Романисты пользуются особенными преимуществами; они входятъ, куда хотятъ, переносятся съ мѣста на мѣсто и даже проникаютъ сквозь замочныя скважины. Да будетъ трижды благословенно это право, дающее намъ возможность послѣдовать за мужчино-ненавистницею Меггсъ въ святилище ея спальни и провести въ ея обществѣ цѣлую ночь.
Уложивъ свою госпожу, миссъ Меггсъ удалилась въ свою комнатку, бывшую подъ самой крышей. Несмотря на сказанное ею слесарю, она не имѣла ни малѣйшаго расположенія ко сну; поставивъ свѣчу на столъ, отдернула она занавѣски небольшого окна и устремила въ задумчивости свои прекрасно-сѣрые глаза на ночное небо.
Можетъ быть, думала она, какая-нибудь звѣзда назначена для ея мѣстопребыванія послѣ волненія этой земной жизни; можетъ быть, разгадывала, которая изъ этихъ блестящихъ сферъ была мѣстомъ родины ея милаго мистера Тэппертейта, а можетъ быть и удивлялась, какъ могли эти лучезарныя свѣтила глядѣть такъ спокойно на землю, гдѣ жили такія презрѣнныя и ненавистныя существа, какъ мужчины. Сидя такимъ образомъ на окнѣ своемъ, она была вдругъ поражена какимъ-то шорохомъ, происходившимъ въ сосѣдней комнатѣ, принадлежавшей Симу Тэппертейту,-- Тэппертейту, который спалъ въ ней и которому, можетъ быть (такъ думала по крайней мѣрѣ его сосѣдка), въ сладостныхъ сновидѣніяхъ представлялся порою милый образъ милой Меггсъ.
Но теперь было ясно, что онъ не спалъ и, слѣдовательно, не грезилъ о ней. Безпрестанно повторявшійся шорохъ доказывалъ, что мистеръ Тэппертейтъ покинулъ свое ложе. Скоро послышался тихій скрипъ его двери и, наконецъ, шумъ шаговъ въ сѣняхъ... Миссъ Меггсъ поблѣднѣла при этомъ послѣднемъ обстоятельствѣ, какъ будто опасаясь, что онъ имѣлъ какое-нибудь дерзкое намѣреніе, и нѣсколько разъ повторяла, задыхаясь отъ сильнаго волненія: "О! Какое счастье, что я заперлась! Какая благоразумная предосторожность!" Бѣдная дѣвушка, встревоженная такъ сильно разными страшными мечтами, вѣроятно забыла, что предосторожность, которою она такъ хвалилась, не была употреблена ею, и что дверь комнаты оставалась всегда незамкнутою.
Одаренная чрезвычайно тонкимъ слухомъ, миссъ Меггсъ скоро убѣдилась, что шаги, миновавъ дверь ея, взяли другое направленіе, и что комнатѣ ея не угрожала осада. При этомъ открытіи, она не пугалась еще болѣе и была уже готова закричать: "Воры! грабить! рѣжутъ!", какъ вдругъ еи пришло на умъ выбраться самой потихоньку за дверь и удостовѣриться своими глазами, дѣйствительно ли опасенія ея были справедливы.
Высунувъ голову въ дверь, она къ чрезвычайному своему удивленію увидѣла мистера Тэппертейта, который, будучи совершенно одинъ, сходилъ съ величайшею осторожностью съ лѣстницы, держа въ одной рукѣ башмаки, а въ другой лампочку. Сдѣлавъ сама нѣсколько шаговъ впередъ, она увидѣла, какъ онъ отворилъ дверь гостиной и, сунувшись туда головой въ ту же минуту отскочилъ назадъ.
-- Тутъ кроется какая-нибудь тайна!-- сказала Меггсъ, прыгнувъ опять съ проворствомъ кошки въ свою комнату.-- Желаніе узнать, что все это значило, и удовлетворить тѣмъ своему любопытству было въ ней такъ сильно, что еслибъ она приняла даже опіумъ, то не могла бы заснуть во всю ночь. Минуту спустя услышала она опять шорохъ, выбралась опять за, дверь и увидѣла, какъ Симъ вошелъ въ гостиную, откуда уже не показывался болѣе.
