ДНЕВНИК ПИСАТЕЛЯ ЗА 1876 г.
Варианты чернового автографа (ЧА)
<Май, гл. I--II>
Стр. 5.
4-5 Май. Глава первая. Рядом помета: Вторник 18/Среда 19
6 Заголовка: Из частного письма. -- нет.
9 После: характерно -- они слишком строго
10 привести / а. взять б. привесть
12 на меня / на это
12 цитирую / цитую
16 выразило / всецело выразило
22-23 даже власть / власть
23 перед нею / пред этой личностью
23 задала / дала
26 весь этот процесс / всего этого процесса
27 нее / ее
28 цинизму / или цинизму
Стр. 6.
1 Цифры: II -- нет.
1 Заголовка: Областное новое слово. -- нет.
4 нашей жизни / а. жизни б. жизни нашей
5 нашей публики / публики
6 все-таки ~ словцо / стоит сказать одно слово. Рядом с текстом помета на полях: тем не менее я рад, что оправдали
7 После: поздно -- начато: а. Ибо дело течет и продолжается б. Ибо всякое дело течет, даже прошедшее течет и продолжается, и обновляется
8-9 ибо ничто ~ инстанции вписано на полях.
8-9 не превращается ~ продолжается / не умирает, всякое дело продолжается
11-12 Судя ~ недавно / а. Судя по письмам, которые даже я лишь одна получаю, почти можно вывесть чрезвычайно замечательное явление текущей жизни, на которое [еще] уже косвенно намекал прежде б. Судя хоть только по одним письмам, которые даже я один получаю, можно отметить чрезвычайно замечательное явление текущей жизни, на которое я уже косвенно намекал недавно
14 все во всём / все
15 мнение и заявить себя / а. Мнение б. мнение [ибо всем]
l7 в один общий / в общий
18 есть письмо / письмо
18 к слову / кстати
19-20 зажить / жить
20 эмансипироваться / эманципироваться
20-21 от столиц совсем / а. от столиц б. от столиц совершенно
21 гораздо раньше / раньше
22 У меня / Начато: Кажется, у меня
28 изданный / выданный
24 надо бы ~ слово / надо бы сказать слово
24 Слова: некоторое -- нет.
24-25 После: именно потому -- а. что он слишком подымает повсеместно свое мнение б. Начато: что он выходит реш<ительно>
25-31 выступает решительно ~ не произнесено вписано.
25-26 с намерением ~ слово / с претензией на новое слово
27 всё это / это
27 новые ~ хоре / новый голос в нашем старом хоре
28 полезны / полезно
28 любопытны / очень любопытно
30 Слова: проектированных -- нет.
30 Слова: в сущности -- нет.
30-31 не произнесено / не было сказано < >
31 но / и
31-32 послышится со неслыханное / а. под конец скажется у нас что-нибудь свое и новое б. под конец скажется у нас что-нибудь свое и новое, еще неслыханное в нашей провинции
33 всё это / всё
33 произойти / быть
34 теперь же / теперь...
34-36 когда роль ~ кончились / когда [кул<ьтурная>] роль Петербурга и культурный взлет <?> кончились вписано.
36 теперь... ~ вопрос / но вот и вопрос
37 окончилась? / кончилась?
37-38 если и изменилась, то / изменилась
38 да и прежде-то / теперь да и прежде
38 за все-то / все-то
39 После: вели Россию -- начато: не вся ли Россия
40 Так ли ~ деле? / так ли это, верно ли правде вписано.
41 притекала и толпилась / сходилась, сбегалась и толпилась
41 Москве / к Москве
41-42 полтораста лет сряду / а. полтораста лет б. полтораста сряду лет
41-42 После: полтораста лет сряду -- Да и то если уж взять духовную интеллигентную жизнь -- вела одна Москва, а Петербург разве лишь в последние десятки лет, нам уже памятные, начал заявлять что-то вроде своего слова
42-46 в сущности ~ у всех русских вписано.
43-44 обновляясь свежим притоком ~ окраин / а. Начато: подновляясь из провинции новыми свежими силами, приливавшими<ся> из областей <нрзб.> в которых б. обновляясь притоком нов<ых> свеж<их> сил из областей, ничем не рознившихся в сущности от России
45-46 Текста: в Москве ~ ни было -- нет.
Стр. 5--7.
46-13 Ведь уже чего ~ развивать < вписано.
47-1 Текста: если судить ~ в принципе -- нет.
Стр. 6.
47 как Петербург с Москвой / Петербург с Москвою
Стр. 7.
2 Слов: и всей ее идее -- нет.
3 составили / составляли
3-4 Текстах и это тотчас ~ преобразования -- нет.
5-6 нисколько ~ характерности / несмотря на отделявшее их расстоянье и на разделявшие их характерности
7-8 немедленно ~ в Москве / зарождалось и развивалось в Москве
9 в этих двух / в двух
10 во всей / всей
10-11 в каждом ~ Россия / два-то города, в сущности, и были всей Россией < вписано.
12 местные особенности / особенности
13-15 но таковы ли ~ недоумением / Конечно, как [нибудь] не быть в областях и окраинах своих особенностей, но таковы ли эти особенности, чтобы грозить духовным разъединением или даже просто какой-нибудь ссорой < вписано.
15-16 Вообще у нас ~ Во всяком случае / а. Вообще темна вода, но как не сказать вперед такого пожелания: 1) лучше вместе, чем врознь (и это во всяком случае), 2) не ссориться же из-за мнений и третье б. Вообще тут темна вода, ново всяком случае, дай бог развиваться всему, что только может развиться, это первое и главное, второе: не терять единства; лучше вместе, чем врознь (и это во всяком случае), не делиться же из-за мнений, и третье. Тем более, что и не стоит очень ссориться, потому, в сущности, еще ничего не сказано, потому что пока еще совсем нечего и сказать-то
20 новое слово / новое
21 После: несомненно -- начато: дай бог
21 всё же я не думаю / не думаю
21-24 чтобы сказано ~ выносимое / чтоб слишком особенное
24-26 Великорус ~ всему миру / Великорус только что начинает жить, только что подымается, чтоб сказать свое слово уже всему миру вписано.
26-27 а потому ~ дай бы бог / а. Москве еще долго жить, да и надо долго жить, дай дай бог б. А потом и Москве, центру великоруса, еще долго жить, да и надо долго жить, да и дай бог
28 Москва / она
28-29 должно же исполниться / должна исполнить
29 четвертого Рима / четвертого
30 Слов: а без Рима мир не обойдется -- нет.
31 После: с Москвой заодно -- Да я, знаете ли, и не помню даже, когда они были врознь < вписано.
31-33 Да, признаюсь ~ аллегорию / а. Да и признаться, и под Москвой-то я подразумеваю [лишь] не столько город, сколько аллегорию б. Да и признаться, и под Москвой-то я подразумеваю не столько город, сколько некоторую как бы аллегорию
33 и Астрахани / иль Астрахани
34 почти совсем не за что / почти нечего
34 ихним сборникам / Сборникам
35 даже выйдет / выйдет
35 и "Второй шаг" / "Второй шаг"
36 Цифры: III -- нет.
36 Заголовка: Суд и г-жа Каирова -- нет.
37 Однако / Но однако
37-38 После: заметить -- а. что в мнении корреспондента моего я вижу слишком б. моему корреспонденту, что в мнении почтенного корреспондента моего, с которым в. моему корреспонденту, что я хоть и г. моему корреспонденту, что хоть я и согласен с [почтенным] корреспондентом моим
39-40 После: желаний -- и вовсе не могу находить в преступнице столь много симпатичного, сколько в ней возвещали
40 почтенного корреспондента / корреспондента
42 он и сам / а. он сам б. и он сам
42 сумасшедшую / сумасшествия
Стр. 7--8.
45-11 Рядом с текстом: Что до меня, то я просто рад ~ я ведь не сошел еще с ума -- заметки и наброски: Но без сумасшествия, так жальче. Что до меня, просто рад, хотя не признаю сумасшествие; Но страдала, сидела -- точила; эти ночи, эти дни, и потом таскали, таскали. Но я очень рад, что так сложились обстоятельства. Я собстве<нно> о присяжных говорить не буду -- похвалили. Раскольник<ов>. Были вопросы, выступив <?> Утин вместо того, что <...> почти похвалил. Вот это-то у нас и скверно, что меры нет. Преувеличение нахожу тоже в мнении о дамах. Это от среды.
Стр. 8.
1 оправдали / почти оправдали
2 и не верю сумасшествию / сумасшествию не верю
3 части экспертов / а. половины экспертов б. некоторых экспертов
8 пусть ~ мнение / а. Но пусть уж это будет личное мое мнение б. Пусть это личное мое мнение в. Не объясняю причин. Пусть это личное мое мнение
8 я / но я
6-7 столько муки / убийство
7-8 если только убивает не "Червонный валет", -- есть вписано.
