Стр. 120.
2 Заголовка: I. Нечто о политических вопросах. -- нет.
3-4 чрезвычайно интересуются / ужасно интересуются
6 После: или нет?" -- начато: Признаюсь
8 не ставил / не предполагал
9 возвещают / пишут
9-10 и весьма близком / майском
11 тогда / наконец
13 не очень-то / не очень тоже
14-15 когда я первый раз читал о них / когда я читал
15 из-за этих слов / из этого
16 После: вздор. -- единственно потому, может быть, что сам в наше бессилие верил. Что ж, Австрия может верить в наше бессилие. У ней, должно быть, удивительные могут быть идеи. Я представляю себе, что в этом олицетворенном хаосе, который она [сама] собой изображает, и идеи политические должны быть совсем ненормальные, и давно уже, так что она к этому и привыкла. Это составное из разных противоположностей тело и мысли должно иметь [какие-то] составные [и политику! из разных непременных противоположностей, и политику соответственную, составленную из равных штучек.
19 Мне даже кажется / Мне кажется, барон Родич пред тем, как сказать
24 единственно / единственно лишь
24-25 получше высмотреть / узнать
25 кто кого / например, кто у нас кого
25 средства / силы
26 Россия победит / Россия
26-27 то Берлин скажет ей: "Стой, Россия!" / то Берлин скажет ей veto
28 Слов: а так разве в маленькую -- нет.
28-29 А так как Россия / Ну, а Россия
30-31 но зато у нас шанс, что если / напротив, если
31 то можем вдруг много выиграть / мы можем вдруг выиграть
32-33 если нас победит Россия / а. проигрыша б. если нас побьют
33 проиграть очень мало / ничего не проиграть
33 это очень хорошо / очень хорошо
34-38 он очень нас любит ~ их непременно / он хочет взять у нас наши немецкие владения, а потому нас очень любит. Он их возьмет непременно,
36-39 но так как он ~ на турецких славян / но он нас за это непременно вознаградит и отдаст нам славян
39-40 Это он непременно сделает ~ сделать / Таким образом, ему будет очень выгодно
41 все-таки совсем перед ним не усилимся / а. будем не так сильны б. не очень перед ним усилимся
42 вознаградится славянами / захватит славян
43 достанутся нам, а не России / будут наши. < Далее начато: Вот почему нас и любит Берлин и России не дают
44-45 в речи моей славянским вождям / славянам
45-46. Слов: к хорошим идеям ..." -- нет.
Стр. 121.
1 не только у Родича, но и вообще / если не у Родича, то вообще
5 После: владения! -- [у этой "составной" империи и мысли, естественно, должны быть какие-то составные, и политика должна быть составлена из разных штучек]. Сущность же предметов и вопрос о том, как эти разнохарактерные народы вместе склеятся, не только устранен, но даже, может быть, и в голову не приходит
8 наклонна верить в бессилие / [мыслит] верит, во-первых, в бессилие
12 обновит и изменит весь лик Европы / обновит и оживит всю Европу
14 не станет / не будет
15 Слов: и всё будет смотреть на нас враждебно -- нет.
16 она нас боится / нас боится Европа
16-17 А если боится / Если же боится
18-19 за своих, за европейцев / за европейцев
19 за досадных пришельцев / досадными пришельцами
19-20 вот потому-то / Вследствие того
20-21 что Россия будто бы "пока бессильна" / что Россия бессильна
22 Фразы: И это хорошо со думать. -- нет.
22 Я убежден, что / Я думаю
24 например, в Крымскую кампанию / в Крымскую кампанию
24-25 и вообще одержали бы тогда верх / и потом вообще одержали бы верх
25-26 все в Европе ~ тотчас же / тогда всё в Европе восстало бы на нас
27-28 если б были побеждены / если б мы победили
28 состояться / а. воцариться б. быть заключен
29 стали готовиться / начали готовиться
31 например ~ нам тогда / не обошелся бы тогда
32 едких дипломатических нот / дипломатических нот
32-33 напротив, осуществился бы / Это был бы
33-45 Текста: Мало того, этим крестовым походом ~ живучесть и силу. -- нет.
46-48 Нас точно так же ~ Пруссию и Австрию. / Нас уже раз спасла судьба, дав нам тогда в союзники Пруссию и Австрию.
Стр. 121--122.
48-2 Если б мы ~ на нас. / Если б мы одни победили [нам бы не дали победить <?>, а если бы и победили, то, свергнув Наполеона], то Европа тотчас же и без Наполеона бросилась бы опять на нас.
Стр. 122.
2-3 случилось иначе / случилось не так
3 Слов: которых мы же освободили -- нет.
