Нравственная теория права развивалась в XVIII веке не в одной Германии. Современник Лейбница неополитанец Вико пришел самостоятельным путем к однородным философским результатам. И он выступил противником господствовавшего в то время картезианства, оставаясь, впрочем, верным некоторым началам, принятым в этой школе, особенно в том виде, в каком они явились у последнего ее представителя, Мальбранша. Вико придерживался еще картезианского учения о раздвоении души и тела и системы окказионализма, хотя, с другой стороны, вместе с Лейбницем он приписывал усилие единственно духовной субстанции и определял тело как расширяющуюся метафизическую точку, т.е. как монаду. В учении о естественном праве у Вико встречается и заимствованное у Гроция начало общежития. Он не вполне отделял еще богословские начала от философских и старался умозрением доказать первобытное состояние невинности и грехопадение первого человека. Но эта теория занимает совершенно второстепенное место в его системе, сущность его взгляда заключается в философском развитии начал нравственной школы. Вико во многом напоминает своего соотечественника Кампанеллу, но у него нет ни мечтаний о всемирной папской монархии, ни утопического изображения коммунистических порядков. Рука Провидения во всемирной истории представляется ему как вечный идеальный закон, управляющий развитием человеческих обществ. Вико был настоящим родоначальником философии истории.
Правоведение было одним из главных предметов, которым Вико посвящал свою ученую деятельность. В 1720 г. он издал сочинение под заглавием "О едином начале и едином конце всего права" (De universi juris uno principio et fine uno). Здесь он изложил свои взгляды на естественный закон. Те же начала в приложении к истории он развил впоследствии в знаменитом своем сочинении "Новая наука" (La scienza nuova), которое в окончательной своей форме появилось в 1731 г.
Во введении к сочинению "О едином начале и едином конце всего права" Вико определяет свою точку зрения. Вся юриспруденция, говорит он, основывается на разуме и авторитете. Первый раскрывает нам естественную необходимость, второй - волю повелевающего. Первый принадлежит к области философии, второй - к области истории, которая есть свидетельница воли. Философские начала права и государства имеют своим основанием нравственное учение, которое говорит о возмущениях души и о лекарствах против этого зла, о добродетелях и о проистекающих из них обязанностях жизни. Нравственные же начала, в свою очередь, коренятся в божественной философии, которая излагает учение о Боге, о человеческой душе, о разуме, об идеях - одним словом, о вечных истинах. В познании божественного и человеческого заключается мудрость, которая совершенствует обе стороны внутреннего человека: разум - истиною, душу - добродетелью. Первый действует на последнюю, чем и достигается мудрость*.
______________________
* Vico. De universi juris uno principio et fine uno. Prolegom. § 2, 3.
______________________
С этой точки зрения Вико утверждает, что начала, положенные Гуго Гроцием, более правдоподобны, нежели достоверны, вследствие чего многие и после него полагают, вместе с Карнеадом, Эпикуром, Гоббсом, Спинозою и Бейлем, что право определяется пользою и сообразуется с местом и временем, что человеческие общества управляются лишь силою и что законы суть предписания власти для господства над невежественною толпою. Между тем право есть вечная истина, существующая всегда и везде. Естественное право есть формула, или идея, истины, ведущая нас к познанию истинного Бога, от которого оно, так же как и религия, получает свое начало, ибо естественное право выводится из природы человека, а последняя имеет своим источником Бога. Поэтому истинная юриспруденция есть познание божественных и человеческих вещей, т.е. часть метафизики, от которой она заимствует свое верховное начало.
Метафизика доказывает, что существуют три элемента всякого божественного и человеческого ведения: знание, хотение, мощь. У них один источник - разум (mens), получающий свет от Бога, который сам есть верховный Разум. От разума происходит разумение (ratio), которое есть сообразность разума с порядком вещей, в этом состоит истина. Поэтому если порядок вещей вечен, то вечно и разумение, вечна и истина. Если же порядок вещей изменчив, то и разумение достигает только правдоподобия. Таким образом, этот свет дает нам истинное познание вещей посредством ясного о них представления. И это прилагается одинаково к созерцанию и к практической деятельности. И то и другое основано на ясных доказательствах. Кто не хочет исполнять обязанностей, тот не имеет ясного понятия о вещах вследствие возмущения души; когда же возмущение улеглось, в человеке рождается раскаяние о дурном деле. Все различие между геометрическими доказательствами и нравственными заключается в том, что в геометрии ясность мысли не затмевается страстями*.
______________________
* Vico. De universi juris uno principio et fine uno. Prolegom. § 2 - 5.
______________________
С такими воззрениями Вико приступает к изложению своей системы. Начало всякой науки, говорит он, следовательно и права, идет от Бога. Это доказывается самым существом разума. Человек состоит из тела и разума. Телом он ограничен, а потому отделяется от других людей, вследствие этого насчет чувственных предметов сколько людей, столько мнений. От разума же он имеет некоторые понятия о вечных истинах, посредством которых он сообщается с другими людьми и вступает с ними в союз. Этих общих всем людям понятий человек не мог бы иметь, если бы у него не было и общей всем идеи порядка, посредством которой он сравнивает различные понятия: бытие с небытием, целое с частями, одно благо с другими. Из такого сопоставления понятий выводятся основные аксиомы всякого познания: что несущее не имеет никаких свойств, или атрибутов, что целое больше части, что все стремятся к счастью. А так как истина вечна, то и идея порядка вечна. Поэтому эта идея не может быть представлением, исходящим от тела: последнее есть нечто изменчивое, следовательно, не может произвести что-либо вечное; притом тела разъединяют людей, а идея вечного порядка их связывает. Если же эта идея не происходит от тела, то она проистекает от разума. Однако не от конечного разума, ибо она связывает не только всех людей, но и все разумы вообще; следовательно, от разума бесконечного.