9-10 После: накипающее -- начато: оск<орбление>
11-12 еще с ума / с ума
12 жальче, что она / жалка она, что
12-14 не могла понимать ~ совершенно обратное / а. не могла этого видеть б. не понимала, что она-то и есть обидчица, а видела и чувствовала совершенно обратное о вписано.
15 ступеньках / ступенях
16 всё это довольно тяжело / этот последний час невыносимо тяжел
17-18 После: как Каирова -- начато: а. Если б г-н б. Мне кажется, если б г-н Утин
18-19 Фразы: Тут не по силам ~ стоны придавленной. -- нет.
20 и -- столько ее / ее столько
22 нечто до того несерьезное / а. нечто такое несерьезное б. нечто такое до того несерьезное
23-24 до того ничего не понимающее ~ и так даже / а. непонимающее даже б. непонимающее, незаконченное, тоскующее, <нрзб.> даже
25-26 ее совсем / ее
29-30 а потому ~ факта вписано.
29 лишь простым / грустным, потрясающим
30 а не пускаться / и не пускаться
32 мерки /меры
33-46 На Западе ~ поступить вписано.
32-33 гениальная гипотеза / гипотеза
33 давно уже аксиома / аксиома
34 есть лишь болезнь / болезнь
35 же эта / такая
37-39 сделанная даже ~ либеральное / считается не только уже за болезнь, но почти даже за право
39-43 разумеется ~ казалось либерально. / Я, разумеется, и у нас-то не про серьезнейших людей говорю. Я говорю про улицу, про бездарную средину -- про людей, спекулирующих либерализмом.
44 он / он тоже
44 После: "похвалил преступление" -- начато: а. то мож<ет> б. что он
44 поступить / сделать
46-47 и вот так-то ~ даже не умно / Таким образом, бесспорно умные люди увлекаются, так что выходит почти что и не умно
42 Слов: Я так думаю -- нет.
43 что будь / и будь
43 в ином / в другом
Стр. 8--9.
48-1 то есть имей ~ приговор < вписано.
Стр. 9.
1 такое / это
2 После: г-на Утина -- начато: Впрочем, кто знает, может быть, г-да присяж<ные>.
2-3 так что он сам ~ клиентке / и клиентка его проиграла бы
5-6 одни похвалили ~ хулят / даже хвалили
6 тут нет / что тут нет
6-7 просто сказали такой приговор вписано.
7-8 по решительной ~ иное / а. а одна лишь решительная невозможность иного приговора б. а просто сказали такой приговор [потому] от решительной и полной невозможности сказать что-нибудь другое
12-14 Рядом с текстом: в исполнение своего намерения ~ отрицательно -- помета на полях: Отрицательно тоже и на втор<он> раз
14 После: ответили отрицательно -- Вопрос же о том -- действовала ли при совершении преступления Каирова в припадке аффекта, достигавшего умоисступления, присяжные оставили вовсе без ответа
15-16 Текста: Остановимся ~ вопрос. -- нет.
17 ответить / отвечать
18-19 но мы ~ присяжных / но у присяжных были мнения части экспертов о сумасшествии, а по духу наших законов они должны были (хоть и не обязывались к тому) формально истолковать заключение экспертов в пользу преступницы. Но мы говорим лишь об утвердительном (сказанном) решении
19 После: Тут -- начато: утвердительно
19-20 на вопрос, так поставленный / Тут, на такой вопрос
21 и сама / сама
23-24 если б не остановили ее / если б ее не остановили, ну кто же это может знать < вписано.
28 ее купила / покупала
26 Слова: еще -- нет.
26 резать-то или / резать иль
26 а не только ~ или нет / И хочет ли она лишать жизни иль нет о вписано.
26-29 Рядом с текстом: И вернее всего ~ соперницей. -- на полях: Вопросы же и тогда, когда резала, из второго вопроса очевидно, надо было изгнать, тогда, по крайней мере, не вышло бы абсурда и скандала
27 об этом ни слова / а. не знала (наверно, ее знала) б. в этом ни слова не знала (наверно, не знала)
28 Слов: уже с бритвой в руке -- нет.
28 а сзади / тогда как сзади
29 После: с ее соперницей -- А хочет ли лишить жизни иль нет, конечно, не знала даже. Я лет десять тому назад рассказывал одну историю об одном молодом человеке и о том, как он пошел резать старуху закладчицу. Преступление было сложное, злобы на старуху нисколько <?>, покража и грабеж хоть и были сделаны им потом, но почти машинально как ненужная вещь, как выдуманная вещь, которой он и не воспользовался, хотя и уже ограбил вещи. Чувство [бы<ло>], увлекшее на убийство, было выдуманное, почти книжное, был какой-то принцип, но чувство это было глубоко и совершенно реальное и тем ужаснее, что реальнее. Этими невыдуманными чувствами и принципами, пришедшими в душу от тяжелого невзгодья и возлелеянными, конечно, тяжелой судьбой, но и искривл<енной> потерями, но в которой, однако, ни капли не виновата была старуха закладчица; при этом молодые запросы, бурное молодое негодование, нетерпение, смесь всего самого едкого и жгучего рядом с книжными парадоксами -- из всего этого составилось какое-то убеждение в необходимости, в неизбежности и в неминуемости совершения этого преступления, преступление было долго обдумываемо, бросаемо, опять подымаемо. Но что в том, что вы бросаете и отрекаетесь от преступления, оно вас влечет и тянет, вы как будто плывете к нему сами. { Рядом помета на полях: и вот на днях я читал о моей злобе} Молодой человек приготовил и обернул в бумагу вещь, чтоб передать закладчице, затянул нарочно узел, обдумав и рассчитав, как она оборотится к окну, чтоб распутать узел, приготовил петлю, под [мышкой] своим пальто, чтоб скрыть в ней топор, правда, чуть не забыл топор, но все-таки достал его и пошел в летний горячий вечер по пыльным улицам в квартиру старухи. Ну вот он идет: спросите его: убьет ли он или нет? Что он вам ответит?[<нрзб.> Как вы сами думаете: убьет он или воротится? Очень может быть, что воротится]. Проходя мимо решетки публичного сада и смотря на фонтан, он думает об устройстве фонтанов, но, однако, он идет, всё идет. Но уверяю вас, что именно в это-то время он думает об устройстве фонтанов, или считает шаги, или рассчитывает, догонит ли вон тот прохожий извозчика.
Конечно, он знает, что идет убивать, но что убьет ли он наверно, не знает, и до того, что [наверно] не мог бы сказать даже, дойдет ли только до квартиры старухи или воротится. Преступление есть вещь тяжелая и сложная для многих натур. Вы вот думаете, что вы вот и бросили его, даже идею выгнали. Не беспокойтесь: оно вас вовлекает, и тянет, как будто вы плывете. {Конечно, он знает ~ вы плывете, вписано на полях. } Вот дошел на квартиру, вот в квартире -- ведь уже, кажется, убьет. Но так ли-с, так ли? Если бы это был "московский червонный валет", то, может быть, и убил бы, не думая, но тут... вот уж старуха обернулась к окну, вот уж ни секунды нельзя медлить долее, вот уж он высвободил и поднял топор -- опустит он его иль нет. Конечно, опустит. Смотрите, не ошибитесь. А что, если вдруг вскрикнет и бросится старухе в ноги и всё ей расскажет, да и не с тем вовсе, чтобы простила, а напротив, умоляя поскорее послать за полицией. Эти люди ужасные чудаки. { К тексту: Я лет десять ~ ужасные чудаки. -- наброски на полях: Вопрос не в том, дорезал ли бы он, ибо он мог дорезать и против воли, а в том, мог ли он остановиться, в воле ль его}
29-30 Фразы: Никто ~ слова. -- нет.
30-41 Да мало того ~ так, вероятно, и было, вписано.
34-35 Фразы: я даже ~ не допускаю. -- нет.
36 После: наверно -- начато: знала
36-37 Слов: сознательно ~ целью -- нет.
37 свою соперницу / ее
37 этого она могла / могла
39 в гневе ~ вовсе / лишь чтоб грозить, не думая
40-41 этой беспорядочной ~ и было / Каировой это именно могло быть
41-46 Текста: А заметьте ~ иначе. -- нет.
48 а тут / что тут
Стр. 10.
2-3 полоснув ~ Великановой / а. полоснув бритвой б. полоснув раз по горлу бритвой
4-5 После: не случилось бы? -- как можете вы за это поручиться?