3-4 немедленно приписали себе / приписали себе тотчас тогда же
5 уже прямо / они прямо
5 утверждают / уже стали говорить
7 а Россия только мешала / а Россия почти что только мешала
8 нам никак нельзя побеждать в Европе / нам теперь почти никогда нельзя оставаться победителями
8-9 если б даже мы ~ невыгодно и опасно / по крайней [это] очень опасно и очень невыгодно
9-10 какие-нибудь частные, так сказать, домашние победы / какие-нибудь частные, маленькие победы
11 После: "простить" -- но ничтожные
11 завоевание Кавказа например / [завоевание Кавказа] войну с Персией в конце двадцатых годов
11-14 Первая же война ~ во всей Европе. / разделы с Польшей и Турецкая война при императоре Николае Павловиче чуть не произвели взрыва во всей Европе
14-15 Они теперь "простили" ~ в Средней Азии / Впрочем, они теперь нам "позволяют", кажется, завоевать Среднюю Азию,
15-16 а, однако ~ не могут / а. по и то кричат ужасно б. но ведь это через силу, взрывом <?>, да и то квакают там у себя ужасно. А между тем Россия все-таки самая сильнейшая держава в Европе. То-то и есть, что они сами про это отлично знают.
17-18 фразы: Тем не менее ~ в весьма недалеком будущем. -- нет.
27 своих пролетариев и нищих / своих пролетариев, демократии
29-30 общим настроением ~ согласием / общей воли или, лучше, согласия
31-32 даже гораздо ближе, чем думают / не далее как к концу столетия
33-34 Текста: Какую роль ~ к этой роли? -- нет.
36 Заголовка: II. Парадоксалист -- нет.
44 После: быть -- Он ужасно защищал войну.
Стр. 123.
3-4 государство / народ
3-4 После: государство -- а главное
12-13 вот что должно стоять на первом плане / вот что на первом плане
14 идеи / мысли
15 После: или даже -- начато: в случае наступления
22 ободряются / преободрены
23-24 когда война кончится / когда всё кончится
24 вспоминать о ней / вспоминать
24-25 в случае поражения / в случае несчастной войны
25 все, встречаясь, говорят / все говорят
26-27 это лишь одно / а. обман, мираж б.[то] [это] всё это лишь одно
29 После: боятся -- Война одна из таких идей
31 Но вы / Но, позвольте, вы
Стр. 123--124.
31-33 На полях рядом с текстом: Но вы говорите ~ меры и гармонии --. незачеркнутые записи: 1. Деятели науки, но они для нее <?> не так видны, незавиден их жребий <3--4 нрзб.> Честь. 2. Перевес переходит на сторону самого дурного, что есть в человечестве. 3. Напротив, ожесточает. Нет, мир ожесточает, а война смягчает <?> сердца. 4. Искусства, статуи из войны, из борьбы 5. Искусство, водевильчик, скоромность, теряют меру, искусственность страстей 6. Человеколюбие ожесточается. 7. Мечи на орала. А теперь не стыжусь. < 8. Самые лучшие произведения являются вскоре после войны. 9. Всё существен <но> прекрасн<ое> <не закончено> 10. Роются в психологии, в болезненных страстях 11. Кто ненавидит? Напротив, начинают уважать. 12. Исчезает трусливость, бесчестность. Человек страшно наклонен к трусости, бесчестности, к бесстыдству, и отлично, хорошо про себя это знает. Вот почему и жаждет войны почти бессознательно, из бессознат<ельности>. Причины есть, впрочем, и другие: потребность риска, молодечества, потребность заявить личность. Этому трудно удовлетворить в мирное время, особенно последнему: заявить свою личность. Много давления, надо ум, образованность, силы, хитрость или даже бесчестность, а тут все данные, всё готовое: бросайся зажмуря глаза на подвиг и разом... 13. Если кому полезна война, то именно народу. Это страшно воспитательное средство. Вместе умирали. 14. Всё воскресает, обновляется, как будто наглотается свежего воздуха. 15. Лучшие люди. 16. Даже положено им было выходить из дворянства. 17. Дворянство как бы развенчано <?> Всё заскучало <?>
Стр. 123.
32 Разве не найдется / Разве нет
35 вместо него являются / вместо него, напротив, являются
36-37 да и то почти для праздной забавы / Начато: да и то для забавы.
44 засыхают / сушатся
46 Остается под конец лишь одно лицемерие / много-много что уничтожается, а останется лишь лицемерие
46-48 долга, так что, пожалуй ~ для формы / их, пожалуй, будут продолжать уважать, но лишь на словах
Стр. 124.
4 наслаждаться / довольствоваться
5-7 плотоядными / материальными
8 всегда жестокость / жестокость
9 факта / тезиса, аксиомы
9-11 социальный перевес ~ к грубому богатству / а. богатство всем овладевает б. социальный перевес во время долгого мира переходит всегда к богатству
12 в продолжение войны / в войне
15-16 Война их обновляет, освежает / Война как бы их обновляет
16 крепит мысли и дает толчок / дает им толчок
18 требует великодушия, даже самоотвержения / [порождает] требует великодушия, самопожертвования даже
19-20 сластолюбие / материализм
20 После: и их -- очень, очень мало останется истинных тружен<иков>
22 Захочется и ему / Захочется
24-26 Слов: если только ~ планеты Нептун -- нет.
28-29 Слов: потому что захочется и богатства -- нет.