А это и есть Бог. Таким образом, присущая разуму идея вечного порядка, без которой невозможно никакое познание, доказывает, 1) что есть Бог; 2) что он есть единый, вечный разум; 3) что он источник познаваемых нами вечных истин, а потому начало всякой науки*.
______________________
* Vico. De universi juris uno principio et fine uno. § 1.
______________________
Насчет Бога философия доказывает и религия исповедует, что он - бесконечная Мощь, Знание и Хотение. Бесконечная его мудрость есть именно вечный порядок вещей, сообразно с которым он управляет миром простейшими, а вместе легчайшими и наилучшими путями. Они простейшие, потому что все управляется единым законом, легчайшие, потому что все зависит от всемогущества Божьего, наконец, наилучшие, потому что в силу божественной благости они ведут к высочайшему добру*.
______________________
* Ibid. § 2, 6, 7.
______________________
От Бога происходит и человек, который также есть знание, хотение и мощь. Последняя заключает в себе силы как телесные, так и душевные, ибо человек состоит из тела и души. Телом он ограничен, душою же он выступает из положенных ему пределов. Следовательно, это существо ограниченное, которое стремится к бесконечному. А так как бесконечное бытие есть Бог, то человек стремится к единению с Богом, чем доказывается происхождение человеческой природы от Бога*.
______________________
* Ibid. § 10, 11.
______________________
Человек стоит выше всех животных. Но он не превосходит их мощью, ибо многие животные сильнее его, также и не желаниями, ибо животные имеют сильнейшие влечения. Следовательно, он превосходит их знанием, т.е. разумом. А так как вечный порядок требует, чтобы высшее повелевало низшему, то в человеке разум, который составляет высшее его свойство, должен повелевать воле. В этом состоит естественная честность, т.е. сообразность воли с вечным порядком вещей. Следовательно, честность подчиняется истине, как воля подчиняется разуму*.
______________________
* Ibid. § 12, 13,18.
______________________
Такова цельная, неиспорченная природа человека, в том виде как он был первоначально создан Творцом. Но человеческою неправдою эта природа испорчена так, что воля повелевает разуму и противодействует последнему. Воля, владычествующая над разумом, есть страсть, которая происходит от самолюбия, от того, что мы для себя самих ищем наслаждения; разум же, подчиненный страсти, есть заблуждение. Страсти возбуждаются в нас ограниченными, телесными предметами, которые действуют на нас через посредство телесных чувств; разум же, следуя обманчивому суждению чувств, впадает в заблуждение. Это рабство разума и владычество воли есть безобразие испорченной души. Мудрость чувств есть человеческое безумие. В незнании истины кроется вместе с тем источник всякого человеческого несчастья, вследствие чего безумный сам себе величайший враг. Эти начала, которые доказываются разумом, лежат также в основании всего откровенного богословия*.
______________________
* Vico. De universi juris uno principio et fine uno. § 21 - 32.
______________________
Но и в павшем человеке сохраняются семена вечной истины, в силу которых он противодействует испорченности своей природы. Эта сила истины заключается в разуме павшего человека. Она называется добродетелью, ибо она исправляет заблуждения и воздерживает страсти. В первом отношении это добродетель умственная, во втором - нравственная. Между стоическою добродетелью и христианскою та разница, что первая воздерживает страсти, не искореняя самого их источника, поэтому она несовершенна. Вторая же уничтожает сам источник зла - самолюбие, которое она заменяет смирением*.
______________________
* Ibid. §34-38.
______________________
Разум, движимый добродетелью к познанию истины, есть мудрость (prudentia); дух (animus), воздержанный добродетелью от увлечения страстей, есть умеренность, дух же, укрепленный добродетелью и способный противостоять страху, есть храбрость. Все эти три качества составляют вместе единую добродетель*.
______________________
* Ibid. § 39-40.
______________________
Та же самая сила истины, которая называется добродетелью, когда она борется со страстями, получает название правды, когда она управляет человеческими пользами, и это составляет начало и конец всего права*. Действие правды состоит в приложении общего закона к человеческим поступкам. Пользы, возбуждающие страсти, заключаются в телесных предметах, общее же мерило или правило тел есть соразмерность или пропорция, которую математики разделяют на арифметигескую и геометрическую. То, что называется равным при измерении, называется правым при выборе. Как в познании равенство предметов может быть ясно доказано при верной методе, точно так же может быть доказано и правое в действиях, если дух не смущается движениями страстей. И это равенство изменяющихся польз существует вечно между всеми предметами; поэтому право, присущее природе вещей, есть полезное, уравненное вечною соразмерностью, что и составляет источник всего естественного права**. Отсюда ясно, что польза, которая есть нечто принадлежащее телу, не может быть основанием права, как думали Эпикур, Макиавелли, Гоббс, Спиноза, Бейль, ибо изменчивое не может породить вечное. Полезное само по себе ни честно, ни постыдно; честно вечное отношение равенства, а бесчестно неравенство. Польза является, следовательно, только поводом к возбуждению в человеке сознания вечного закона и вытекающего отсюда стремления к общежитию***.
______________________
* Ibid. §43.
** Ibid. §44.
*** Ibid. § 46.
______________________
Таким образом, право вечно и неизменно. Как нелепые мнения толпы о светилах нисколько не изменяют выводов астрономии, так и движения человеческих страстей и безобразные нравы варварских народов ничего не изменяют в естественном праве, которое основано на вечных истинах, присущих разуму*.