5-6 Фразы: А случилось ~ не дошло бы. -- нет,
6-10 А теперь ~ или каторги! / А от вас требуют сведений: дорезала ли бы она или не дорезала, сведения положительного. Вы присяжный, вы давали присягу -- ну как тут ответить, не зная наверное. Именно не зная.
10-17 Рядом с текстом: А что если бы так случилось ~ отрезала бы нос, губы -- вписано на полях: вскоч<ила> Я опять-таки повторю, что, может быть, в то самое время, как она ее резала, она не знала, что хочет лишить ее жизни. u сама себя / себя
12 Слов: да, может быть, тут бы себя и зарезала -- нет.
13 После: почувствовав -- начато: бры<зги>
14 первые ~ крови / первый брызг крови
17-18 Слов: и только потом ~ такое сделала -- нет.
20-22 из одной и той же души ~ что не ошибаюсь / а. и потому, что я знаю об этом наверно б. из одной и той же души, из одного и т<ого> же существа и потому, что я знаю об этом наверно
22 Итак, как же было / Ну, так как же
23 на такой мудреный вопрос / на вопрос
29 После: суда -- Да почем я знаю? Дорезала бы иль нет. Как могу я взять ответ на себя. Почем я знаю, что она купила бритву, чтоб зарезать, что она действительно хотела резать. Ничего я этого не знаю. Так нельзя ставить вопросы.
23-24 фразы: Ведь тут ~ судьбы. -- нет.
26 сильно рискуя / желая
27-36 Но, скажут ~ вещь, вписано.
27 Но, скажут на это / Мне скажут
28-29 ни судить ~ выздоровела / в убийстве, или в намерении убить, если жертва не умерла, или преступление было недокончено
29-36 Нет, мне кажется ~ великая вещь / Нет, такие случаи есть, если б даже и не докончилось. Цель -- отнятие жизни, смерть жертвы. К тому же совесть присяжных, эта важная и великая вещь. Совесть говорит: "Есть преступление" о Далее заметки: 1. Равно как 2-ой вопрос. Утин. Тут всё скверно, порочно, нелепо, но [оправдать] отпустить было надо, отпустить, ноне оправдать. Присяжные отпустили и сделать иначе не могли, а г-н Утин подгадил именно тем, что оправдал дело. 2. Совесть говорит: "Есть преступление". Кстати, о преступлении и наказании, которое я сейчас вспомянул. Отлагаю на время дело "Каировой" и [скажу] выскажу несколько мелькнувших у меня недавно мыслей по поводу этого воспоминания. Правда, я почти забыл мой роман, память у меня очень плохая, {память у меня очень плохая вписана. } так что посторонние еще недавно напоминали мне некоторые места из этого старого моего романа, но главную-то мысль, и иные главы особенно первой части я всё же помню. Преступление было сложное [книжное] [отчасти], родилось книжно, придумано. Злобы на убитую старуху в сердце молодого человека не было ни капли. [Покр<ажа>] Убийство было сделано для кражи и грабежа, но кража и грабеж преступнику были не нужны, были придуманы, да он ими и не воспользовался, и хоть унес несколько золотых вещей из сундука убитой закладчицы, но ими не воспользовал, спрятал их, зарыл в землю, как ненужную совсем вещь. Всё было сделано из недостатка основных понятий и чувств, из шатания не только мыслей и понятий, но даже самых основных (совершенно известных народу) убеждений в аде и добре [всё][начато: чувство, увлекшее молодого человека на]; убийство было сделано по какому-то принципу, отчасти принятому на веру, отчасти даже чужестранному и социальному, тем не менее, с других точек своих -- совершенно реальному, и тем ужаснее, что реальному. Тут была картина глубоко жалкий души, беспомощно оставленной всеми единственно на одни свои силы. [Тут] В ней было молодое негодование, преступное нетерпение, действительно некоторая степень тяжелого невзгодья рядом с оскорбительным и завистливым сознанием о жалкой судьбе двух {с оскорбительным ~ двух вписано. } бедных милых ему существ -- матери и сестры его. И вот из всего этого составилось убеждение о необходимости, неизбежности и неминуемости самого уродливого, самого ни к чему доброму не ведущего поступка, ничего не удовлетворяющего и ничего не спасающего, тем не менее весь процесс, пережитый душою несчастного, -- был истинен, и вот в истинности его я и хотел убедить читателя и вселить сострадание и ужас. И вот -- почти невероятно мне теперь это -- всё было понято до последнего слова, высказанного и подразумевавшегося, понято всеми, так что ничего теперь для меня нет удивительнее из всей моей тридцатилетней литературной карьеры, кстати, во всю мою литературную карьеру, критика, кроме первой статьи Белинского о "Бедных людях", не очень-то баловала меня. О, конечно, и не презирала меня, так что вдруг иногда после страшных плевков, например за "Подростка", меня вдруг ставили наряду с лучшими писателями; но я наконец разобрал, отчего это происходило. Это происходило оттого, что, начиная с самой первой моей повести до самых последних написанных мною строк, -- у меня всегда было много читателей, которым я, по-видимому (теперь-то я уже могу это высказать), доставлял некоторое удовольствие, некоторое удовлетворение, некоторый ответ на вопросы, которым они оставались довольны [и вот как раз читаю на днях]. Вернее же всего заметили во мне человеколюбие. И вот на днях читаю пресерьезную тираду. Рядом с текстом записи на полях: 1. При бесспорной учености (читал Раумера и цитует его). 2. Я имел слабость (почти всего в одной статье] негодовать иногда на тяжеловесность мысли в литературе. Почти в одной статье, как бы негодовал, встретив низость. Низости я не встретил, но тяжеловесность встретил. Так тяжеловесно не понять -- доказывает, что я не хуже знаю. Тут ирония. Что он вопиет к будущему социаль<ному> перевороту во имя... Мысль та: так действительность-то, охраняемая миром, все-таки не лучше войны, до того не лучше; что, право, не стоило б ее и охранять. Мысль грустная [но] и в том-то и грусть, что она истинная. Но основное это -- авось мои читатели поняли лучше; к Парадоксалисту я еще вернусь. Но вот что написал г-н L. Дальше: ( ) { Оставлено место для цитаты. } Вот этого уже не ожидал.
Стр. 11.
39 Заголовка: Г-н защитник и Каирова -- нет.
40-41 Рядом с фразой: Речь ~ талантлива. -- впрочем, разбирать не буду, тон любез<ный>, слащавый.
41 разных "чувств" / выделанных чувств
42-43 той условно-либеральной ~ чуть не всякий / а. того казенного либерализма, к которому прибегает теперь часто б. того условного, гуманного либерализма, к которому прибегает теперь всякий
44 (так что ~ некстати) / а. (а г-н Утин еще талантлив) б. (так что г-ну Утин<у> это и собо<ем> бы не <нрзб.>)
45 придать / возмести<ть>
Стр. 12.
1 оно бы могло / оно могло бы либерально и с честью
2-3 Эта ~ туманность / Этот гуманный условный либерализм
3 чем дальше, тем больше / а. всё более и более б. Начато: чем да<лее>
2-3 И всякий ~ пособие. / и всяк догадывается, что он лишь подручное пособие
3-6 Я так даже ~ в людях / Я так бы думал, что теперь уже мало [кого] надуешь, не десять лет тому назад, а между тем, глядь, еще столько простодушных людей назовете. < вписано на полях.
6-7 Текста: особенно у нас в Петербурге! А простодушие-то наше и любо "деятелю". -- нет.
7-10 Деятелю некогда ~ Почти всегда сходит. / а. Вам лень, например, заняться делом, вникнуть в него, ваше сердце слишком очерствело, чтоб заниматься несчастьями [како<й-нибудь>] страдающей души вашего несчастного клиента, и вместо сердца в груди вашей бьется кусочек чего-то казенного, условно-либерального и гуманного, взятого раз навсегда на все экстренные случаи, чтоб уж потом больше не беспокоиться: "Напущу, дескать, либеральных фраз и гуманной трескотни и довольно этой... галерее", б. Вам лень, например, заняться делом, вникнуть в него, вы слишком очерствели вдобавок с годами, чтоб заниматься несчастьями страдающей души вашего клиента, и вместо сердца в груди вашей давно уже бьется кусочек чего-то казенного условного и либерального, взятого на-прокат<?> раз навсегда на все грядущие экстренные случаи, чтоб уж потом больше не беспокоиться: "Напущу неск<олько?> фраз и гуманной трескотни помоднее и довольно этой... галерее".
10 Повторяю, это определение / это определение
20 После: он талантлив -- и, кажется, человек с чувствами вписано.
20-21 Слов: и чувство у него, вероятнее всего, натуральное -- нет.