29-30 такая же погоня за эффектом / а. именно эффект, утончен<ность> б. погоня за эффектом
31 великодушные и здоровые / великодушные
31 уже не в моде / не в моде
33 Мало-помалу утратится / Теряется
34-35 явятся искривления ~ их огрубелость / являются утонченности чувств и искривления, немыслимые в здоровом обществе
35-36 Вот этому-то всему / Вот этому-то
38 После: окончательно. -- начато: и обратилось бы
38 войной, борьбой / войною
41 После: а христианство? -- Христианство не противуречит войне
42 Христианство само признает / Оно само [утвердило] признает
43 до кончины мира / вовеки
43-44 Слов: это очень замечательно и поражает -- нет.
44 в высшем, в нравственном смысле / в высшем смысле
45 отвергает войны и требует братолюбия / отвергает войну и требует, чтоб все стали братьями
48-47 Но вопрос ~ случиться? / Но когда это будет?
48 всегда и везде хуже / хуже
Стр. 125,
1 безнравственно становится ~ поддерживать / безнравственно его поддерживать
2-3 нечего ценить ~ и пошло сохранять / нечего ценить и почти и не за что стоять в этом мире
5 После: просвещения. -- Таким образом рождается тирания. < вписано на полях.
8 укореняется трусливость / является трусливость
8-9 Человек но природе своей / Человек
10-11 он так и жаждет войны / он и жаждет войны
11 и так любит войну / а. и любит войну б. потому что человек очень любит войну
11 После: войну -- Это иногда как инстинктом. Не презирает войну. [Есть и другие бессознательные инстинкты, влекущие к войне: потребность риска, молодечества, а пуще всего проявить свою личность. Проявить свою личность во время долгого мира гораздо труднее: требуется много средств к тому: богатство, связи, интрига, хитрость, даже бесчестность, ум и талант в конце долгого мира всегда на втором месте, если они честны; а в войне дано всё готовое: ступай, умри, участвуй в общем великодушии]. < На полях рядом с текстом: Это иногда как инстинкт ~ в великодушии. -- запись: Собака же ищет в каникулы целебной травы, чтоб не взбеситься,
11 Слов: он чувствует в ней лекарство -- нет,
13 Война развивает / Война соединяет
12 После: народы. -- "Христианство проповедует братолюбие" -- говорите вы, но войною и человеколюбие развивается на поле битвы.
14-15 освежает людей / освежает человека
15-16 Человеколюбие ~ битвы. / Человеколюбие развивается на поле битвы.
17-18 После: в мирное время -- переносится гораздо тяжелее.
22-23 как будто породнились даже / точно породнились с ними
23-24 их мнением об нашей храбрости / их мнением
31-32 грозовая туча пролилась обильным дождем / а. благодетельный дождь прошел б. грозовая туча пролилась
33-34 во время мира / в мире
34-35 Слов: прежде чем ~ целковых -- нет.
36 По разве народ ~ всех / -- Но [народ, народ?] во время войны? Разве народ не страдает в войну [наиболее] больше всех
37-38 несравненно ~ общества / несравненно более, чем богатые?
39-40 Слов: а зато выигрывает ~ чем теряет -- нет,
42-43 После: выше простолюдина. -- даже в чем -- в самом высшем проявлении человеческого достоинства, в жертве жизнию за общество. Ненависть и зависть исчезают, человеческое неравенство. Раб тоже. Народ хоть миг поживет равным вам человеком. < вписано на полях,
43-44 христианской меркой / христианина на христианина
44 После: меркой? -- Хоть и верят, да не станут так мерить
44 Слов: Меряют карманом, властью, силой -- нет.
46-47 Тут не то что зависть ~ для простонародия. / а. Тут не зависть, тут какое-то невыносимое чувство неравенства, ибо до сих пор нет лекарства, кроме войны. < -- запись на полях, б. Тут не то что завпсть, тут является какое-то невыносимое чувство неравенства, слишком язвительного для простонародия и которое он всегда ощущает с мучением, несмотря на всё смирение или благоразумие или на видимое бесстрастие,
Стр. 126.
2-3 Фразы: Война поднимает со достоинства. -- нет.
3-4 Война равняет со мирит господина / Война равняет всех, все сословия, состояния, способности. Она соединяет господина
4 равняет / соединяет
4 мирит / равняет
6 за всех, за отечество / за всех
7 самая даже темная / самая темная
9 заявить / проявить
13 После: подозрительно. -- начато: Великодушие в простолюдине мы награждаем
15 После: необыкновенным -- награждаем [простолюдина] медалями, привилегиями Далее начато: и тем скорее оскорбляем массу, так удивляясь своим удивлением и похвалами, то так это всё
17 исчезает само собой / исчезает
17 полное равенство героизма / равенство героизма
17 После: героизма. -- Простой солдат чувствует свое человеческое достоинство наравне с командиром.
18 Фразы: Пролитая кровь важная вещь. -- нет.
18-19 Взаимный подвиг ~ и сословий. / Подвиг великодушия [роднит души и сводит их] роднит самые разнородные души, порождает [новую] самую твердую связь сословий.
