В матросском платье, надетом прямо на голое тело, было неловко. От грубой шерстяной материи саднило кожу, просторные башмаки натирали ноги.

Издали увидала кучу баб у своего двора. Встретили Берту злорадными улыбками.

Проходя во двор мимо баб, сказала:

-- Не радуйтесь, наши погнали чехов!

Женщины визгливо захохотали.

-- То-то ваши голышами и скачут по городу!

-- Чтой-то ты сама в наряде каком!

-- Хи-хи-хи! Комиссарка!

Защемило сердце: неужели отдадут город?

У себя в комнате сбросила матросское платье, вытерла насухо тело, переоделась. Порылась в корзиночке, достала самое ценное -- письма и фотографии матери, сунула их за пазуху.

Накинула на плечи цветастый японского шелка шарфик, взяла сумочку и вышла.

Женщины все еще стояли у двора. Спокойно прошла мимо них и вдруг, не отдавая себе отчета, повернула не к Волге, куда надо было идти, а совсем в другую сторону. Отошла квартал от дома, повернула за угол и быстро направилась к месту сбора.

Недалеко от реки стал обгонять народ. Вдали замирали протяжные гудки пароходов. Дрогнула налитая тоской грудь:

"Уехали!"

Мимо бежал паренек.

-- Куда, товарищ, народ бежит?

Паренек остановился, блеснул веселыми взбудораженными глазами.

-- Га! Товарищи-то вон на пароходах уплыли!

Паренек с пронзительным свистом кинулся дальше.

Берта устало присела на чье-то крылечко. Потускневшими глазами обвела улицу. Взгляд приковался к маленькой бакалейной лавчонке напротив.

Медленно перешла улицу, вошла в лавчонку.

-- Дайте пудры. И помады дайте.

Тут же в лавчонке вынула из сумочки маленькое зеркальце, густо обсыпала лицо пудрой, накрасила губы помадой.

Лавочник принял за гулящую девку, тряхнул подстриженными в скобку волосами:

-- Хе-хе! Освежиться, барышня, захотели?

-- Да, жарко, лицо саднит!

Теперь знала, что походит на уличную женщину, и не боялась, что кто-нибудь из случайных знакомых узнает.

Но что делать, куда идти? Вернуться в свою комнату нечего было и думать. У кого можно переждать хоть несколько дней? Дальше видно будет, что делать, может быть, кто из товарищей остался в городе.

В памяти неожиданно всплыл один из рабочих-трубочников, -- Соловьев. Он еще чинил Берте примус. Как-то приглашал к себе, говорил, где живет, но теперь Берта боялась, что не вспомнит улицы. Это было где-то за городом, в поселке, недалеко от Трубочного завода.

Решила идти к Соловьеву. С трудом разобралась в узеньких улочках. Нашла и желтенький домик с двумя маленькими оконцами.

-- Здесь живет товарищ Соловьев?

Небольшая сухонькая старушка, мать Соловьева, подозрительным взглядом окинула густо напудренную женщину.

"Ишь, уличная какая-то".

Хлынула обида в материнское сердце.

"Неужели Алексей с такой связался?"

Еще раз окинула Берту недружелюбными глазами.

-- Здесь. Да только его дома нет. Тебе зачем его?

-- Я по делу. Можно подождать здесь?

-- Жди, только долго ждать придется!

Берта молча присела на сундук у порога.

Скоро пришел Соловьев. Берта услыхала, как еще в сенях старушка что-то сердито ворчала сыну. Алексей вошел в комнату, хмуро глянул на незнакомую женщину.

Берта улыбнулась.

-- Не узнаете, товарищ Соловьев?

Просиял Алексей.

-- Товарищ Берта!

Крепко сжал Берте руку. Стало понятно и густо напудренное лицо, и ярко напомаженные губы.

Невольно понизил голос:

-- Вы остались?

-- Да, не успела.

Берта кратко рассказала о том, как осталась.

-- Как быть теперь? Мне некуда деваться?

Да что как быть, оставайтесь у нас пока, там видно будет!

Берта взглянула на мать Алексея. Соловьев понял взгляд Берты. Подошел к матери, любовно обнял за талию.

-- Ну, мама человек добрый, она приютит.

Поглядел матери в глаза и серьезно сказал:

-- Мама, Берта моя хорошая знакомая, она большевичка, ей надо пожить у нас.

По лицу старушки метнулся страх.

-- Ох, Алексей, как бы чего не вышло?

Глаза наполнились тревогой за сына. Из всех углов еще сквозила нужда. Только начали с великим трудом изживать ее, а ну-ка что случится с Алексеем, -- кормилец единственный, -- куда на старости лет денешься?

-- Ничего, мама, скажем, что родственница приехала. Только, товарищ Берта, -- улыбнулся Соловьев, -- пудру надо стереть, у нас родственницы должны быть попроще.

Старушка взглянула на Берту мягче.

-- Да и звать-то по русскому бы надо, а то сродственница, а звать не по-нашему!

Берта улыбнулась.

-- Зовите Лизой.