21-25 Но трескучих фраз ~ в настоящем случае. / а. но трескучих фраз он все-таки употребляет не в меру много, что и доказывает некоторое небрежное, негуманное отношение к делу б. но трескучих фраз он все-таки употребляет не в меру много, что и доказывает не то что недостаток вкуса (г-н Утин талантлив, если захочет отнестись к делу внимательно), а именно некоторое небрежное и, стало быть, даже негуманное отношение к делу
24 После: к делу -- "замещу, дескать, чувство и сострадание фразами и довольно с них
27 После: времени -- начато: так что поневоле прибегаешь
27-29 то и он ~ обдуманнее / то он бы, может быть, отнесся к делу гуманнее, а отнесся бы гуманнее, то был бы и обдуманнее
30 крайне пошлой / довольно пошлой
30 слога / слова
30-31 про "встрепенувшихся львиц / про львиц
31-39 не напал ~ каламбура / не нападал бы с такого яростию на Великанову, которую не дорезали, соблазняя тем читателя на догадку, что адвокат хочет прельстить [публику] галере<го> либерализмом [осмеивая законную жену], свысока третируя законный брак, не изрек бы, наконец, своего неожиданного каламбура
36 После: из Евангелия -- Вообще (и уже, конечно, лишь по недостатку времени) речь носит на себе явные следы сильной небрежности, как в замысле, так и в отделке. Тоже вообще много бесцеремонности.
35-41 Впрочем ~ много комического. / а. Очень возможно, что в натуре это было и не так, я в суде не был, но по газетны<м> отчетам выходит, что как будто тут была какая-то, так сказать, гусарская распущенность свысока... что, одним словом, что-то бесцеремонное и незадумывающееся, не знаю, хвалили ли эту речь слушатели, но [защитник] сами себя они похвалили, по крайней мере защитник прокурора, с того и начали. Это было довольно комично. б. Очень и то возможно, что в натуре это было и не так, и г-н Утин [имел] [читал свою! проговорил свою речь совершенно с серь<езным> видом, я в суде не был, но по газетны<м> отчетам выходит, что как будто тут была какая-то, так сказать, распущенность, свысока... одним словом, что-то ужасно незадумывлющееся и много комического
41 кроме того, что была / была
45-46 была ~ защитительная / и скорее защитительная
48 и в том ~ либеральна / что она была не только гуманна, но и в высшей степени либеральна
Стр. 18.
1 господа / господа-ораторы
2 обвинителя -прокурора / прокурора
3 После: до конца -- начато: а то бы ему следовало
4 вместо защиты ~ клиентку / и начал обвинять Каирову, свою клиентку
5-6 Это жаль ~ к делу. / И это жаль, потому что было бы оригинально. < вписано.
6-7 Я думаю ~ удивились / Я так думаю, что присяжные не очень бы даже и удивились.
7 Слов: потому что наших присяжных удивить трудно -- нет.
8 замечание мое / замечание
8-9 После: стороны -- но мне хотелось лишь выразить, что у нас всё может случиться
9 г-н Утин / но г-н Утин
10-11 напротив ~ защищал / что слишком горячо защищал
11 так сказать, даже пересолил вписано.
11 упомянул / сказал
12 лишь некоторою / некоторою
12-13 предварительною небрежностью / небрежностью
13 После: к "делу" -- происшедшего, вероятнее всего, от недостатка нужного времени, чтобы вникнуть в дело, осмыслить и изучить его предварительно
13-16 "Отделаюсь со адвокатов. / "Отделаюсь высоким слогом и довольно этой ... "галерее", -- вот как, вероятно, думал г-н Утин,-- пригрожу и не посмеют быть не либеральными и главное тут -- законная жена. Не посмеют в пользу законной жены решить". Вот, заручившись такими твердыми данными, он, вероятнее всего, и не развертывал дело Каировой до самого судопроизводства. < вписано. Рядом с текстом фраза: Пристыжу вперед
16-18 г-н Утин ~ виде / Он ужасно силится, например, с самого 1-го слова своего представить свою клиентку решительно романтически идеальной какой-то героиней.
18-20 Слов: без прикрас ~ присяжных -- нет.
21-22 это что-то кипящее, это поэма / Это -- это поэма
24 После: Г-н Утин не -- начато: хочет
25 ее / Каировой
26 продолжал / сказал
31 После: такое -- начато: мало ли куда отправл<ялись>
32 тут не произошло вовсе / а. не было б. не произошло, ведь не в львиную же пещеру она поехала
32-36 мало ли кто куда ~ г-же Каировой вписано.
32 мало ли кто куда / мало ли-то кто куда
33-34 несчастных, талантливых соглашаются < / несчастных согласны
34-35 похуже ~ Каировой / похуже, чем г-жа Каирова
36 выходит какая-то жертва самоотречения / а. уже идеальность, жертва самоотречения б. выходит идеал, какая-то героиня великодушия
36-37 Слов: а из контракта в актрисы -- нет.
37 Ну, и дальше ~ роде. / Ну, и всё далее в этом же роде.
39-40 выпрашивает / испрашивает
41-44 опять ничего со интрижку / Ну, и ничего бы особенного, да и [какая женщина] многие женщины, с подвижным характером, как Каирова, начали бы "хлопотать" ради милого человека, если уже завели с ним интригу... [Далее, рассказав о]
46 его клиентка / она
48 плотного, гренадерского сложения / плотного сложения
48 с вьющимся / и с вьющимися
Стр. 14.
1 После: на затылке -- начато: одним слов<ом>
1 После: Г-н Утин -- а. весьма часто б. поминут<но>
1 утверждает / упоминает
2 Слов: как на "свое дитя" -- нет.
3-7 Г-н Утин ~ тем хуже. / А между тем он чем дальше, тем хуже.
8-10 Одним словом ~ удивительно. / Очень может быть, что и в самом деле хотела "облагородить", странные ведь бывают фантазии, и в таком случае действительно это -- бедная женщина не туда пошла и жаль ее, но у г-на Утина сверх того везде выходит какой-то неподходящий к делу идеализм,
11 "милое дитя" / он
12-13 задушевные письма / письма
14 писать ~ "неблагороден" / и ужасно неблагороден
17-18 у него ~ слогом / а. у него всё лишь пафос и красноречие б. у него везде красноречие
18 и они опять / опять они
19 в Петербурге ~ вдруг / в Петербурге и вот вдруг
22 действительно начинается / начинается
23 этого красноречия ~ жальче / красноречия, то, действительно, было бы, может быть, жальче
26 человеком / негодяем
26-28 Рядом с фразой: Он -- то жену обманывает ~ за границу. -- а Каирова почему-то думает, что имеет полное на то право, вписано на полях.
30 в назидательном ~ виде / а. назидательном виде б. в назидательном, так сказать, высоконравственном виде
31 Она, видите ли / она даже
32 уступить ей / уступить той
33 стало быть, думала / думала
34 возьмите / возьмите его
35-36 Фразы: Это она ~ сказала ли. -- нет.
37-38 уехать ~ без всяких / а. уехать без всяких вопросов б. уехать совсем, если уже хотела чем-нибудь кончить
39 никаких невозможных / невозможных
42 "предложениях" / "предложениях и решениях"
48 растолковывает суду / распространяется
Стр. 15.
3 она таким образом / таким образом она
6 и... / и там...
15 После: фраз-то -- Вот уж подлинно вникнуть было некогда: Наворочу им, "чувств" и марлинизмы, и сойдет.
10-13 однако же, на этих ~ в защите / однако на этой фразе она очень нехороша, и тем пуще, что это самая главная фраза в защите
19 слишком согласен / согласен
20 спокойной в сцене / спокойною в той сцене
22-23 Рядом с текстом: женщина со бесспорна. -- а. Мало того, даст знать, что... б. Неужели это ваш идеал, г-н защитник, неужели нельзя и поступиться им?
22-29 привязчивая ~ не правда ли / а. привязчивая и великодушная, но в то же время ведь и беспутная же, не правда ли б. привязчивая и великодушная (про что, впрочем, я до сих пор ведь не знаю, несмотря на вашу защиту), но в то же время ведь и беспутная же, не правда ли
25-26 я не развратную ~ несчастна / Я не про развратную беспутность натуры говорю: она несчастна
27 в этом / об этом
27 совсем не возьмусь / не возьмусь
29 по этой-то беспутности / потому-то
30 минуту / свою мииуту
31 решая иначе / а. иначе надо его б. иначе решить значит
32 как определили вы / как [опред<елили>] решаете вы
34 более благородного / [светлого] благородного
35 не допускаете / не видите
35 в такую / в этакую
36 бросить бритву вписано.
