ Бога, и противники этого знамени будут побеждены. И на знамя нужно смотреть именно так, как смотрят русские" (Разведчик. 1903. Сентябрь).

Майор Танака кое-что напутал, но многое подметил совершенно верно.

XV

Речь генерала от инфантерии М. И. Ботьянова

В "Витебских губернских ведомостях" в конце 1902 года была напечатана прекрасная речь генерала от инфантерии М. И. Ботьянова, принимавшего парад 21 октября (день восшествия на Престол Государя Императора). В этой речи была прекрасно выражена сущность русского монархизма, отношение русских войск к их Верховному Вождю и значение самодержавия для безопасности России:

"Когда русские Цари коронуются, то они дают обет перед Господом Богом царствовать для блага своих подданных, а Матушка-Императрица дает обет помогать Царю в его трудной и сложной обязанности. Да и не легко управлять 130-миллионным народом, притом еще разбросанным на пространстве от финских хладных скал до Карса и от западной границы до вновь прорубленного окна в Тихий океан. Кроме того, Россия окружена врагами, и если они сидят смирно, то только потому, что хорошо помнят историю: после Нарвы бывает Полтава, после Москвы вступают в Париж, после Плевны -- у стен Царь-града, куда не входят только по честности и великодушию. Они знают нашу силу, знают, что наша победоносная армия со своим Верховным Вождем составляет одно единодушное и нераздельное. Царь знает, что по его слову его армия пойдет на север, юг, восток и запад и, если понадобится, ляжет костьми; а армия знает, что если постигнет неудача, то Цари поставят себе идеалом слова Императора Александра Благословенного: "Уйду в Сибирь и отпущу бороду, но не вложу оружия, пока останется хотя один враг на Русской земле". Государю Императору, Государыне Императрице и Матушке-Царице -- ура!"

XVI

Взгляд Русской Православной Церкви на Императора и Самодержца Всероссийского по богослужебным книгам

В церковных ектениях Императоры и Самодержцы Всероссийские именуются Благочестивейшими. В "Последовании молебных пений" и вообще в наших богослужебных книгах Государю усвояются, кроме того, еще следующие эпитеты для обозначения его отношений к Церкви: "Великий Государь, православный, христолюбивый, крестоносный, благоверный, верный, возлюбленный раб Божий".

В день Священного коронования Русская Церковь молится о Государе Императоре, именуя его в одном месте христом (Помазанником) и употребляя здесь слово " христос " как имя нарицательное.

Перед молитвой, читаемой архиереем или иереем, с коленопреклонением, диакон возглашает на сугубой ектении:

"Вся премудростию сотворивый, и сотворенная управляяй, Владыко, самодержавие раба Твоего, Великого Государя нашего, Императора утверди, желание сердца его и прошения исполни, и вознеси рог христа Твоего, молимтися, услыши и помилуй".

После Священного коронования в многолетии, которым оно завершается, Императоры и Самодержцы Всероссийские именовались обыкновенно Боговенчанными.

19 июля 1903 года, в день торжественного прославления памяти и открытия чудотворных мощей преподобного Серафима, Саровского чудотворца, по окончании литургии и крестного хода с мощами кругом Саровских соборов архидиакон возгласил многолетие: "Благочестивейшему, Великому Государю Императору Николаю Александровичу, Самодержцу Всероссийскому, веры Христовой Ревнителю, Защитнику и Покровителю".

Эта формула многолетия напоминает 42 статью наших Основных законов, которая гласит:

"Император, яко Христианский Государь, есть верховный защитник и хранитель догматов господствующей веры и блюститель Правоверия и всякого в Церкви Святой благочиния".

Эпитеты, которыми титулуются Императорские Величества в России в православных храмах, как видно из памятников древнерусской письменности, слагались и утверждались постепенно, чуть не со времен крещения Руси. Их историю можно видеть, между прочим, из книги В. Сокольского "Участие русского духовенства и монашества в развитии Единодержавия и Самодержавия в Московском государстве в конце XV и первой половине XVI веков" (Киев, 1900).

