Между тем в один из тех дней, когда в царском дворце происходили все рассказанные ранее события, к воротам усадьбы Горенки робко подошел какой-то странный деревенский парень в сермяге, лаптях и большой меховой шапке; в руках он держал толстую суковатую палку. У ворот на скамье сидел княжеский дворовый Игнат, служивший выездным лакеем при княжне Екатерине Алексеевне, "государевой невесте". К нему-то и подошел деревенский парень и обратился с вопросом, довольно плохо произнося русские слова:
-- Ты -- здешний дворовый слуга?
-- Ну, да... Тебе-то, мол, что?
-- Сейчас узнаешь. Прежде скажи мне, ты деньги любишь?
-- Да кто же не любит денег? -- с удивлением посматривая на странного парня с нежным, "барственным" лицом, ответил ему дворовый Игнат.
-- Я дам тебе два червонца, а ты поди и вышли ко мне сюда камеристку княжны Екатерины Алексеевны, Дуняшу.
-- Дуняшку?.. А зачем она тебе?
-- Не твое дело! Получай два червонца и вышли Дуняшу.
-- Два червонца... Да ты их, чай, и в глаза-то не видывал, -- презрительно осматривая с ног до головы парня, промолвил Игнат.
-- Вот червонцы, видишь? -- И странный парень, вынув из кармана зипуна несколько червонцев, показал их удивленному Игнату.
Тот никак не соображал, что у "косноязычного" чудака найдутся червонцы.
-- Неужели настоящие?
-- А то какие же... Вышли камеристку княжны -- и получишь из них два.
-- Жди... Сейчас приведу.
Игнат быстро направился к княжескому дому и спустя немного вернулся к воротам в сопровождении Дуняши, доверенной горничной княжны Екатерины.
-- Кто меня спрашивал? Ты? -- обратилась она с вопросом к поджидавшему ее парню.
Но тот, прежде чем ответить девушке, дал два червонца Игнату и быстро проговорил:
-- Получай за услугу и ступай: больше ты не нужен.
Игнат, не помня себя от радости, пустился бежать от ворот.
-- Так, значит, ты звал меня? -- спросила парня Дуня. -- Что надо?..
-- Ты не узнала меня, Дуняша? -- улыбнулся парень, приподнимая с лица шапку.
-- Граф... ваше сиятельство!..
-- Тс... что ты кричишь? Перед тобою не граф, а русский мужик... Скажи, неужели верен слух, который дошел до меня? Неужели княжна Екатерина на днях будет объявлена невестой императора Петра? -- с тревогою спросил граф Милезимо, который, чтобы легче проникнуть в княжеский загородный дом и свидеться с княжною Екатериной Алексеевной, нарядился мужичком.
Граф Генрих Милезимо, молодой красавец, состоял на службе при австрийском посольстве и был родственником австрийского посланника. Милезимо и княжна Екатерина уже давно со всем пылом юности любили друг друга и питали надежду навеки принадлежать друг другу. Милезимо готовился просить у Алексея Долгорукова руки его дочери Екатерины, и вдруг все их планы были разбиты, разрушены: у графа Милезимо явился сильнейший соперник -- император-отрок.
-- Верно, ваше сиятельство!.. Наш барин, князь Алексей Григорьевич, сказывал, что скоро будет назначено обручение нашей княжны с государем, -- тихо ответила девушка.
-- Возможно ли? О, мой Бог! -- с отчаянием воскликнул Милезимо и после минуты горестного молчания продолжал: -- Мне надо видеть княжну, непременно надо!..
-- Трудно это устроить, граф... Ведь наш князь не велел принимать вас.
Действительно, Алексею Долгорукову кто-то однажды шепнул про отношения графа Милезимо к его дочери, и князь отдал приказ никогда не принимать графа.
-- Устрой, Дуня... Вот тебе пять червонцев, устроишь мне свидание, дам больше, -- просительно произнес Милезимо.
-- Покорнейше благодарю, ваше сиятельство; пойдемте на двор, там и подождете. Я спрошу княжну и проведу вас к ней, -- пряча деньги, предупредительно проговорила Дуняша.
Золото добыло графу Милезимо свободный доступ в комнаты невесты императора-отрока -- он был тайно проведен Дуняшею туда.
Время было послеобеденное, и сам князь Алексей Григорьевич, и его жена-княгиня отдыхали.
-- Здравствуйте, княжна. Как я счастлив, что опять вижу вас, моя дорогая! -- полным счастья голосом проговорил Милезимо, страстно целуя руки у княжны Екатерины.
-- К чему, граф, этот маскарад? -- насупив свои густые брови, спросила княжна.
-- Иначе как бы я мог проникнуть к вам?
-- А разве это так надо?
-- Мне надо было видеть вас, княжна, надо...
-- Зачем?
-- И вы спрашиваете? Что с вами, княжна? Я вас не узнаю. Вы не та милая, дорогая Катя, какою были прежде.
-- Прошу вас не называть меня...
-- Не называть вас Катей? Да ведь вы -- моя милая невеста?
-- Прежде я была вашей невестой, а теперь я -- невеста другого, -- ответила княжна.
-- Другого? Быть этого не может, Катя! Мы дали клятву принадлежать друг другу.
-- Это было давно, граф, когда я жила еще у дедушки, в Варшаве. Но тогда мы с вами были чуть ли не детьми.
-- Княжна, так неужели правда? Неужели вы разлюбили меня? -- с отчаянием воскликнул Милезимо.
-- На днях, граф, назначено мое обручение с государем, -- не без довольства проговорила Екатерина.