Въ одно мгновеніе ока была миссъ Меггсъ опять въ своей комнатѣ и бросилась къ окну, которое въ этотъ разъ отворила. Симъ вышелъ на, улицу, замкнулъ за собою дверь, и, сунувъ что-то въ карманъ, отправился далѣе. Увидѣвъ это, миссъ Меггсъ воскликнула: "Небо!" и схвативъ свѣчу, сошла по лѣстницѣ въ гостиную, а оттуда въ сѣни.
-- О! Хитрый плутъ! Я готова прозакладывать голову, что онъ поддѣлалъ себѣ фальшивый ключъ!..-- сказала Меггсъ.-- Прошу покорно, кто бы могъ подумать, чтобъ этотъ мальчикъ былъ способенъ и а такія дѣла?
Для отстраненія всякаго недоразумѣнія со стороны читателей насчетъ того, почему миссъ Меггсъ употребила слово "мальчикъ", мы должны однажды навсегда замѣтить, что всѣхъ мужчинъ, которымъ не было еще тридцати лѣтъ, она почитала не больше, ни меньше, какъ "мальчиками".
Нѣсколько минутъ миссъ Меггсъ не знала, что ей дѣлать, и въ продолженіе всего этого времени не спускала глазъ съ двери; наконецъ вынула изъ ящика листъ бумаги, свернула въ трубочку, наполнила его золою отъ каменнаго угля, стала на колѣни передъ дверью и, вложивъ трубочку въ замочную скважину, дунула въ нее сильно и послѣ этого маневра съ злобною радостію возвратилась къ себѣ въ комнату.
-- Ну,-- сказала она, потирая себѣ руки:-- теперь посмотримъ, не придется ли тебѣ, мистеръ, обратиться и къ моей помощи!.. Ха, ха, ха! Теперь у тебя будутъ глаза не для одной Долли... этой толстощекой утки!
Сдѣлавъ это прекрасное сравненіе, она взглянула съ самодовольной улыбкой въ свое маленькое зеркальцо, какъ будто хотѣла тѣмъ выразить: "благодаря Бога, про меня этого нельзя сказать!" и въ этомъ случаѣ она была совершенно права. Миссъ Меггсъ не могла похвалиться полнотою; она была чрезвычайно похожа "на ободранную кошку" -- сравненіе, которымъ мистеръ Тэппертейтъ часто мысленно удостаивалъ ее.
-- Я не лягу въ постель во всю ночь!-- сказала миссъ Меггсъ, накинула на себя платокъ, поставила къ окну два стула, сѣла на одинъ изъ нихъ и положила ноги на другой.-- Я буду дожидаться твоего возвращенія и не отойду отъ окна ни за что на свѣтѣ, ни даже за 50 фунтовъ стерлинговъ.
Съ этими словами, въ которыхъ выражались въ одно время злость, хитрость, торжество и твердая рѣшимость, облокотилась миссъ Меггсъ на окно и, подобно хищному звѣрю, стерегущему свою добычу, стала дожидаться возвращенія мистера Тэппертейта.
Такъ сидѣла она цѣлую ночь; наконецъ, предъ самымъ разсвѣтомъ, послышался на улицѣ шумъ шаговъ и вслѣдъ за тѣмъ мистеръ Тэппертейтъ остановился у дверей дома. Миссъ Меггсъ видѣла, какъ онъ вытащилъ изъ кармана ключъ, какъ пытался вложить его въ замокъ, какъ, встрѣтивъ препятствіе, сталъ онъ выдувать золу, какъ всовывалъ туда поднятую щепочку, стараясь очистить замокъ, какъ, наконецъ, вложивъ ключъ, силился повернуть его, какъ, не успѣвъ въ этомъ, сталъ раскачивать дверь, чтобъ просто отпергть ее, какъ, желая вытащить ключъ, который не вынимался, рванулъ его съ такою силою, что упалъ самъ навзничь, и какъ, наконецъ, видя, что всѣ его усилія были напрасны, сѣлъ въ отчаяніи на поногѣ, отирая рукою потъ, градомъ катившійся съ лица его.
Въ эту трагическую минуту миссъ Меггсъ, высунувъ голову въ окно, прикинулась испугавшеюся и слабымъ, дрожащимъ голосомъ спросила:-- кто тамъ?
-- Тсъ!-- отвѣчалъ мистеръ Тэппертейтъ и, подбѣжавъ подъ самое окно, сталъ просить, чтобъ она не шумѣла.