36-37 вы бы ~ обозвали / вы бы назвали
38-39 сказал про вас / сказал выше
39-40 это ~ благородное / Конечно, это было увлечение с вашей стороны, весьма, может быть, благородное
43 После: серьезно -- А если извините, то выслушать должны.
44 женщины / женщин
44 были же и являлись же на свете / а. были же на свете б. были же, появлялись на свете, и
45 После: бесспорно. -- И такие женщины, даже в подобные страшные минуты, могли бы поступить иначе, как поступила несчастная г-жа Каирова, не унося [от вас] нареканий в том, что душа у них камень и что они существа без сердца
45-46 и что если б ~ минуту / Ну что, если б нашлась такая женщина, которая в этот самый последний момент и уже
47-48 Слов: (не беспокойтесь ~ момент) -- нет.
48 несчастье / уже несчастье
Стр. 16.
3 После: самоотвержение" -- г-н защитник
4 порока и падения / порока
6 Слов: при этом -- нет.
7 его облагородить / тем облагородить его
8 После: ушла -- без гордости и презрения, а
9-15 случилось ~ презрением? / а. случилось, если б объявилось такое существо -- неужели же вы назвали б его камнем и женщиной без сердца и заклеймили бы его всенародно с трибуны вашим презрением? б. случилось, если б объявилось такое существо -- неужели вы бы не пожалели его, не нашли бы отзывчивого доброго чувства в добром, бесспорно, сердце вашем, г-н защитник, а назвали бы эту вдруг духом воскресшую [и облагородившуюся] женщину камнем, существом без сердца и заклеймили бы его всенародно с нашей юной трибуны, к которой все жадно еще прислушиваются, вашим презрением?
16 После: вашим презрением? -- а. А такие женщины есть, так куда же их деть? Неужели же у вас в самом деле нет идеала выше, как тот, который вы провозгласили с вашей трибуны? б. Этих считают невменяемыми. Такие обращенья вдруг в последнюю минуту даже довольно часто случались, даже исторически известно. < вписано.
16 однако же / однако
17-18 то место / дело Капровой
19 последний час / час
20 отпустили / оправдали
22 это слово / это
23 прощал / простил
23 Тот прибавил / а. сказал 6. то прибавил ей
24 все-таки / всё же
24 После: грехом -- начато: пожале<л>
24-25 оправдал его / оправдал
26-27 так что даже ~ было иначе / а. Значит, не только оправдывает, но и не понимает даже, как можно поступить иначе. < б. Значит, даже ее смеет прощать, а прямо оправдыва<ет> вписано на полях.
28-29 несмотря ~ подвига / а. не возносить почти до подвига б. а не подвигом < Далее начато: И уж если блистать гуманностью
30 Цифры: V -- нет.
30 Заголовка: Г-н защитник и Великанова -- нет.
31 провозглашать гуманность / а. блистать гуманностью б. так выставлять гуманность
32 г-жу Великанову / Великанову
33 отнимает / решительно отнимает
35-36 решительно ~ поминутно / а. решительно не ошиб<усь>, сказав, что г-ну Утину поминутно б. решительно не ошибусь [заметив], заключив [по прочтении речи], что г-ну Утину в продолжение всей речи поминутно
37-39 Признаюсь ~ тороплив / а. Это уже слишком простодушно и, по-моему, самый неловкий прием б. Признаюсь, это уже слишком было простодушно и, по-моему, самый неловкий прием
39-40 пожалуй, г-н защитник, что / пожалуй, что вы
41 подхватили и привели / привели
42 После: например -- начато: так<ую>
42 когда Великанова / когда жена Великанова
43-44 кто избавит / кто бы избавил
44-45 и что Каирова ~ на это / а. И вот г-жа Каирова, бывшая тут, говорит б. И что г-жа Каирова, бывшая тут, тотчас [ответила] выскочила вперед
Стр. 16--17.
45-1 а Великанова ~ возьмите" / а. Возьмите [отвечает] отвечала Великанова б. а Великанова ответила ей на это: ну и возьмите
Стр. 17.
1-3 заметили ~ создание / а. заметили, что с этой-то вот минуты Каирова считает его своим, она видела в нем свое создание б. заметили, передав этот факт, что с этой-то вот минуты Каирова и стала считать его своим, стала видеть в нем свое создание < Рядом с текстом фраза: У г-на Утина есть ядовитые слова
3 и "свое / свое
3-4 Всё это ~ И, во-первых / а. Ну, как это наивно. И наконец б. Такой вывод очень наи<вен> И во-первых
6-7 что Каирова / что она
7-8 Слов: в чем я вам в высшей степени верю -- нет.
11 любви к нему / любви
11-12 засвидетельствовать / свидетельствовать
13-14 и отношения ~ невозможный / и жить невозможно
17 отдает / в самом деле отдает
19 уж и право имеет / может
19 После: как-нибудь иначе. -- Г-жа Великанова могла вскрикнуть в раздражении и в ревности: "Кто избавит меня" и хоть и сказала "возьмите", но ведь, наверно, бы не отдала.
19-22 и не надо ~ семействах?) / а. И не надо смотреть на человека так аристократично. В этих семействах (да знаете ли еще в каких семействах, а не в одних этих!) б. И не надо смотреть на иного бедного удрученного человека [за его иные фразы] так свысока, за иную его фразу. В этих семействах (да и не в этих одних, знаете ли еще в каких семействах, а не в одних этих!)
23-27 жизненная тягота ~ Лермонтова / жизненная тягота, беспорядок нравственный и физический и отношения семейные иногда грубеют, так что допускаются иные фразы, которых бы не сказал лорд Байрон своей леди Байрон, даже в самую минуту их окончательной ссоры, или Арбенин Нине.
27-31 Конечно ~ гуманнее. / Конечно, этого извинять нельзя, но смотреть попроще, право, будет гуманнее, г-н защитник: тяжело иногда ведь жить людям
31 А если хотите, то выходка / и если хотите так уж [вопрос] выходка
32 гораздо мерзче / мерзче
34 г-н защитник / г-н Утин
36 про эту жену / про Великанову
40 в данном случае / до этого, г-н защитник
46 Пусть превышает / Пусть превышает ваши понятия
46 аристократичны / аристократичны, г-н защитник
46 После: несправедливы -- потому что г-жи Великановой не было на суде, и слова ваши были забыты.
48 Про Великанову / про нее
Стр. 18.
1 насказано / сказано
3 может быть / очевидно
4 жалея даже / и жалея
4 После: мужа -- может быть, даже жалея свою убийцу...
4-5 Ведь ~ не явилась / ведь об этом никто ничего не может сказать...
6 видно ~ тех особ / [может] она не из [таких] тех
7-8 всенародно ~ чувства / а. свое отчаяние б. всенародно свои чувства
8 После: чувства -- Но она, бесспорно, повредила себе тем, что не явилась
8-9 И кто знает ~ явилась, то / [ибо] я уверен, что
14-15 за эту квартиру / за квартиру
15-16 ей даже ~ кто тут / Ей, может быть, трудно было распознать (приезжей) кто
16 звал ее / звал
17 и квартиру / тут и квартиру
18 ведь ~ обманывал / а. Ведь же ужасно обманывал и в то время, обеих их обманывал б. Ведь он их обеих обманывал
20-21 какая-нибудь ~ всё разом / какой-нибудь самый ничтожный факт, может быть, всё бы разъяснил
21 После: разом -- повторяю в третий раз и очень жаль, что г-жа Великанова <не> явилась, [чтоб разъяснить это. Не знаю почему, но я уверен, что она всё бы это разъяснила] И вообще мне чрезвычайно стало жалко эту несчастную жену, особенно после вашей речи, г-н Утин. < Рядом на полях: Он, очевидно, пошутил, но для чего -- не знаю.
21-22 Вообще ~ несправедливы / К ней решительно все несправедливы
22-23 мне сдается, что / кажется
23-24 с своим мужем / с мужем
24 После: бритвой -- и мне сдается
26 После: жены -- Законная жена это [тиран и даже ретроград] что-то вроде тирана, а любовница:
Законы осуждают
Предмет моей любви,
Но кто, о сердце, может и т. д. и т. д.
27 Великанова не потерпела / никто не потерпел
27 После: что -- начато: г-жа Великанова
29 играла потом / что играла
29 тогда как Каирова / а Каирова
29 просидела / сидела
30 в заключении / по разным заведениям
31 согласитесь, что и г-жа Великанова / но г-жа Великанова
32 немало / очень немало
33 последнего я / чего я
35-37 так гуманно ~ вынесла / такой гуманный человек -- вспомните, сколько она вынесла
37-38 (слишком много минут) / (много минут, может быть, дней)
38-39 Текста: Знаете ли ~ понять это. -- нет.