21 чем у себя в деревне / чем в деревне
22 После: уважать себя -- и самый легкий способ [проявить] удовлетворить потребности проявления великодушия
24 о ней / про войну
24 Фразы: пролитая кровь важная вещь! -- нет.
26-27 После: в какую-то подлую слякоть -- "В наше время", -- говорите вы, но, но крайней мере, в будущем-то, в идеале-то, вы предполагаете иное? -- Вы сами знаете, что никто более меня не верит в этот идеал и никто более меня не желает расковать мечи на орала... Но ведь вопрос...
27 Слов: зараженную гнилыми ранами -- нет.
28 С мечтателями спорить нельзя. / С такими мечтателями спорить нечего.
32 это повсеместно / это почти у нас повсеместно
33 Заголовка: III. Опять ~ о спиритизме. -- нет.
34-42 Опять у меня ~ от читателя. / [В прошлом мартовском "Дневнике" моем я пообещал [распространиться] сказать кое-что о спиритизме. Есть читатели, уже успевшие написать мне, что они ждут того, что я скажу. Я бы мог еще и в февральском No напечатать то, что имею сказать, потому что еще в феврале происходил тот сеанс, с медиумом, у А. Н. Аксакова, на котором и я присутствовал. Об этом сеансе, который происходил 13 февр<аля> у А. Н. Аксакова, другие присутствовавшие уже говорили, впрочем, печатно, так что мне вообще<?> опять-таки ничего не остается [сказать] сообщить с фактической стороны кроме собственного [моего впечатления] мнения <?>, [и однако же] но я почему-то утаил <?> его, я молчал два месяца и пропустил два До моего "Дневника", ничего не сообщая.] Итак, опять до следующего, а теперь опять лишь несколько слов именно почему я до сих пор утаивал о моем впечатлении. < Итак ~ впечатлении, вписано.
35 на этом ~ с "настоящим" медиумом -- сеансе / на спиритическом сеансе
37 довольно сильное впечатление / чрезвычайное даже впечатление -- и я не скрыл его от читателя
38-43 Текста: Об этом сеансе ~ не касалось спиритизма. -- нет.
Стр. 127.
1-2 тем более ~ отвращение / потому что теперь даже нажил охоту пересказать, а доселе чувствовал как бы некоторое даже отвращение по одной причине, зато в будущем месяце я буду еще компетентнее, кажется, к тому времени последуют ответы спиритов и, может быть, обнаружатся подробности протоколов каждого заседания ученой комиссии на сеансе
2-3 Отвращение ~ от мнительности. / Я сознаюсь, что сделал это от глубокой мнительности,
6 выслушав, спросил меня / спросил меня
7 заметил / заметил мне
8-10 ему, очевидно ~ спиритизма / а. Начато: Ему неприятно было бы, если б я хоть чем-нибудь б. Начато: он подумал, что я могу в. Ему, очевидно, было бы неприятно, если бия хоть чем-нибудь мог [в свою очередь] способствовать распространению спиритизма. < Далее начато: Хоть я и рассказывал мои впечатления
10 Это меня тогда поразило потому особенно / Это опасение его меня поразило потому
11-12 передавая об этом со спиритизм / а. Начато: рассказывал о моем впеч<атлении> б. передавая о моем впечатлении о сеансе, глубоко отрицал спиритизм
12-13 подметил ~ человек / подметил что-нибудь в моем рассказе этот умный человек
14-16 Вот почему ~ из мнительности / Вот почему я все удерживался писать, именно из мнительности. [Но я, кажется, ошибся тогда в себе, теперь я более себе доверяю]
16-18 Но теперь ~ себе разъяснил. / Но теперь я, кажется, себе уже вполне доверяю и впечатление себе разъяснил.
17 После: доверяю -- Я не о спиритизме, собственно, хочу теперь писать, а о другом явлении.
18 я убедился / я уже убедился теперь
19 не могу / я не могу
19 поддержанию / искоренению
22 целью / мыслью
22-23 После: "раздавить спиритизм". -- начато: Я же думаю, что кто хочет
23 тенденциями / целями
24 После: слушать -- и, конечно, они полезны для предупреждения всех, пока еще равнодушных к спиритизму
24 захочет / хочет
25-26 целыми комиссиями / комиссиями
26-27 вполне не желает поверить / вполне и серьезно не желают верить
27 После: не соблазнишь. -- Вот именно к этим-то последним я и принадлежу. К тому же я не о спиритизме [буду] хочу писать, а [именно] о некоторых впечатлениях, мне совершенно новых, касающихся именно неверия вообще, и о том, какую силу неверие может найти и развить в самом себе, в данный момент, совершенно помимо вашей воли. Вера также может <нрзб.> Ниже черновые наброски: Наблюдение над неверием до сеанса у Вагнера, стол пошел 5 раз, зачем Б., и довольно для неверия. Я об этом стал думать, ведь 1/2 сбылась, чего же швырялись <?> А зачем другие не сбились. Закон другой веры в религию. Если б только на чудесах, но чтобы не веровал. Христос удовлетворяет нравственному состоянию; душа, Фома, факиры, чудеса, фокусы, птица полетела -- фокусы! Гарантии нравственной, -- вот чему верить. На чудесах ничего основать нельзя.