Иностранцу, знающему русский язык, достаточно пробыть один час в русском православном храме, чтобы убедиться в неразрывной связи нашего самодержавия с Русскою Церковью и Православием вообще. Вся русская история служит доказательством, что все наши монархи были христолюбивыми и крестоносными ревнителями и блюстителями православных догматов.

Все они были воистину благочестивейшими, из чего следует, что Русское самодержавие держалось и держится прежде всего на религиозных основах, на христианском учении о Промысле Божием, на учении о том, что власть происходит от Бога. Все наши государи были убеждены в этой истине и многократно провозглашали ее в разные времена и при разных обстоятельствах. Теплая вера русских самодержцев стоит вне всякого сомнения. С особенной яркостью проявлялась она у них в предсмертные минуты. В этом отношении три Императора Александра, Император Николай I и Император Петр I поразительно напоминают Великого Князя Василия III. Прочтите рассказ о его кончине у Карамзина, и вы будете поражены сходством ее с кончиной перечисленных Императоров.

XVII

Из речи преосвященного Парфения, епископа Можайского

17 августа 1903 года в Москве были открыты чтения для рабочих, причем епископ Парфений в речи по поводу прославления преподобного Серафима Саровского превосходно определил религиозно-политическое значение открытия мощей великого подвижника Веры как акта единения Царя с народом, как акта единения всей православной России под знаменем креста. Вот небольшой отрывок из этой речи:

"Сей угодник Божий явил в себе дивное сочетание богомыслия, любви и благочестия. На празднике его собрались представители всех классов русского народа: Царь, князья, дворяне, духовенство, крестьяне. В молитве у раки Преподобного народ изливал свою душу, а к ногам Царя принес свой духовный восторг и радость. Царю целовали руки, давали ему подарки, на него глядели долго, глубоко и любовно, его крестили, за него молились, над ним шептали благословения, подносили к Царю и Царице детей, старались целовать край одежды их; а Царь и Царица с трудом скрывали слезы умиления при виде народного восторга.

Знаете ли, братие, что все это означало?

На празднике славы лучшего из православных русских людей Царь и народ слились воедино в торжестве высших стремлений народного духа, лучших чаяний народного сердца".

XVIII

Партия Императора и Самодержца Всероссийского

В придунайских государствах даже среди неграмотных крестьян чрезвычайно развито политиканство. Болгария, конечно, не составляет исключения из общего правила, что хорошо известно, между прочим, ее коновалам, которые почему-то все исключительно русские, так же как в Сербии и Румынии. Каждый из них, бывая из года в год в одних и тех же местностях, прекрасно владеет местными языками и имеет свой кружок знакомых. Раз такому мужичку пришлось быть в обществе болгарских доморощенных политиков. Шли бурные споры о политических течениях и партиях. Наш русский мужичок только сидел и слушал. В заключение беседы к нему обращаются с вопросом:

-- А у вас в России есть ли партии?

-- Как не быть, есть, -- отвечает наш земляк.

-- Ну а к какой же партии вы принадлежите?

Это немножко смутило русского политика, но он подумал-подумал да и говорит:

-- Я принадлежу к партии Его Величества Государя Императора Николая Второго (Новое время. 1903. No 9867).

XIX

"Иль русского Царя уже бессильно слово?"

В книге покойного философа и критика H. H. Страхова "Заметки о Пушкине и других поэтах" есть прекрасное место в очерке политических взглядов Пушкина, так ярко сказавшихся в знаменитом послании "Клеветникам России".

"Он сердцем почувствовал, что наша сила в том единодушии и самоотвержении, которое воплощается для нас в повиновении нашему царю.

Единодушие царя и народа воспето Пушкиным в лучшем его смысле и во всем его могуществе. Когда поэт грозил врагам России, он, как одну из самых страшных угроз, говорил им:

Иль русского царя уже бессильно слово?

Все русские люди, конечно, знают этот вопрос и повторяют его. В минуты уныния, когда надвигаются великие внешние опасности или когда внутреннее расстройство раздирает государство, мы говорим:

Иль русского Царя уже бессильно слово?

И в минуты, когда мы предаемся великим надеждам и хотим внушить страх недругам, мы говорим точно так же:

Иль русского Царя уже бессильно слово?"