40-41 разбуженная ~ над собою / а. под бритвой убийцы, яростно на нее оросившейся, она отбивалась от нее б. под бритвой своей убийцы, увидела яростное ее лицо, она отбивалась от нее
42 а та продолжала ее полосовать вписано.
43 в эти ~ минуты / в первые минуты
43-44 Слов: и смерть неминуема -- нет.
44 да ведь / уж конечно
45-48 наяву ~ Помилуйте / а. Это прочтенный смертный приговор у столба и уже в мешке... б. только в сто [раз], в тысячу раз сильнее горячешного кошмара, это прочтенный смертный приговор у столба и когда на привязанного к столбу для расстреляния надвинули уже мешок... Полноте
Стр. 19.
3 играла на сцене / играла
3-4 который ~ вынесла / который она вынесла
8 не претерпела? / а. не вынесла б. не претерпела, не пережила
9 себе ~ мачеху / как ее
11 за него насильно / насильно
13 Тут пойдут / тут картина
13 Она, простодушная, невинная / и она, невинная
14 (при нашем-то ~ особенно!) / (при нашем-то воспитании, при нашей-то среде!)
15 радостей / них
15-16 запачканного белья / запачканного ребенком белья
16 стряпня / стряпанье
18 обмывание ребенка / обмыванье
18-19 может ~ приищет / а. может быть, очернят ребенка, приищут б. ведь, может быть, найдется такой, что начнет чернить ребенка, приищет
18-23 Рядом с текстом: чернить ребенка ~ из окна ребенка?" -- фраза: дума<ю>, что это-то и есть настоящий адвокатский прием в этом случае
19-20 скверные, ненавистные качества!) / Начато: скверные качества, привычки, найдут, что этот прием
20 в отчаянную минуту / и вот в отчаянную минуту
20-21 в аффекте безумия / в аффекте, в безумии
21 Слов: почти не помня себя -- нет.
21 эту девочку / а. девчонку б. девочку
22 не сделал того же самого? / этого не сделал?
22-28 кто бы ~ ребенка?" / а. Он был бы камнем без сердца, если б переносил долее... б. Он был бы камнем, он был бы без сердца, если б переносил долее... в. Кто б из вас не выбросил из окна девчонку!
24 Мои слова / Конечно, мои слова
24-25 эту речь / речь
25 После: что-нибудь -- довольно эффектное и именно в этом роде, т. е. именно
27-28 вот это-то ~ карикатуры /Нов том-то и дело, что вроде этой карикатуры, это-то и возмутительно
29-30 должен потребовать / потребует
30 тонкого и глубокого / и тонкого глубокого
30 После: глубокого разбора -- Ведь или это было мгновение, или это было действие обдуманное и уж только в этом одном, уж одно то! какое колоссальное различие!
30-31 Слов: который мог бы ~ преступницы -- нет.
32-34 иногда ~ адвокатов / а. когда наши защитники прибегают иногда к такому простодушию в своих "защитах" б. когда наши защитники прибегают иногда в защитах к слишком большому простодушию приемов в своих "защитах" < [Главное так очевидно]. Что делать: заняты, торопятся, на всех не хватает. Впрочем, и мне бы надо поторопиться; я слишком [долго говорю] уж распространил<ся> об этом деле Каировой и опять захватил всё место
34 С другой / Но с другой
34 думаешь так / опять-таки думаю так
34-35 новых судов / новых "правых" судов
36-37 Ведь ~ нравственности / Ведь [он] народ учится из нее правде и нравственности
37 После: нравственности -- Сплошь оправдывает, это не лекарство. Утверждать, что всякое преступление безумие -- есть нелепость. А между тем оно непременно должно быть названо злом во всеуслышанье, и беда обществу, в [где] котором смешается понятие о зле и правде, о лжи и истине, как же нам. вписано на полях.
37-39 что ~ трибун? / а. что с нее иногда раздается б. что раздается с наших трибун
39 Г-н защитник / г-н Утин
39-40 своей речи / речи
43 этакую / эту
44 приводить / вспоминать
46 давнишнего / многолетнего
46 После: мелкого -- начато: и [смеш<ного>] забав<ного>
46-47 мелкого ~ характерного / мелкого и [смеш<ного>] забавного, но довольно характерного, чтоб на него потратить несколько [строк] лишних слов. [Главное] [И во-вторых] И, уж разумеется, оно нисколько не касается г-на Утина. Это главное и прежде всего,
48 Я заметил ~ с юнкерства / Я заметил вот что: я еще с детства моего запомнил и даже [до сих пор] еще недав<но> наблюдал
Стр. 20.
1 у гимназистов / у гимназистов, н<апример>
1 у юнкеров / у юнкеров всего б<ольше>
3 с самой школы / в наших школах
4 После: клубничку -- а. Повторяю опять, заметка ничтожная б. Конечно, это очень ничтожно и не серьезно, но характерно в том смысле, как понима<ется> иногда смысл писания. А это действительно так. в. Разумеется я не обращал внимания на эту ловкость, но теперь, кстати, припомнилось. < вписано на полях.
4-7 Текста: или лучше сказать ~ многих -- нет.
7-8 Я помню ~ вопрос / Я именно помню, что [я] иногда задавал себе [даже] вопрос
8 мальчики / они все
9 место Евангелия / место
10 так учат / учат
10 Слов: закону божию -- нет.
10-12 Но ведь ~ физиологические вписано. Далее:[действует] например, при несомненном добре. Рядом наброски: а. тут скорее действует особый избыток юнкерских б. действует тот особый
11-12 Я заключил ~ вероятно / Или тут
10-16 При несомненном ~ женщину / или тут при несомненном добродушии русского мальчика действует тот некоторый избыток юнкерских сил при взгляде на женщину?
15-16 После: женщину -- начато: Не знаю, но этот текст [именно] так именно толкуется. [Право, не думаю, чтоб я ошибался] Разумеется, не всеми, есть что и потоньше <?>. Повторяю
16-17 а впрочем ~ вовсе, вписано.
16 что это / что всё это
16-17 приводить вовсе / приводить
17-19 уж конечно ~ этот текст / a. Начато: разумеется, только пошутил и я вовсе не к нему применял, еще раз оговариваюсь; и уж б. разумеется отлично знает, как надо толковать текст
19 в заключение речи / чтобы закончить речь
21 Заголовка: Нечто об одном здании. Соответственные мысли -- нет.
26 порывался посмотреть / порывался
29 После: раза -- начато: впос<ледствии>
31-32 я даже намерен / Даже положили
32 После: чухонкам -- начато: у которых и
33 После: младенцы -- и высмотреть
33 Следовательно / так что и
34 а теперь ~ воспоминания / теперь же [остались] мелькают лишь в воспоминании
35 ряд великолепных зал / великолепные залы
35 младенцы / младенцы с их кормилицами
40-41 бывших воспитанниц / воспитанниц
43 взгляд / вид
43 говорят с вами / говорят
45 ласковый вид / ясный, ласковый вид
45 нашего / моего
Стр. 21.
2 имеют образование / а. Начат о получили об<разование> б. имеют значительное образование
2 заинтересовало меня / понравилось мне
3 После: известие -- которое я запомнил
5 После: младенцев -- начато: отд<анных>
5-6 чего, однако, нельзя сказать / чего в высшей степени нельзя, однако, сказать
7 После: внизу -- начато: у двер<ей>
9 должно быть, взглядом / взглядом
12 даже на мою / на мою
14 грудченка / грудь
15 ручками / ручонками
16 вас беспокоить / беспокоить
17 После: груди -- требует
17-19 на уход ~ там, в семействах / Начато: а. имеют право жить как все б. на уход, требуют ухода, не справляясь ни с ценами ни с социальными
21 оглядишься кругом / невольно оглядываешься кругом
21 а невольно мелькает / а и мелькнет
26-27 (забыл ~ мачеха) / (лучше, если мачеха)
27 прежней / другой
28 всё кричавшего / кричавшего
28-29 кипящему, клокочущему самовару / кипящему самовару
30 на нее кран / кран
31 После: милая! -- начато: а. Впрочем, дру<гие> признали б. Впрочем, разумеется в. Вероятно
32 После: судили ли -- Случай читал, а об суде пропустил, да, может [быть}, в газеты и не попало < вписано на полях. Рядом фраза: Симпатичная девушка
32 Слова: полно -- нет.
32-33 Не правда ~ снисхождения" / По-моему, "достойна снисхождения"
33 ребятишки / дети
34 Слов: расстроят нервы -- нет.