27-29 фразы: Вот именно это-то убеждение ~ впечатления. -- нет.
30 До тех пор я / Я прежде
31 лишь мистическим /лишь физическим
31-32 явлений же спиритских / явлений же спиритизма
32-33 Слов: с которыми ~ знаком -- нет.
35-36 замечательного сеанса / сеанса в феврале же месяце
36 я вдруг ~ узнал / вдруг узнал
37 мало того / не только
38 верить / поверить
30 более никогда / более
39-40 Вот что ~ себе. / Вот это-то и было главным моим впечатлением на сеансе.
40-41 Фразы: и, признаюсь ~ идя на сеанс. -- нет.
41-43 Прибавлю еще ~ общее. / Тут не столько личного, есть и общее.
44-45 Слов: общий всем ~ вообще -- нет.
Стр. 127--128.
46-1 Мне как-то выяснилось ~ и вера. / который теперь только мне выяснился -- именно через опыт, которому все подвержены и который я из всех сил стараюсь себе формулировать, потому что он очень неясен, этот закон веры и неверия
Стр. 128.
1-2 Вот об этом-то ~ сказать. / Вот теперь лишь несколько слов об этом-то я и хотел бы поговорить: и опять я в таком положении, что у меня нет места и дальше <?> пожалуй <?>
3-6 Итак ~ "Комиссии". / Итак, опять до следующего No и о моем неверии <?> Ср. варианты к этой фразе на полях: а. Итак, опять до следующего No. Ибо обо всем этом мне никак не хотелось бы говорить вскользь и слегка. б. Итак, до следующего номера, но теперь, однако, еще несколько слов. < в. <об> обстоятельстве, т. е. нежелании поверить во что бы то ни стало, я и хочу сказать в будущем номере.
7-9 Я тогда сказал ~ делу. / В прошлом же мартовском "Дневнике" я сказал лишь несколько слов об неудовлетворительности отчета комиссии о наблюдавшихся ею спиритических явлениях и чем даже она вредит собственному делу.
9 После: делу. -- начато: Постараюсь еще
9-10 Но я не сказал главного ~ очень простое. / Впрочем, главного я не сказал и постараюсь сказать теперь в двух словах, потому что это дело очень простое.
11-12 Комиссия ~ в этом деле / Комиссия не возвысилась до главной потребности в этом деле
12 решения / решений
12-13 Она, кажется / Она
15 После: даже того -- что протянутыми под столом проволоками
15-16 какими-то "мелькнувшими" / и мелькнувшими
16-17 никого у нас / никого
17 После: не докажешь -- Ей даже невдомек было [узнать] предварительно справиться о распространении спиритизма в обществе, и как, и чем именно он действует на желающих верить
17-18 Слов: если уже люди повреждены -- нет.
18-19 эти наши ученые / ученые
20 в квартире / в доме
22-23 и на каких основаниях ~ начал распространяться / и на каких основаниях спиритизм распространяется в обществе
23-28 Но они ~ едва удостоивая вникнуть. / Впрочем, о последнем они и не могли судить, ибо к последнему обстоятельству они, конечно, отнеслись совершенно как частные лица, выслушивающие о спиритских увлечениях общества, лишь глумясь и хихикая над ними, и [тогда] даже едва-едва удостоивая и хихикнуть-то [и уже, конечно, не вникая], при этом, конечно, не веря ни во что.
30-31 и вот этого-то ~ в соображение / и вот, кажется, этого-то они вовсе и не поняли
31-33 совершенно продолжая ~ и хихикая / на первом же шаге совершенно [не изменяя] продолжая быть прежними частными лицами, по тону и приемам, т. е. смеясь, глумясь и хихикая
33-34 и разве только ~ такою глупостью / и разве только, может быть, сердясь немножко
30 Пусть, однако же / Пусть
35 вся квартира А. Н. Аксакова / вся квартира
36 пружинами / пружинками
36 Слов: сверх того -- нет.
37 хитрой / истинно гениальной
38 После: Н. П. Вагнер). -- Не говоря уже о смешной мысли проволочного заговора против Комиссии, у А. Н. Аксакова
38-39 но ведь всякий "серьезный" спирит / всякий спирит
39-40 Слов: (о, не смейтесь ~ это очень серьезно) -- нет.
40 спросит, прочтя отчет / спросит
Стр. 129.