______________________
* Ibid. § 48.
______________________
Нельзя не заметить, что в своем учении о правде Вико отправляется от совершенно неточного определения. Очевидно, он заимствовал свое разделение добродетелей из перешедшей к схоластикам теории древних. Но в определении правды он отступает от схоластиков и отнюдь не в пользу большей точности понятий. Фома Аквинский определял правду как устроение человека в отношении к другому. Это определение грешит только излишнею шириною, ибо отношения человека к другому определяются не одною правдою, но и любовью и другими чувствами. Тут явно полное смешение юридических начал с нравственными, вследствие чего правда принимается в самом обширном значении. Вико же определяет правду как уравнение польз, а это совершенно неверно. Правда уравнивает вещи только в отношении к людям, а не в отношении к ним самим. Математическое равенство предметов не дает еще никакого нравственного начала и никакого разумного побуждения к выбору. Это, по-видимому, чувствовал и сам Вико, который вследствие того в учение о правде непосредственно вставил учение об обществе.
Основанием всякого человеческого общежития Вико полагает естественное сродство людей (cognatio naturae), которое признавали и древние философы, например Цицерон. Он побуждает нас не только не вредить другим ложью, но и помогать им истиною. Следовательно, раскрываемое метафизикою познание человеческой природы составляет основание всей юриспруденции. Из него видно, что проистекающее из разумной природы общение людей бывает двоякое: общество истины и общество правды. Закон первого гласит: действуй добросовестно (bona fide agito), т.е. живи сообразно с истиною. Отсюда верность обещаниям, которую Цицерон считал основанием всего правоведения. Закон второго общества двоякий. Первый состоит в воздержании от чужого: не обижай никого. Отсюда обязанность уважать собственность, т.е. отдавать то, что принадлежит другому. Второй закон, более совершенный, заключается в любви к ближним. Таким образом, мы имеем три предписания права: жить честно (honeste vivere), правило, имеющее силу и в одиночестве, не обижать никого (neminem laedere) и, наконец, воздавать каждому свое (suum cuique tribuere); последние два суть правила человеческого общежития. Свое означает всякое благо, принадлежащее человеку. Отсюда определение правды, основанное на вечном порядке вещей: правда есть постоянная и неизменная, т.е. вечная, воля воздавать каждому свое. Начало же ее есть истина, почему первое правило требует жизни сообразной с истиной. Все это совершенно согласно и с христианским учением. Отсюда ясно, что начала христианского правоведения и христианской нравственности одни и те же*. Нетрудно видеть значительное сходство этого учения с воззрениями Лейбница, хотя степени правды понимаются здесь несколько иначе.
______________________
* Vico. De universi juris uno principio et fine uno. § 49 - 58.
______________________
Мы видели, что Лейбниц приводил различные виды правды в соотношение с этими степенями. Вико принимает те же три вида, но он опять дает им несколько иное значение. Общество, говорит он, может быть между равными и неравными лицами. Отношения первых определяются правдою уравнивающею, отношения вторых - правдою распределяющею, или правящею (rectrix). Таким образом, первая владычествует в частной сфере, вторая в общественной, но та и другая связаны между собою неразрывно. Выше же обеих стоит правда всеобщая (justitia universa), которая направляет все другие добродетели, мудрость, умеренность и храбрость, в отношении к пользам*.
______________________
* Ibid. § 60-64.
______________________
Отсюда возникают три начала права: собственность (dominium), свобода и защита (tutela). Мудрое назначение польз рождает собственность, умеренное их употребление - свободу, сила, направляемая храбростью, - законную защиту*. Все это находится в связи с основными элементами человеческого естества: знание, которым человек возвышается над остальным творением, дает ему владычество над природою, что и составляет основание собственности; из хотения истекает свобода, ибо животные, не имеющие свободной воли, обречены на служение человеку; наконец, из мощи превосходного существа рождается право защиты против всякой твари. Мощь есть первый закон для людей, но этот закон тогда только имеет истинное значение, когда он основан на превосходстве природы**. Все эти начала в совокупности образуют естественную власть человека (auctoritas naturae), которая, истекая из разума, составляет принадлежность самой человеческой природы. В силу ее человек есть верховное существо во всем смертном творении. Эта власть - божественного происхождения, никто не может ее похитить. Можно убить человека или заключить его в оковы, но нельзя отнять у него знание, хотение и мощь***.
______________________
* Ibid. § 71.
** Ibid. § 94, 95.
*** Ibid. § 90,92,93.
______________________
Таким образом, собственность, свобода и защита прирождены человеку, хотя все это проявляется не вдруг, а постепенно по поводу тех или других обстоятельств. Сначала, в младенчестве, по инстинктивному чувству из мощи рождается защита, затем, в юности, стремление воли производить свободу, наконец, в зрелых летах утверждается в человеке разум, который покоряет себе чувственную силу и стремления свободы. Первые два начала (т. е. материальная защита и свобода влечений) составляют то, что стоики называли первыми основами природы (prima naturae); третье же начало, господство разума, из которого проистекают уравнение влечений и разумная защита, составляет последствие природы (consequentia naturae). Отсюда разделение права на первоначальное и последующее (j.n. prius et secundarium). Первое основано на стремлении, общем всем животным, сохранять свое бытие. Вследствие этого побуждения человек отвращает силу силою, ищет того, что ему полезно, и стремится к продолжению своего рода. Но истинная жизнь человека, собственно ему свойственная, состоит не в том, что он хочет сохранения своего бытия, как другие животные, а в том, что он хочет знания. Отсюда последующее естественное право, которое составляет особенность человека и которое в силу превосходства его природы должно владычествовать над первым. О человеке можно сказать, что для него нет необходимости жить, но есть необходимость действовать праведно. И как для защиты животной жизни нам дана телесная сила, так для защиты жизни разумной нам дана сила истины. Первоначальное естественное право предписывает правое более в отрицательном, нежели в положительном, значении: разум не осуждает, а дозволяет. Последующее же естественное право не дозволяет, а предписывает и запрещает, так что дозволенное первым может быть запрещено вторым, а иногда даже может быть предписано совершенно противоположное, т.е. честное. Первое составляет материю, второе форму всякого положительного права*.