34 После: не правда ли -- начато: Матери
35-36 Впрочем ~ гуманнее / Вот матери иные так гораздо гуманнее
36 девица / девочка
37 там обморок / обморок
37 После: обморок -- начато: и иногда
38 ребеночек / ребенок
39 попадет / попал
39-40 ну и захлебнется / и захлебнулся
40 Захлебнуться / это
40 легче / ему легче
40 Слов: не правда ли -- нет.
41 После: нельзя -- неправда ли?
41-42 бедная ~ кушать / Бедная, обманутая, симпатичная, ей бы только конфетки кушать
42 вдруг обморок / обморок
43 После: "Фауста" -- Нет, тут всего виноватее среда: не было бы известных услов<ий>, не носили бы во влагу. А сколько, сколько ведь литература и поэзия дали трогательных мотивов на эту тему! [Так что] Впрочем, был бы Воспитательный дом и с Маргаритой не случилось бы, может быть, несчастья, но во время Фауста еще не было, кажется, воспитательных домов, а подкидывали к честным мирным гражданам да на соборные паперти разных Квазимодов
43-45 (из присяжных ~ сделать. / Начато на полях: (из присяжных встречаются иногда самые литературные люди), то как судить, нево<зможно>
45 деток / детей
46 что / что они
46 попали / попали наконец
46 в это здание / в это здание, а не в влагу
47 И, признаюсь / я присматривался к этим детям и понять не мог, отчего
Стр. 22.
2 не такие / не обыкновенные
3 как "те другие" / не такие, как "те другие"
3 а гораздо хуже / не обыкновенные, а гораздо хуже обыкновенных
3 совсем не по праву / не по праву
3 наблюдения над детками / наблюдения и присматривания
7-8 что, может быть, и нельзя поверить / что если б не было беспрерывных примеров, то и нельзя бы было поверить, даже судя на научных основаниях
8 После: В самом деле -- если воображать
9 научных игр / игр
19 почти отвергнуть / и отвергнуть
23 похвально / хорошо
26-27 и гораздо более вас / а. вернее иного б. гор<аз>до <?> вернее вас
27-28 но увлекающегося ~ торопливостью / а. но увлеченного модным направлением или торопливостью б. но увлекаемого модным направлением, так сказать, торопливостью
28 После: идей -- начато: я и отношу идеи и
30 Слов: у этих здешних детей -- нет.
32 После: "всех хуже" -- Это, так сказать, первый подарок жизни
32 уверен, что / уверен, например, что
33 ребенок об этом / он это
33 ужасно уже много / он всё уже
33 слишком ~ раскусил /всё уже раскусил
37-38 я, конечно ~ мыслей, / а. A, впрочем, я зафилософствовался и даже почти неприлично, б. А, впрочем, я [и тогда уже знал, что] зафилософствовался, но тогда я никак не мог сладить с течением мыслей.
38 пришел / пришел тогда
39 такой / еще такой
41 вышвыривают / швыряют
41-42 После: кипятком) -- есть и такие, что и ласкают детей)
45 приискать / дать
Стр. 28.
3 смешная / однако смешная
3-4 вообразить только, что / точно
4 симпатичные / симпатические
4-6 нарочно ~ университеты / а. дорожда<ют> этих детей, чтоб провести пх через университет б. нарочно [будут] и усиленно начнут порождать этих детей, чтоб провести их через университет
6 После: университеты -- а. и думать о высшем образовании [будущих] именно [в ту минуту] в такое время, когда не думает никто б. да они и не думают о детях, особенно в то время. Они подумают о детях тогда, когда уж придется отправляться в укромное место. С другой стороны, нельзя тоже представить, чтоб усилился принос детей в здание: материнство разве может исчезнуть? Напротив, может быть, если общество возвысится до гуманной идеи о сознании своего долга к этим несчастным вышвыркам, то не может оно и само не улучшиться, а в улучшенном обществе улучшится и мать, улучшится и сознание долга родительского. Долг же общества к этим вышвыркам ясен: если государство признает, что семейство есть основание обществу, долгу, чести, [всему] государству, будущему его, всем человеческим целям, то чем небрежнее оно относится к этим вышвыркам, тем вернее лишит их средств приобресть чувства долга, чести, гражданина -- т. е. всего того, что приобретается в семействах, стало быть, рискует породить негодяев самому себе же во вред. < Отчеркнуто красным карандашом.
7-8 уж коли ~ совсем!" / "Уж коль прощать, так прощать!"
9 станет / будет
9 После: станет -- самым гуманным
14 Вот теперь / теперь
15 все восемь / восемь или десять
16 Все-то тотчас / Все-то
16 все тотчас / все-то
16 да на / на
17 После: фабрики -- начато: или на улицы, а тут эти вышвырки
17 и это ~ бог... / да это еще благо
17 те /эти
18 доканчивать будут / доканчивают
18 свою / мою
22 Подумайте / В самом деле
24-25 Стало быть ~ незаконен / И законен и незаконен. Всё разрешается в духе христианства. По-моему, христианство едва только начинается у людей. А ведь дело именно должно разрешиться нравственной, т. е. самой трудной, стороной. А начать разрешать, что тут законно и что незаконно, другим путем -- непременно провалишься. А, впрочем, если в фельетоне заговоришь об этих темах, то непременно тоже провалишься, а потому замолчу. К тому же я с самого начала объявил, что скажу только лишь по поводу, а что здание это придется еще и еще раз поглубже исследовать. Отчеркнуто красным карандашом.
25 После: что за путаница! -- О, как много у нас умных людей и какие недоступные. Нет, вот разрешите-ка мне это, господа недоступные. Но довольно, я ведь
26 однако / впрочем
28 фразы: Вот ведь тоже вопрос. -- нет.
29 После: другие -- начато: пониже, замкнутее в себя
30 не разрешат и не поймут / а. не решат и всю жизнь страдальцы б. не решат, а мстить будут
30-31 После: мстить будут. -- Поэзия иногда касалась этих типов, но редко. Кстати, мне припомнился сыщик Javert из романа Гюго "Les Misérables". On родился от [такой] матери с улицы, чуть ли не в укромном уголке, но избежал влаги и всю жизнь ненавидел этих женщин. Он за ними присматривал как полицейский и был их тираном. Он всю жизнь обожал казенный порядок, данный строй общества, богатство, имущество, родоначальность, собственность и не как лакей, о, совсем нет! Я ничего не читал глубже в этом "отрицательном" роде. Говорят о реализме в искусстве: Javert не реализм в высшей степени, а идеал, но ничего нет реальнее [это<го>] [как мысль] этого идеала. < Отчеркнуто красным карандашом.
31-32 Текста: этих "вышвырков", если б таковое происходило -- нет.
32 скажу так / скажу утвердительно
33-34 может быть отрицательное, чем прямое и положительное / отрицательное, чем прямое
34-36 Прямо ~ ужасно многие / Прямо в злодеи редко кто пойдет, напротив, ужасно многие
35-36 Слов: дайте только им воспитание -- нет.
36 После: "здания" -- (т. е. получившие образование высшее, прочие же [стоящие] мастеров<ые>, например цеховые, должно быть, дают чрезвычайный контингент негодяев, да так я и слышал)
38-39 начать ~ деток / а. начать имя, взвести дет<ей> б. начать имя, приобрести значение, собственность, взвести деточек
39-40 возлюбить ~ отнюдь / а. возлюбить их и отнюдь б. возлюбить их и в воспитании их отнюдь
41-42 Текста: И вообще ~ имя его. -- нет.
42-43 этот новый родоначальник / он
43 своих деток / их
44 После: университет -- вписано: самост<оятельно>
44 После: счет -- всё это, мечтал я, будет не иначе как если он сам пройдет через университет
46 всю жизнь / всю его жизнь
46 это будет / это
46-47 лакейством ~ независимостью / лакейство или самая высшая независимость!
47 По-моему / Скорее
Стр. 23--24.
48-1 Слов: не совсем господскою -- нет.
Стр. 24.
1-2 хотя ~ честно / хотя и честно
2 независимость духа / независимость
2-3 дает совсем другое ~ длинная история / а. даст лишь семейство б. даст лишь свое родное семейство, ну не без исключений конечно. Замечу только бегло, мимолетом: кто именно у нас доставляет главный контингент людей свободномыслящих < Далее наброски: а. Эк<ая> божественная вещь человек; домок б. Куда вы идете, милые [для чего мы все] Чего вы так устали не живши. Для чего мы вас так растили младенцами? Как здесь все непохожи на дет<ей> От младенца <нрзб.> в. дом, дворец, юрта <нрзб.> цивилизации. Не знаю. Невозможно очертить границы реальному, тяжело жить в цивилизации; отрицание цивилизации. Хулить или хвалить, не знаю. Может быть, скажут, что я варвар. Может быть, тут может что-то новое, высшее<?> Может, мы не одними формами удовольствоваться не можем. Может, это после новейшей формы истинная, которую мы ищем и которая никак не находится. Может быть, найдете совсем "Темна -- вода" г. Самая высшая честь -- бесчестие. Самое высшее счастье -- отсутствие долга, д. Так взяли формулу "чем хуже, тем лучше" и работают над ней. Не знают, что такое независимость. Рутина развратничает, лучшие люди, обособляясь нарочно, и чему-то верят, а откровенные, честные, но тупые натуры (ибо всего чаще честное-то и тупо) -- кончают самоубийством. Честные, но парадоксальные натуры совсем уже не могут справиться. Самоубийству так усилились, что про них и не говорят. Право, русская земля как будто перестала держать русских людей. Родить-то их все еще родит, но сдержать не умеет. е. Предрассудки. Матерь ильные понятия. Камни в хлебы. Морфий.