2 слишком довольно / слишком уже [очень] довольно
2-3 чересчур даже / слишком даже
3-4 и вот об этом ~ надо помочь / а. Об этом стоило бы подумать, б. и об них стоило бы подумать, что одними проволочными доказательствами вы никакого на нас и не произведете впечатления
6 Но высокомерие комиссии / Высокомерие же комиссии
7-8 продолжает настаивать ~ спирит / а. отвечает им серьезно и тревожно спирит, положим, из губернского города б. настаивает серьезно и тревожно убежденный спирит
8-10 ибо они ~ и необычайное / а. всё это еще внове, и есть очень много лиц, вдруг убедивших<ся> и [продолжающих быть еще в тревоге! сохраняющих еще первую тревогу и удивление < б. И те еще в первом удивлении и в первой тревоге, дело, как хотите, новое, необычайное
10-14 Пусть я легкомыслен ~ нам неизвестно / но машинки, но пружинки, ведь их нет у меня в доме, ведь я это наверно знаю, а какие происходят явления. Пусть я малообразован и легкомыслен, но ответьте мне все-таки на это, что и вам странно. Уверяю вас, что машинки между ног нет ни у кого у меня в доме, да и средств я не имею, чтоб выписывать столь забавные инструменты, да и откудова, кто их продает -- из-за границы, что ль, их надо требовать, всё это, ей-богу, нам неизвестно,
14-19 Текста: Так как же ~ с беспристрастием..." -- нет.
20 Нечего вам отвечать / Нечего отвечать
24 Ну, это не объяснение. / Ну, это не ответ
24-31 "Нет, видно ~ факта, что вписано.
26-27 Пусть там мадам Клайр ~ фокусы". / Некому у меня в доме делать фокусы
32-37 Текста: "...на спиритических сеансах ~ 6 гипотез". -- нет.
38 Фразы: Вот это-то и главное ~ и обо что?" -- нет.
40 После: кажется -- довольно гипотез
42-43 Слов: не то, что есть шесть гипотез -- нет.
43 а то, какой гипотезы / какой, собственно, гипотезы
44 установилась / остановилась
Стр. 129-130.
38-16 И затем ~ В самом деле вписано. Рядом заметки: 1. Фокусы, да не простые, а именно с предвзятыми плутнями 2. Без сомнения, это блудное учение страшный вздор и тьма < (ср. вариант к стр. 130, строки 28-33).
46-1 Фразы: Свое-то нам ближе ~ дело темное! -- нет.
Стр. 130.
1-2 И вот из дальнейшего / Из дальнейшего
2 лекции / дела в отчете "Новое время"
2-3 все-таки и опять-таки, остановилась / остановилась решительно
3-6 на гипотезе ~ машинками / на гипотезе плутней, фокусов и щелкающих между ног машинок
6 повторяю / [опять-таки] повторяю последнее лишь
7 Слов: мало ~ и права -- нет.
8 Да и кто еще знает / и кто знает
10-11 одних грубых плутней / грубых плутней
11-12 Слов: к которому и надо бы отнестись ~ поделикатнее -- нет.
13 стал / станет
14 После: не собьете -- пока ему не докажете
10 положения / доводы
16-17 почти точно такого же ~ характера / точно такие же [характеры]
19 Слов: стол и стучит -- нет.
20 гармония играет / шарманка играет
20-21 в рубашечных рукавчиках / в рукавчиках рубашки
21 Слов: устроены ~ г-на Рачинского) -- нет.
22 кончиком / концом
23 из желающих совратиться / из спиритов и из желающих совратиться
23 После: совратиться. -- И действительно же правы
23 Помилосердуйте / Помилуйте
25 Слов: и уж никак ~ на воздух -- нет.
25-26 совсем сделать / совсем
26 факир или фокусник / факир-фокусник
26-27 Слов: это сделает ~ машинкой -- нет.
28 таких фокусников и эквилибристов / нет фокусников и эквилибристов
28-33 Одним словом ~ рохлями и глупцами. / Одним словом, спиритизм -- это уже без сомнения заблуждение. Конечно, может быть всякое, но не так просто оно делается, как кажется комиссии, и нельзя же всех спиритов сплошь обзывать рохлями и глупцами.
33 После: глупцами. -- Одним словом, с такими наивными приемами нельзя было приниматься за это дело.
33-34 Этим только ~ ничего не достигнешь. / Этим даже оскорбить можно лично.
34-37 к этому ~ на другие. / Дело это -- заблуждение, в этом нет ни малейшего сомнения для очень многих, но к заблуждению этому надо бы было отнестись иначе вовсе, не так гордо и отвлеченно, без всякого либерального высокомерия петербургской закваски, разъяснить его иначе, подойти иначе -- как именно -- я не знаю. Может быть, тут потребовались бы [чрезвычайные] необычные и чрезвычайные наблюдения над душой человека и особенно над душой, так сказать, целого общества, этой сложной и столь неизученной еще душой, легкомысленнейшей и добрейшей, умнейшей и лучшей из всех душ на свете. < [Но, вероятно, тут дело, уж конечно, сложнее пружинок, и вероятно, впоследствии, другие исследователи откроют тут что-нибудь полюбопытнее грубого и глупого обмана и -- почем знать -- может быть, что-нибудь и новое и даже полезное к сведению, даже и в науке] Но во всяком случае хоть начало бы этому положили.