______________________
* Ibid. § 74-77.
______________________
В этих мыслях Вико есть много верного, но много и произвольного. Он справедливо указывает на закон внутреннего развития, в силу которого последующее определение как высшее должно подчинять себе первоначальное и разумное должно владычествовать над естественным. В этом он находит и начало для разделения юридических законов и нравственных: естественное только дозволяется, разумное предписывается или запрещается. Это лучше, нежели то, что мы видели у других философов нравственной школы, хотя этим далеко не определяется истинный характер юридических отношений, одним дозволением права объяснить нельзя. При этом остается непонятным, каким образом дозволенное разумом в одном случае может быть запрещено в другом. С чисто нравственной точки зрения, на которой стоял Вико, этого противоречие разрешить невозможно. И в выводе защиты, свободы и собственности из мощи, хотения и разума есть мысли оригинальные и меткие. Справедливо, что из мощи рождается самозащищение, которое однако получает высшее значение и становится правом только в силу превосходства разумной природы. Менее удовлетворительно определение свободы, как уравнительного, т.е. сообразного с разумом, употребления вещей (quae in aequabili usu rerum consistit): этим далеко не исчерпывается ее существо. Сам Вико дает рядом другое определение, несогласное с первым, именно, что свобода есть право жить как хочешь (libertas est jus vivendi ut velis, § 72). В другом месте, как мы видели выше, то, что обыкновенно разумеется под именем свободы, Вико называет естественною властью человека над собою, состоящею из всех трех начал или из совокупности всех прав. Далее, свобода выдается за принадлежность юности, в которой господствует необузданность влечений, что противоречит приписанному ей началу умеренности. Наконец, всего менее удовлетворителен вывод собственности из разума. Здесь является уже совершенная неопределенность понятий: слово "dominium" то понимается как собственность и определяется как право располагать вещью по своей воле (dominium est jus disponendi de re ut velis, § 72), то как господство, а потому приписывается разуму над чувствами и волею (§ 74). Притом если свобода состоит в умеренном употреблении вещей, то в ней заключается уже источник собственности. Правда, Вико гово рит, что все эти три начала неразрывно связаны друг с другом, но тут вовсе не видать, чем разум отличается от воли и собственность от свободы. Вико мог бы сказать, как и относительно защиты, что разумное начало дает высшее освящение собственности, коренящейся в свободе, но неясность мысли мешает здесь точному разграничению понятий. Этому способствует и другой существенный недостаток, который встречается впрочем у многих философов: стремление строить искусственные схемы и подводить конкретные явления под слишком отвлеченные рубрики. Отсюда путаница и произвол, которые затемняют мысль и приводят к неверным заключениям.
Из собственности, свободы и защиты Вико выводит и государство. Происхождение политического союза излагается исторически. Первоначальный его корень лежит в вытекающей из означенных трех начал власти человека, которая составляет источник положительного права, так же как разум является источником права естественного*. В этой прирожденной человеку власти кроется первый способ приобретения всех положительных прав. Она принадлежит человеку и в одиночестве, и здесь он является верховным существом на земле (summus est). Он защищается от нападающих, и так как в этом случае правда на его стороне, то в силу превосходства своей природы он может убить оскорбителя. Таково первоначальное право человечества, право народов, которое не что иное, как право силы, истекающее из самозащищения превосходной природы. Оно явилось в первобытные времена как право старейших родов (majorum gentium), т.е. людей, живших до образования государств и до издания законов**.
______________________
* Vico. De universi juris uno principio et fine uno. § 87, 88.
** Ibid. § 99.100.
______________________
Скоро, однако, люди, устроив постоянные браки, распространили свое владычество на детей, в которых они видели часть самих себя. Отсюда произошла семейная власть, которая простерлась и на принадлежащее семейству имущество. Правом народов были установлены границы полей, это был второй способ приобретения положительных прав. Семейства были первыми зачатками государств, но к семейному началу присоединилось впоследствии еще другое, именно клиентела. Сильные мужи или герои, основав свои семейства, успешно защищали свое достояние против нападений хищников, но другие, более слабые, не в состоянии были себя оборонять. Это заставило их прибегнуть к покровительству сильных, искать у них убежища (asylum) и согласиться взамен получаемой защиты на обработку принадлежавших героям полей. Так произошли клиенты, начало плебеев*.
______________________
* Ibid. § 101-104.
______________________
Однако с течением времени эта зависимость надоела клиентам. Они стали восставать на своих патронов. Тогда последние соединились для взаимной обороны и образовали особое сословие (ordo). Отсюда первое начало государств. Политическое тело произошло вследствие совокупления разрозненных прав как бы в едином лице. Из частной собственности отдельных владельцев образовалась собственность верховная, из естественной свободы лиц - свобода гражданская, из власти отцов семейств - верховная власть государства. Все эти три права в совокупности образуют единую государственную власть (civilis auctoritas). Она является образом божества на земле, ибо как Бог - верховный правитель мира, так и эта власть - верховная в государстве. Как Бог при полной свободе неизменно следует вечному своему разуму, так и государственная власть, оставаясь верховною, подчиняется собственному своему разуму, т.е. изданному ею самою закону. Как от Бога все происходит, так от верховной власти получают свое бытие все другие, подчиненные власти, которые от нее имеют законное свое основание. Наконец, как Бог своим разумом устанавливает естественное право, так и верховная власть своим повелением устанавливает право гражданское*.