-- Не воры ли это?-- воскликнула миссъ Меггсъ.
-- Нѣтъ! Нѣтъ! Нѣтъ!-- отвѣчалъ Симъ.
-- Ахъ, Боже мой!-- воскликнула она еще съ большимъ ужасомъ.-- Не пожаръ ли?.. Гдѣ? Вѣрно близко отсюда... Ахъ, спасите, спасите!
-- Меггсъ! Миссъ Меггсъ!..-- воскликнулъ мистеръ Тэппертейтъ.-- Неужели вы не узнаете меня?.. Это я... Симъ Тэппертейтъ...
-- О Боже! Что съ нимъ? Не въ опасности ли онъ?..-- закричала миссъ Меггсъ, всплеснувъ руками...-- Не горитъ ли онъ? О, небо!..
-- Я здѣсь, здѣсь!-- возразилъ Симъ.-- Только ради Бога не кричите такъ громко... Я здѣсь... взгляните на меня... Можно ли быть такой безтолковой!..
-- Какъ, это вы?..-- сказала наконецъ миссъ Меггсъ, не обративъ вниманія на его комплиментъ -- Но какимъ образомъ? Боже мой, что это значитъ?.. Я побѣгу сказать мистриссъ...
-- Не надо, не надо!-- воскликнулъ въ отчаяніи мистеръ Тэппертейтъ, приподнявшись на ципочки и стараясь сколько возможно приблизиться къ окну.-- Не надо!.. Я уходилъ со двора безъ позволенія, а между тѣмъ съ замкомъ что-то случилось... Сдѣлайте милость, сойдите внизъ, отворите мнѣ окно кухни, чтобъ я могъ и опасть въ домъ хоть черезъ него.
-- Вы знаете, Симъ, какъ я труслива... Нѣтъ, я никогда не рѣшусь сойти внизъ одна ночью...
-- Сжальтесь надо мною!..-- воскликнулъ Симъ:-- Милая, дорогая миссъ Меггсъ!..
Меггсъ глубоко вздохнула...
-- Которую я такъ люблю, о которой всегда думаю,-- продолжалъ Симъ, дѣлая страстные глаза...-- Сдѣлайте милость, сойдите внизъ!..
-- О, Симъ!-- воскликнула Меггсъ.-- Не говорите мнѣ этого... Я знаю, что если сойду...
-- Что же, мое сокровище?
-- Вы захотите цѣловать меня... или сдѣлаете что-нибудь еще хуже...
-- Клянусь вамъ, ничего не сдѣлаю!.. Ахъ, Боже мой! Смотрите, совсѣмъ ужъ свѣтло... Ночной сторожъ приближается. Сойдите, умоляю васъ...
Миссъ Меггсъ, которой чувствительное сердце было тронуто его просьбами, рѣшилась предаться судьбѣ своей; она сошла тихонько съ лѣстницы и сама своими нѣжными, худыми ручками отворила внутреннюю ставню кухоннаго окна, помогла Симу влѣзть и, прошептавъ тихимъ голосомъ: "теперь вы въ безопасности!" упала въ обморокѣ къ нему на руки.
-- Я зналъ, что она не устоитъ противъ меня,-- подумалъ Тэппертейтъ, приведеный въ замѣшательство ея обморокомъ.-- Миссъ Меггсъ, миссъ Меггсъ! Опомнитесь, придите въ себя!.. Что за костлявое созданіе! Нельзя порядочно ухватиться за нее... Миссъ Меггсъ!.. Да опомнитесь же!..
Но какъ миссъ Меггсъ, несмотря на всѣ его старанія, оставалась глуха и неподвижна, то онъ прислонилъ ее на минуту къ стѣнѣ, какъ трость или зонтикъ, затворилъ окно и потомъ, взявъ безчувственную дѣву на руки, поплелся по лѣстницѣ съ своего ношею, что стоило ему не малаго труда; наконецъ добрался благополучно до ея комнаты, положилъ на постель и оставилъ и тамъ.
-- Пусть будетъ онъ холоденъ какъ ледъ,-- сказала сама себѣ миссъ Меггсъ, пришедшая въ чувство въ ту же минуту, какъ онъ ушелъ:-- но я владѣю его тайной, и онъ не ускользнетъ отъ меня!