37-39 Особенно надо бы было ~ эту вреднейшую вещь / Но главное, надо бы было раздавить или, по крайней мере, поколебать мистическое значение спиритизма
39 какая только может быть / надо было бы раздавить
40 над этим-то значением / над значением этого зла
42-43 не столь наивными и гордыми приемами / не столь наивными приемами, исследованиями
43-44 к своим выводам / к своим выводам и изысканиям, хоть начало бы этому положила
45 могла иметь / имела бы
46-47 Слов: кроме как ~ с плутнями -- нет.
Стр. 131.
1 просто / просто только
2 После: в Европе? -- "Как они могли, как они смели? -- закричит Европа, -- эти ученые Петербургского университета -- принять спиритизм за нечто. Но в таком случае они совсем не ученые". Вот эта, кажется, мысль о мнении Европы и пугала, кажется, во все время ее деятелей. < вписано.
2-5 Таким образом ~ решения. / А между тем, нам кажется так, ие предположив, что спиритизм есть нечто, перед началом наблюдений, а, напротив, прямо задавшись убеждением до начала всякого наблюдения, что тут только надобно [поймать] изловить фокус и ничего больше -- ученые, ясное дело, делали решения свои предвзятыми [тем давали уже и обществу], а миссию свою как бы полицейскою. Вот это-то, без сомнения, и дает обществу в руки оружие судить их за предвзятые решения. Но довольно, какое-то отвращение и какая-то боязнь говорить обо всем этом. Главная идея была, как кажется, в пружинках,
Стр. 131--132.
5-23 К тексту: Поверьте, что иной ~ не насмешник... -- чернового автографа нет.
Стр. 132.
26-29 С тяжелым чувством ~ тому назад. / С глубоким негодопанпем прочел я в "Новом времени" <анекдот>, позорный для памяти моего брата Михаила Михайловича, основателя и издателя журналов "Время" и "Эпоха" в начале шестидесятых годов и умершего двенадцать лет тому назад.
29 Привожу этот анекдот буквально / Анекдот этот буквально выписан в "Иовом времени" из [журнала "Дело", и именно] некролога недавно умершего в Иркутске историка Щапова, напечатанного в журнале "Дело". [Вот] Привожу весь этот анекдот [в том виде буквально, как он был перепечатан в "Новом времени"] из "Нового времени". О журнале "Дело" я еще не справлялся.
30-48 Текста: "В 1862 году ~ из "Нового времени". -- нет.
Стр. 133.
2-3 никого свидетелей ~ происшествия / никого свидетелей
3-4 Фразы: Обвинение, стало быть, голословное. -- нет.
4-5 весь этот анекдот / весь анекдот
6-7 Докажу это -- сколько возможно. / Может быть, докажу это.
8 Прежде всего объявляю / Прежде всего скажу
8-9 делах брата по журналу / делах брата
10 Сотрудничая брату по редакции "Времени" / Сотрудничая в редакции "Времени"
11 денежных расчетов / расчетов
13 После: успех -- и пока издавалось "Время", касса никогда не нуждалась
13-14 Известно мне ~ в долг / расчеты же с сотрудниками не только не производились в долг
15-16 Фразы: Про это-то ~ свидетелем. -- нет.
18 Слов: еще с первого года издания -- нет.
18-19 стоит просмотреть NoNo "Времени" / Стоит взглянуть в NoNo "Времени"
19 Слов: за все 2 1/2-ю года издания -- нет.
19-20 что, убедиться / и увидеть
20-21 участвовало огромное ~ литературы / участвовали почти все тогдашние известнейшие представители литературы
22-23 или, вернее ~ сотрудниками / оттягивал уплату
25-26 Слов: и даже близких -- нет.
26 еще живы / еще живы в Петербурге
27-28 велись ~ в журнале / велись дела в журналах
31 Слов: за неуплату -- нет.
31-32 Слов: подобно многим другим -- нет.
32 После покойного брата / У семейства покойного брата
33 и я не теряю надежды / а. и я уверен б. и я еще очень надеюсь
34 между ними ~ Щапова / между ними можно отыскать и записки от Щапова
34-35 фразы: Тогда и уяснятся отношения. -- нет.
35 Но и ~ то обстоятельство / То
37-38 со всеми ~ свидетельствами / со всеми свидетельствами
39 После: "Время" -- и какой тон был в редакции
40 После: довольно -- если очень понадобится
40 14-тилетний минувший срок / 14-летний срок
40 После: срок. -- Брат не имел дел в судах с своими сотрудниками за присвоение их литературной собственности и не бывал за это осужден в судах.
41-42 брат бывал ~ отказывать / он был довольно слаб и не умел отказывать просьбам
42-43 он выдавал вперед ~ от писателя / он раздавал иногда вперед даже без надежды получить что-нибудь [для журна<ла>] от писателя
43-44 Фразы: Этому ~ указать. -- нет.