______________________
* Ibid. § 105-114.
______________________
Таким образом, вследствие возникновения государств первобытное, насильственное право народов превратилось в мирное право гражданское. Это право младших родов (minorum gentium), третий общий всем народам способ приобретения прав*.
______________________
* Ibid. § 118, 119.
______________________
Государство требует известного устройства. Из защиты, собственности и свободы вытекают три образа правления: аристократическое, царское и народное. Первое основано на защите прав сословия, здесь одни патриции имеют авспиции, поля, род, браки, должности, власть и священство. Вторая отличается господством единого лица, в третьем, наконец, является равенство голосов, свобода мнений и одинаковый для всех доступ к должностям. Эти три способа управления устанавливаются основными законами различных государств. Каждый из них имеет и свои особенные свойства. Аристократия держится преимущественно нравами, которыми охраняется старинное право, в монархии воля верховного владыки также умеряется обычаями народа, в демократии же водворяется позднейшая форма права, закон, который хотя, вообще, лучше обычая, но менее тверд, нежели последний. Поэтому первые два образа правления более мирны и труднее извращаются, нежели свободные республики, которые подвержены смутам и кратковременны*.
______________________
* Vico. De universi juris uno principio et fine uno. § 138 - 143.
______________________
Кроме чистых форм бывают и смешанные. Они происходят вследствие взаимных договоров между различными властями. Когда одна власть ищет опоры у другой, она уступает последней часть своих прав, сохраняя за собою остальную. Отсюда смешение двух властей в едином государстве. Но независимо от этого чистые образы правления смешиваются друг с другом и естественным путем, так же как и вообще все элементы человеческой жизни, которые подобно божественной сущности неразрывно связаны между собою: три способности, три добродетели, три правды, три первоначальных вида права. Поэтому в каждом государственном устройстве находятся элементы двух других*.
______________________
* Ibid. § 57, 51.
______________________
Означенные образы правления следуют друг за другом в преемственном порядке. Как в отдельном человеке сперва появляется защита чувств, затем свобода влечений, наконец, господство разума, так и в истории человеческого рода прежде всего возникает аристократическое правление, которое преобладало во времена героические, в эпоху первоначального образования государств, затем царство, где владычествует личный произвол одного человека, наконец, республика разума и законов, позднейшая из всех форм. Кроме того, эти различия имеют отношение и к характеру народов: храбрейшие племена живут под аристократическим правлением, ибо храбрость требуется для защиты, напротив, народы изнеженные легко подчиняются монарху, наконец, храбрые и вместе проницательные изобрели законы и свободу*.
______________________
* Ibid. § 144, 145.
______________________
Отсюда ясно, что установление того или другого образа правления не есть дело произвола. Всякое государственное устройство должно соответствовать естественному порядку, который есть душа государства. Этот естественный, вечный порядок, в силу которого политический быт берет свое начало от Бога, источника истины, состоит в том, что владычествуют мудрые, умеренные и храбрые, а безрассудные, неумеренные и слабые повинуются. На этом была основана первоначальная аристократия, или владычество лучших людей. Но когда лучшие стали такими только по имени, а не по существу дела, тогда естественный порядок превратился в гражданский. Здесь власть дается уже не добродетелью, а внешними преимуществами: в аристократии знатностью, в демократии цензом, в монархии происхождением от царского рода. Однако и гражданский порядок долго удерживает в себе черты естественного, вследствие чего и он бывал способен сохранить государство. Можно сказать, что всякий прочный политический быт представляет смесь естественного и гражданского начала. Эта смесь установляется главным образом порядком прохождения должностей, который дает лучшим людям постепенный доступ к высшим почестям. Как законы охраняются наказаниями, так этот порядок охраняется наградами, вследствие чего он тверже самих законов. Законы его устанавливают, а он в свою очередь поддерживает законы, ибо он более, нежели сам закон, может быть назван разумом, изъятым от страстей. При таком устройстве государство управляется не словами и не положительными только правилами, а на основании вечного порядка вещей, т. е. самой истины. От этого зависит и прочность учреждений. Если же смешанный порядок не соблюдается, то государственное устройство быстро склоняется к упадку: аристократия ведет к крамолам и насилиям, почему легко получают преобладание те, которые поддерживают свободу; демократия, в свою очередь, сама собою влечется к своей пагубе и окончательно прибегает к владычеству единого лица; наконец, царская власть превращается в тиранию, и если не заменяется скоро другим образом правления, то единственно потому, что народы, привыкшие к власти, иногда меняют князя, но редко самую форму правления. Общая причина всех этих перемен заключается в том, что там, где исчезает естественный порядок и должности даются уже не по достоинству, там все становится продажным; власть приобретается торговлею почестей, а вследствие того в видах приобретения власти возбуждается в гражданах корыстолюбие. Вместе с тем уничтожается всякое равенство, и угнетенная толпа, ненавидя настоящее и стремясь к новому, готова броситься в руки самому отчаянному честолюбцу, который обещает ей лучшую долю. Таким образом, если Бог, от которого исходит всякий естественный порядок, не охраняет государства, оно быстро извращается и падает. Рабство юридическое следует за рабством естественным, ибо те по природе рабы, которые сбрасывают с себя служение закону. Однако извращенные государства могут снова подняться, если существующие учреждения возвращаются к своему началу, что могут сделать или мудрый князь своею властью, или лучшие люди своим примером *.