-- Так правда, правда? Вы отдаете руку и сердце императору-мальчику?
-- Отдаю только руку, а мое сердце принадлежит другому.
-- Княжна, вы играете мною! -- воскликнул Милезимо.
-- Прошу вас, говорите как можно тише!.. Могут услышать, узнать вас... Мой отец здесь, в усадьбе. Советую вам, граф, скорее уходите. Как ни тяжело мне говорить...
-- Нет, так скоро я не уйду от вас. Ведь немало времени прошло, как мы не видались с вами. Меня не допускали к вам... В Москве уже давно шел слух, что государь хочет жениться на вас, но я плохо верил тому слуху. И вдруг на днях я то же услыхал от своего родича, графа Братислава; он сказал мне, что уже назначено ваше обручение с государем. Эта весть как острый нож кольнула меня в сердце! Я решил во что бы то ни стало видеть вас, княжна, и говорить с вами.
-- Но к чему может привести этот разговор? Отец решил, что я должна стать женой императора, и против этого ни вы, ни я ничего поделать не можем. Сама судьба разлучает меня с вами, граф.
-- От вас, княжна, зависит, и мы никогда не станем разлучаться. Со мной пойдемте, Катя!.. Я умчу вас на край света. Мы повенчаемся, и тогда государь не отнимет вас у меня.
-- Нет, Генрих, невозможно... Поймите: ведь меня ожидает корона.
-- Что я, несчастный, слышу? И вы, Катя, говорите это мне, которому бывало так сладостно шептали про любовь, про наше счастье!.. И теперь из ваших уст мне суждено услышать свой смертный приговор!.. Нет, нет... Вы шутите со мною. Не верю я... Вы одного меня любите, Катя, и царская корона не прельщает вас... Ведь так, так? Это ваш отец-честолюбец неволит вас идти за государя, а вы любите меня, одного меня и не разлюбили...
-- Скрывать не стану, Генрих, я люблю вас по-прежнему, но все же вашей женой я никогда не буду... Прощайте, Генрих, вам больше оставаться у меня нельзя... того гляди, отец проснется и придет ко мне.
-- Не страшен, княжна, мне ваш отец, со мною он сделать ничего не может... я состою при посольстве.
Едва только граф Милезимо проговорил это, как в горницу княжны Екатерины вбежала бледная, встревоженная Дуняша и задыхающимся от волнения голосом проговорила:
-- Беда! Совсем пропали мы: князь Алексей Григорьевич изволит сюда идти.
-- Что, граф, дождались? Говорила я вам, скорее уходите! -- упрекнула княжна Екатерина своего возлюбленного.
-- Повторяю, вашего отца я не испугаюсь.
-- Катюша, что это за мужик у тебя? -- входя в горницу к дочери, спросил князь Алексей Долгоруков, показывая на графа.
-- Князь, вы не узнаете меня? -- проговорил Милезимо, смело и насмешливо посматривая на Алексея Григорьевича.
-- Граф Милезимо? Возможно ли? -- с удивлением и гневом воскликнул Долгоруков. -- Зачем вы пожаловали сюда? Что надо?
-- Я пришел, князь, повидаться с вашей дочерью, поговорить с нею.
-- Вот как? Для того и нарядились в мужицкий зипун, чтобы обманом проникнуть в мой дом?
-- Да, да, с тою целью я и нарядился по-мужицки, чтобы мне удобнее было увидеться с вашей прелестной дочерью.
-- Скорее вон ступайте, не то я прикажу гнать вас в шею! -- гневно крикнул князь Алексей.
-- Меня гнать! Графа Милезимо?
-- Не графа Милезимо я гоню, а паршивого мужичонку, который ненароком смел проникнуть на половину моей дочери, невесты государя.
-- Батюшка, потише. Что вы так кричите? -- остановила отца княжна. -- Или вам огласка нужна? Хотите, чтобы все дворовые узнали, что у меня в комнате под видом мужика был граф Генрих Милезимо? Сама я призвала графа, сама ему свидание здесь назначила, чтобы проститься с ним. Он был моим милым женихом, и, если хотите знать, я и посейчас люблю его... Да, да, люблю!
-- Опомнись, Катерина, что ты говоришь! -- с ужасом воскликнул князь Алексей, замахав руками.
-- Сказала, батюшка, я правду... Сердце мне велело так сказать. Прощай, мой Генрих, милый, желанный мой, прощай!.. Судьба разлучает нас, но мое сердце и моя любовь всегда будут с тобою. Я не перестану думать о тебе и тогда, когда буду царицею великой Руси, -- думать о том счастье, каким ты еще так недавно дарил меня! Прощай!.. Нет, нет, не так с тобою прощусь я Генрих, а вот как. -- И княжна Екатерина крепко обняла и поцеловала графа Милезимо. -- Теперь ступай... Ступай, Генрих!..
Граф припал поцелуем к ее руке и быстро вышел.
-- Ушел!.. Ушел, и навек мы расстались... О, мой милый, милый!.. -- с рыданием воскликнула княжна, закрыв лицо руками.
-- Опомнись, Катерина! Ведь ты голову сняла с меня, осрамила, -- с упреком сказал дочери князь Алексей.
-- К чему упреки, отец? Я, право, не заслужила их. Вашей воле я послушна: я отвергла жениха, которого любила и люблю, и выхожу за немилого. Чего вам еще надо? -- утирая слезы, промолвила княжна Екатерина.
-- Ох!.. Беда с тобою!.. Сама не разумеешь, что и говоришь. Ведь твой жених -- царь, и ты царицей будешь.
-- С милым сердцу идти под венец -- вот это счастье, большое счастье!..