44-45 Но с ним ~ бывали. / Я помню именно один такой случай [когда однажды в "редакционный день" зашел в редакцию один писатель (давно умерший) и на сотрудничество которого совсем уже почти нельзя было надеяться и который даже был не знаком с братом, несмотря на то], который не стану рассказывать из уважения к памяти того писателя, но случаю этому были и есть свидетели. [Этот писатель просто] Брат выдал тогда деньги человеку, совсем незнакомому, зная, что он во всех редакциях уже забрал вперед и без надежды с него что-нибудь получить. "Что же делать, я не умею говорить с такими", -- сказал он мне потом,
45-48 Один из постоянных сотрудников со не получил. / После того, уже в 63 году, когда брат через прежние коммерческие свои предприятия сильно расстроил свои дела и когда запрещено уже было "Время", брат, сильно нуждавшийся, выдал 600 рублей одному прежнему сотруднику, обещавшему ему отработать деньги уже в разрешенном тогда новом журнале брата "Эпоха": получив деньги этот сотрудник на другой же день уехал служить в Западный Край, куда тогда набирали из России чиновников,
Стр. 133--134.
48-4 Но замечательнее всего ~ деньги судом. / Брат и не преследовал его и денег не спрашивал, и уже несколько лет спустя по смерти его семейство брата, оставшееся безо всяких средств, получило эти деньги с этого "сотрудника", уже воротившегося опять в Петербург, судом,
Стр. 134.
5-6 Суд был гласным со сведения. / Обо всем этом деле можно справиться, суд был гласный,
6 заявить / этим сказать
7 выдавал иногда / выдавал
7-8 и что не такой человек / Не такой человек
8 нуждающемуся литератору / нуждающемуся Щапову. Он мог приехать к нему по его просьбе на квартиру и тот мог у пего просить денег,
9-11 Некрологист Щапова со вперед? / но передавший этот "анекдот" в журнале "Дело" мог тогда совершенно не знать и не понять: о каких, собственно, деньгах дело идет?
11 Весьма возможно / Очень возможно
12 предложил Щапову / предложил
13-16 и всё это ~ прямо в руки / но [единственно лишь] вероятнее всего потому, что не пожелал [выдать деньги Щапову] по каким-нибудь причинам выдать ему деньги [Щапову] в руки, не желая в то же время отказывать Щапову. По некоторым соображениям это очень могло случиться,
17-18 таким тоном ~ не тот человек / это вовсе не то лицо, это не его тип, таким тоном никогда не мог говорить мой брат. [Брат не мог лебезятничать]
18-20 Брат мой никогда ~ слово-ер-сами. / он не заискивал никогда ни перед кем, брат [не мог говорить] никогда не говорил слово-ер-сами.
20-21 И уж, конечно ~ сказать себе / Конечно, никто и никогда не [мог] осмелился бы сказать ему таким тоном,
22 После: нужны". -- Брат был человек высокопорядочного тона, вел и держал себя как джентльмен, которым и был на самом деле. < вписано.
22-24 Все эти фразы ~ в воспоминании. / Ведь эти фразы переделались и пересочинились у автора анекдота [без сомнения не знавшего брата] 14 лет в голове.
22-23 как-нибудь переделались / делались
24-26 Пусть все ~ таким слогом? / Повторяю, это дело не в углу происходило. Пусть все помнящие брата (а таких много) припомнят [мог ли он говорить] говорил ли он когда-нибудь таким слогом.
26-27 Брат мой ~ на самом деле. / Брат мой, Михаил Михайлович, был джентльмен, и самого высокопорядочного тона.
28 Это был ~ даровитый литератор / Это был литератор, человек даровитый и высокообразованный
28-31 На полях рядом с текстом: Это был ~ в "анекдоте". -- заметка: Не думаю тоже, чтоб он Щапова называл по имени -- отчеству, Щапов вовсе не был из числа знакомых его. Это был только сотрудник. Всего вероятнее, что брат не знал, как и зовут-то Щапова.
29-30 После: Шиллера и Гете. -- В переводах его [видят] заметили не один только стих и гладкость, а именно существенное внутреннее проникновение в самый характер произведений обоих мировых ноэтов.
30-31 Я не могу ~ в "анекдоте". / Это не такой человек, который выведен и представлен в анекдоте. [Невероятно, чтобы] Я не могу представить, что такой человек мог так говорить, [как говорит в анекдоте брат мой| таким языком и с такими любезностями, как изображено в анекдоте,
32 Приведу еще одно обстоятельство / Припомню и еще обстоятельство
32 Слов: о покойном брате моем -- нет.
32-33 кажется, очень мало кому известное / а. Начато: кажется, совсем неизвестное, но которому мало того, что есть свидетели б. теперь совсем неизвестное, но которому все-таки уцелели свидетели, < Ср. запись на предыдущей стр. автографа: Об этом деле существуют указания твердые и свидетельства безошибочные -- если надо, то я достану и живых свидетелей.
Стр. 134--135.
33-28 К тексту: В сорок девятом году ~ несколько рублей! -- чернового автографа нет.
Стр. 135.
28-29 Фу, какой вздор! / Ср. запись на предыдущей странице автографа: Фу, какой вздор! Но однако же всё это печатается и перепечатывается.
Варианты наборной рукописи ( НР )