______________________
* Vico. De universi juris uno principio et fine uno. § 150 - 153.
______________________
Есть, кроме того, и общее историческое возвращение государств к своему началу, закон, доселе никем не замеченный. Это бывает, когда многие свободные государства соединяются в одно общее тело, образуя таким образом аристократическую республику. Такой пример представляют в древности ахейцы, в новое время - швейцарцы и голландцы. Этим оправдывается общее положение, что вещи опять приходят к тем началам, от которых они произошли. Тот же закон подтверждается и отношениями самостоятельных государств. Вступая друг с другом в борьбу, они признают себя равными, а так как равенство не может стоять без правления и правда уравнивающая без правды управляющей, то они тем самым признают себя подданными Бога, управляющего миром. Войны научают верховные власти, что они подчинены вечному Разуму и Правде; они показывают, что все земные державы образуют вечное государство, управляемое единым Богом. Гак совершается божественный круговорот, и человеческое право, истекшее из Божества, снова возвращается к Богу*. Этим доказывается, что все право имеет единое начало и единый конец, именно вечную Правду, или Бога**.
______________________
* Ibid. § 155, 156.
** Ibid. § 220.
______________________
Нельзя отрицать оригинальности, а отчасти и меткости этих мыслей Вико. Соответствие гражданского порядка естественному, в силу которого должны править лучшие люди, составляет существенную задачу всякой политики. Нравственное начало здесь вполне приложимо. У Вико рассеяны и многие верные указания насчет свойств различных образов правления; но сам вывод политических форм из трех основных прав человека, защиты, свободы и собственности, совершенно произволен. Это опять пример того искусственного схематизма, в который постоянно впадает знаменитый философ. Точно так же произволен и порядок исторического их развития. Нельзя не заметить, что он вовсе не соответствует самой системе Вико. По смыслу его учения монархическая власть, истекая из собственности, представляет собою высшее начало, разум, а между тем она стоит на втором месте, соответствуя необузданному развитию свободы. Это кидающееся в глаза противоречие, которого не мог не заметить сам Вико. Поэтому в другом важнейшем своем сочинении, в "Новой науке", он иначе построил свою систему исторического развития государств. Мы должны бросить взгляд на этот окончательный результат его учения, который служит дополнением к предыдущему.
В "Новой науке" следует различать две стороны: филологическую и философскую. Первая потеряла для нас всякое значение. С громадным аппаратом учености, но на основании весьма произвольных филологических толкований, Вико пытается дать фактическое подтверждение своим философским выводам. Эта сторона свидетельствует только о низкой степени развития, на которой стояла историческая и филологическая критика в начале XVIII века. Философская же сторона сочинения гораздо существеннее. Здесь встречаются мысли, которые впоследствии сделались общим достоянием науки, но тогда были высказаны в первый раз. Вико первый внес начало внутреннего развития в истории человечества. Его "Новая наука" должна была представить вечные законы, данные Богом великому государству человеческого рода, законы, посредством которых Провидение вывело людей из варварского быта и привело их к гражданскому состоянию*. Эти законы основаны на общей природе всех народов, отсюда сходство первобытных нравов, верований и законодательств**. Отправляясь от этой мысли, Вико отвергает все случайные объяснения исторических явлений посредством обманов, изобретений, заимствований, личных целей, приписываемых историческим деятелям. Он старается все привести к внутренним потребностям человечества на известной степени развития. Таким образом, первобытная религия не является у него произведением хитрости жрецов, по его воззрению, она вытекла из естественного чувства первобытного человечества, которое, сообразно со своим состоянием, создавало себе идею божества. Совпадение верований различных народов указывает не на заимствования, а на единый источник, на общий смысл человеческого рода***. С той же точки зрения Вико объясняет поэтические басни. Он видит в них истины, облеченные в форму поэтических рассказов, форму, необходимую при господстве внешних чувств и неспособности первобытного человечества к отвлеченным идеям. Поэты были первыми мудрецами среди народов****. Источников вдохновения он ищет также не в личном таланте, а в поэтическом строе целого народа, вследствие чего он первый пришел к мысли, что Гомер - не действительное лицо, а общий тип греков, воспевавших свои подвиги. То же воззрение он переносит на происхождение языка и, наконец, на право. И здесь общие обычаи народов свидетельствуют об общем, внутреннем источнике права. Поэтому Вико отвергает, например, заимствование законов XII таблиц из афинского законодательства. Он утверждает, что народы не перенимают своих законов у соседей, а развивают их из внутренних своих потребностей. Это историческое воззрение служит ему и точкою отправления для вывода начал правоведения. Его предшественники и современники производили государство из первобытного договора, основанного на началах естественного права. Вико утверждает, напротив, что все эти системы должны пасть, вследствие того что они отправляются от совершенно произвольного предположения. Сознание естественного закона может быть только плодом позднейшего развития, когда окрепший разум способен уже делать отвлечения; в первобытном же состоянии люди руководствовались не отвлеченными идеями, а непосредственным чувством и ближайшими потребностями. Поэтому для объяснения позднейших явлений нельзя прибегать к первобытному состоянию, как делали учители естественного права. "Они думали, - говорит Вико, - что народы с самого начала могли понять естественное равенство в обширнейшем его значении. Они не рассудили, что языческим народам нужно было две тысячи лет, чтобы произвести философов"*****. Таким образом, в первый раз договорному происхождению обществ был противопоставлен исторический закон развития от низшего к высшему.
______________________
* Vico. La scienza nuova. Liv. I. Des elements. VIII; De la methode. Пользуюсь французским переводом.
** Ibid. Des elements. XIII.
*** Ibid. 40-43.
**** Ibid. 47.
***** Vico. La scienza nuova. Liv. I. Des elements. 114; Liv. V. Coroll. VI.
______________________
Этот закон, по мнению Вико, представляет идеальную историю человечества, сообразно с которою совершается всякое человеческое развитие, как общественное, так и личное. Он вечен и неизменен, ибо он вытекает из самой природы человека. Поэтому историческое движение народов не могло быть иным, как оно было в действительности, и если бы снова были созданы бесчисленные миры, то и там история была бы та же самая, что и на земле*.
______________________
* Vico. La scienza nuova. Liv. I. De la methode.
______________________
Первый толчок человечеству дала религия. Она одна в состоянии была обуздать дикие нравы людей, одиноко бродивших после потопа. Первый раздавшийся удар грома возбудил в них чувство невольного страха, а вместе с тем и понятие о высшем существе, которое они представляли себе как живое небо, низвергающее свои громы. Это было первое божество, Юпитер, встречающийся у всех языческих народов. Таким образом, страх был первым источником религиозного чувства*. Он же заставил первобытных людей из благоговения к высшему существу удалиться в пещеры, взять себе постоянных жен и основать первые семейства. Отсюда и начало права, которое, будучи отнесено к божеству, имело характер теократический. Это первый период истории человеческого рода, период богов. Здесь под влиянием религиозных начал старейшие роды основывают семейства, погребают мертвых, устанавливают границы полей и собирают около себя клиентов. Здесь же развивается поэзия, которая порождает мифологию**.
______________________
* Ibid. Liv. II. De la metaphysique poetique.
** Ibid. Coroll.
______________________
Второй период, героический, начинается с того времени, когда восстания клиентов заставили отцов семейств соединяться в государства. Возникают аристократические республики, где владычествуют сильные люди, герои или патриции, с исключением плебеев из почестей и прав. Это порядок суровый, истекающий из права защиты, но вместе с тем порядок гражданский, которого главные черты суть охранение внутреннего строя и защита границ.
Но наконец плебеи, тяготясь подчинением, восстают и мало-помалу перетягивают к себе права. Аристократические республики через смешанные переходят в демократические. Здесь водворяется право более мягкое, со свободою и равенством всех, хотя и тут необходимость порядка ведет к установлению ценза, определяющего доступ к должностям. В демократии владычествует уже закон, вместе с тем здесь развиваются более отвлеченные понятия, а поэзия и религия заменяются философиею*.
______________________
* Ibid. Liv. IV. De la marche des nations.
______________________
Однако и свободные правления извращаются. В демократических республиках каждый думает только о личной своей выгоде, жертвуя ей общим благом; философия склоняется к скептицизму; красноречие служит корыстным целям. Вследствие этого свобода превращается в анархию, худшее из всех зол. Но и здесь Провидение не оставляет человечества. Для общей пользы необходимо, чтобы возвысилось одно лицо, которое, сосредоточив всю власть в своих руках, возвращает обществу спокойствие и порядок. Народное правление превращается в монархию. Последняя не есть, однако, господство произвола. Для того чтобы единый властитель мог водвориться в свободной стране, нужны известные условия, благоприятные для народа. Необходимо прежде всего, чтобы монарх был любим подданными, а это может быть только там, где ищущий власти провозглашает равенство всех перед законом, где он защищает народ от притеснений, удовлетворяет житейским его потребностям и естественному чувству свободы, наконец, где он возвышает достойнейших. Одним словом, монархия, если она хочет быть прочна, должна следовать народному строю, а так как означенные требования наиболее сообразны с естественною справедливостью, то из всех образов правления монархия всего более соответствует человеческой природе и разумному праву. Отсюда естественный и царский закон, в силу которого народы окончательно ищут успокоения в монархии*.
______________________
* Ibid.
______________________
Случается, однако, что в павшем народе нет человека способного его поднять. Тогда Провидение отдает его на жертву более сильным соседям. Народ, который своими нравами сделался уже рабом, становится действительно рабом других по естественному праву. Государство превращается в провинцию. Но иногда нет и довольно сильных соседей, чтобы покорить ослабевшее племя.
В таком случае Провидение прилагает к нему крайнее лекарство: он предоставляется собственным своим страстям. Тогда граждане, разбиваясь на партии и раздираясь внутренними распрями, сами уничтожают все плоды просвещения и возвращаются в варварское состояние, гораздо худшее, нежели прежнее. Несколько веков такого сурового лекарства снова восстановляют их дух, они теряют свою изнеженность и обретают первобытную простоту, а вместе с тем благочестие и правду*.
______________________
* Vico. La scienza nuova. Conclus.
______________________
Таков общий закон развития народов. Он представляет круговращение, в котором человечество движется от монархии семейной к монархии гражданской. Этот закон повторяется всякий раз, как новые народы являются на историческом поприще. Таким образом, после сверхъестественного утверждения христианской религии Провидение дозволило установление в человечестве нового порядка вещей. Опять возвратились сначала времена божественные, когда христианские государи защищали веру и посвящали себя Богу, потом времена героические, которые характеризуются господством феодализма; затем явились свободные республики; наконец, в настоящее время, с распространением цивилизации по земле, народы управляются немногими великими монархами. Если некоторые страны, как Польша и Англия, сохраняют еще аристократическое правление, то сила вещей неизбежно должна привести их к монархической форме. Однако и это не есть еще тот идеал совершенства, к которому может прийти человечество. Высшую степень гражданского развития представляют союзы самостоятельных государей, которые образуют род аристократии, так же как первые патриархальные монархи или главы семейств, когда они соединялись между собою. И здесь мы видим, что конец развития совпадает с началом*.
______________________
* Ibid. Liv. V.
______________________
Из этого сравнения нового мира с древним, заключает Вико, ясно, что везде усматривается повторение одной и той же идеальной истории, основанной на вечных законах, истекающих из общей природы народов. Таково изображение великого государства, обнимающего все человечество, государства, основанного и управляемого самим Богом*.
______________________
* Ibid. Conclus.
______________________
В этом новом изложении хода всемирной истории Вико, как можно видеть, исправил прежнюю свою ошибку и дал монархии то место, которое подобает ей в его системе. Само развитие учреждений совпадает с тем, что мы видим в древности, у греков и римлян. Но понимание существа различных образов правления через это не улучшилось, ибо осталось произвольное их построение на основании трех первоначальных прав. Притом искусственная система, исправленная с одной стороны, привела к ложным выводам с другой. В "Новой науке" Вико принимает тройственность времен: божественных, героических и человеческих. Отсюда тройственность природы, нравов, естественных прав, образов правления, языков, письмен, властей*. Между тем тройственность времен не совпадает с тройственностью образов правления. Первое правление - теократическое, второе - аристократическое, наконец, в третье, человеческое, Вико принужден был включить и демократию, и монархию, придавая обеим одинаковый характер. Так отвлеченный схематизм, прилагаемый к конкретным явлениям, нередко ведет к превратному пониманию последних вследствие чисто произвольного построения действительности.
______________________
* Ibid. Liv. IV.
______________________
Вообще, фактическая разработка предмета составляет самую слабую сторону творения Вико. Притом он устремил свое внимание преимущественно на классическую древность, новой истории он коснулся самым поверхностным образом. Поэтому он гораздо более осветил начало истории, нежели дальнейший ее ход. О мифических и героических временах, несмотря на скудость критических средств, у него рассеяно множество блистательных мыслей; все, что он говорит о временах позднейших, не имеет цены. Сам закон развития, им выведенный, далеко не удовлетворяет требованиям науки. Принятый им круговорот опять представляет более отвлеченную схему, нежели живое понимание действительности. Очевидно, Вико видел в этом круговращении непременное требование разума, но он не умел приложить это начало к явлениям. Он хватался за всякий повод свести конец с началом, а из этого выходили разнородные заключения; завершением развития является то монархия, то аристократия, то союз государств, то, наконец, Божество, хотя вовсе не в виде теократического правления. Притом это совпадение конца с началом, которое должно составить из истории нечто цельное, прилагается у него только к отдельным народам или цивилизациям, а отнюдь не ко всему человечеству. В средние века в силу непонятного закона весь процесс начинается сызнова, без всякой связи с предыдущим.
Несмотря, однако, на эти весьма существенные недостатки, заслуга Вико остается огромною. Мы можем оценить ее, сравнив его труд с другими, предшествовавшими и современными ему попытками построить философию истории. Боссюэ первый из писателей Нового времени старался изобразить общий исторический ход человечества. Он выводил исторические события не из случайного сцепления обстоятельств, а из коренных свойств народов, из их характеров, нравов, учреждений. Это был бесспорно значительный шаг вперед. Но общего закона развития он даже не пытался вывести, а довольствовался тем, что возводил частные причины явлений к общему плану Провидения, указывая на руку Божию в событиях истории. Само понятие о развитии не существовало для Боссюэ, оно явилось только у писателей XVIII века. Французская индивидуальная школа положила его в основание своих исторических воззрений, но она понимала развитие только как внешнее совершенствование и выдавала все старое за произведение произвола, насилия и обмана. Вико, напротив, первый высказал мысль, что народы развиваются из самих себя, на основании внутренних законов, истекающих из человеческой природы. Этот закон внутреннего развития, выведенный нравственною школою, был указан и Лейбницем. Он составлял самую сущность миросозерцания великого германского философа. Поэтому у немецких мыслителей второй половины XVIII века мы встречаем продолжение мыслей, высказанных Вико. Но между тем как последний смотрел более на начало и видел у всех народов повторение одного и того же закона, немцы обращали свои взоры на конец и старались постигнуть общую связь, соединяющую все народы в историческом их движении. Перед ними открывалась бесконечная перспектива совершенствования человеческого рода во имя нравственных начал. Лессинг писал о нравственном воспитании человечества, которое должно завершиться будущим евангелием, Гердер ставил целью человеческому роду развитие собственной нравственной природы, или человечности. В первый раз история была понята как движение единого духа, для которого отдельные народы составляют только различные ступени развития. Со всем тем и это направление было недостаточно. Нравственная школа стояла на односторонней почве, а потому могла вывести только односторонний закон развития, по которому человечество в своем нравственном совершенствовании движется прямою нитью от низшего состояния к высшему с неопределенною целью, отстоящею от него в бесконечной дали окончательно даже в будущей жизни. Вследствие того в этой системе многие явления должны были оставаться непонятными. Чтобы восполнить этот недостаток, надобно было к закону внутреннего развития присоединить закон сочетания противоположностей. Тогда история должна была представлять уже не прямолинейное движение одного элемента, а отношение различных элементов между собою с возвращением их к точке исхода вследствие совпадения высшего единства с первоначальным. Это тот круговорот, который Вико прозревал в смутных чертах, но который окончательно мог быть выяснен только идеальною школою.