7 После: одинаково -- [Теперь настали хорошие дни, можно ходить пешком по улицам и гулять. Вы видите, что всё строится. Говорят, австрийский император похвалил наш город: "Красив, хорошо выстроен". Я этого не понимаю, хотя очень люблю архитектуру. Красивых зданий действительно довольно, но [довольно] до того всё это разнохарактерно выстроено, что другого такого города, я думаю, нет на свете. Все типы архитектур, рядом с полной бесхарактерностью увидите чуть не на каждой улице. Если б вдруг мы перенеслись тысячу лет спустя и Петербург как-нибудь сохранили как ном нею, то всякий бы спросил: "Какой это такой народ жил в этом городе? Какая у него была идея, какой был у него характер?" Всё были, все характеры, и ничего, значит, не было. Ну вот, например, вам дворец, княжеский дом, точно итальянский паласцео средних веков, выстроен прочно, навеки, как будто с мыслию, что эти Foscari и Qrimani никогда не исчезнут, вечно будут тут сидеть и первенствовать. И уж казалось бы, это -- независимость та же формула, по крайней мере, заявление независимости, силы, твердого убеждения. И вот ничему этому я не верю, никакой силе и никакому твердому убеждению. Мне даже кажется, что владелец паласцео до сих пор решительно больше любит юрту, палатку, деревянный домишко, который можно сейчас снести, а что паласцео эти только так у него для моды. Цивилизации много и ужасно много в нее сил и расходов идет, а цивилизации никто не верит. Никто как будто не верит у нас никаким границам [и] никаким очертаниям и не остановился еще ни на каком определении. Да и то не знаю, есть ли у нас хоть одна такая идея, в которую хоть кто-нибудь верит.] Пусть верующие и высоко цивилизованные люди русские простят с улыбкою этот праздный вопрос мизантропу. Но отрицание цивилизации и даже [какое-то усиленное] какая-то радость отрицания русского человека при отрицании этом для меня несомненны. Всё утешение -- это верить, что тут лежит, может быть, что-нибудь высшее, что [там] та ихняя цивилизация, которая там у них dahin, { Буквально: туда (нем.), имеется в виду стремление к высоким идеалам.} для нас мала, узка, нам не впору, { Рядом с текстом: Всё утешение ~ не впору -- Так что выходит иной европеец, цивилизатор, сам себе не верит, сам себя отрицает.} что вся тоска наша, русская теперешняя тоска (которая несомненна) -- всё это лишь искание этой новой будущей нашей цивилизации, новой формы ее, которую мы, впрочем, и не ищем, но только тоскуем о том, что [ее] ничего не находим. [Может, и не найдем совсем никогда.] Но всё это похоже на злую и рискованную шутку, а для других, конечно, чистый вздор. А пока -- а пока мы не верим ни в какие границы. Самое высшее счастье [у нас пока] наше -- отсутствие границ, отсутствие всякого долга, отрицание чести, совести -- и вот в этом-то, может быть, и [находит] видит русс<кий> человек у нас свою независимость. И про часть лишь нашего общества говорю, и ужасно рад буду, если мне докажут, что я [ошибаюсь] вру. < Отчеркнуто красным карандашом.
8-9 Слов: да и не знаю ~ серьезно верит -- нет.
10 любит ни об чем не думать / любит наглость [и любит развратничать], любит тоже ни об чем не думать
10-11 и просто ~ скучно вписано.
11-12 Люди получше рутины "обособляются" / а. люди получше обособились б. Правда, люди получше обособляются
13 кажется / кажется, верят
13 Слов: и сами себя тешат -- нет.
14 за формулу / за формулу: что
14-15 разрабатывающие эту формулу / и разрабатывают ее вписано.
16 После: парадоксалисты -- начато: большею частию
16-17 Слов: особенно, если честны -- нет.
20 После: людей -- [Нравственная] Как будто сил<а> тяготения в русск<ой> земле [как бы] исчезает. Право, кто-нибудь послушает это да скажет: "Аристократ, ты свою дрянную верхушку за всю русскую землю принимаешь". Это очень бы [утешительное было словцо] утешительные были слова, но в том беда, что верхушку-то эту любишь, что она всем родная, и если хотите, так уж что вовсе она не дрянная. Отчеркнуто красным карандашом.
20-21 и сколько ~ женщин! / а. О, подлецов много, уж так много, даже слишком, но есть и честные люди и особенно женщины б. И сколько [тут] в ней и честных люд[ей] и особенно женщин
21 Женщины у нас / женщины
22 многое / много
22-28 буду говорить / поговорю
23-24 Женщины ~ роковую минуту / Женщины -- наша большая надежда, может быть всей России вписано.
26 у нас много / много
26 очень / ужасно
26-27 Слов: то есть, видите ли ~ честных -- нет.
27 но никто ~ не знает / а никто не знает
27 не верит / не веруют
27-29 формулу ~ что за чудо? / формулу, и это так, это несомненно. Что за чудо?
28 ее формулы / формулы
29 Слов: так называемая -- нет.
30-31 не может ~ решительно / не может -- решительно
35-36 После: придавливают -- Под Москвой, за городом, застрелился один семинарист (в Богородске, кажется, нет со мной теперь этого No газеты). Он не нуждался, был обеспечен, но оставил записочку, что лишает себя жизни, потому что не хочет жить вором. Видимо, какая-то идея придавила его, и не справился. < Отчеркнуто красным карандашом.
37 и придавливает его / придавит
37-38 корчится / и корчится
38-39 Иной ~ себя. / Иной соглашается жить, а другой несогласен
40 одно / тоже одно
40-41 приведенное в "Новом времени" /в "Новом времени"
42 фразы: Фамилия -- Писарева. -- нет.
Стр. 24--25.
45-1 не нуждалась вовсе / не нуждалась
Стр. 25.
6 только ~ устала / а между прочим, надо сделать распоряжение, и вот она до мелочи распоряжается своими деньгами, кофточками, хламом, в чем похоронить
8 всё так / всё-то так
9 резкие слова / слова
18 поскорей бы только -- и дайте / поскорей дайте
20-29 Брезгливого ~ Это ужасно! / а. Брезгливости и цинического неверия страшно много, оно мучительно: она в Липареву и в Петрову, которую так любит, не верит. Вот она начинает письмо: "Не ахайте"... -- Кроме смеху. Эта мысль так и скользнула в ней и в такую минуту. Смех над телом ее, смех от Петровой, как это ужасно. б. Брезгливого и цинического неверия страшно, мучительно много. Она и в Липареву, и в Петрову, которую так любит, не верит. Вот как она начинает письмо: "Не ахайте". -- Кроме смеху. Эта мысль [о схеме], что над нею, над телом будут смеяться, так и скользнула у ней, и в такую минуту. Это ужасно. < вписано.
33 После: отвезите им" -- начато: Ведь я не еду же туда, куда они предполагают...
34 может быть / как бы
35 предрассудка всей жизни / предрассудка
36-40 Одним словом ~ среды" и т. д. и т. д. / и [что] т. е. были бы все обеспечены, были бы и все счастливы, не было бы преступлений и т. д. Одним словом, проглядывается главное, руководящее убеждение всей жизни: начала она, наконец, принимать морфий, и записка ее кончается наблюдением над действием морфия от 5 до 15 минут, до тех пор, пока могла писать. Тут маленькая зарисовка, а может быть, действительно, бедная думала умереть "принеся научную пользу". Но какое бессмыслие.
40-43 В этом-то ~ всё, всё. вписано на полях.
41-43 В этом-то и состоит / В этом [вероятно], кажется, и состоит
41-44 обиходный ~ и жизнью) / крошечный катехизис [нового направления и новых идей]. а. которым они заменяют всё -- живую жизнь, связь с землей <нрзб.> движения и потребности души и природы, б. в который они единственно верят и которым они заменяют всё -- живую жизнь, связь с землей, веру в правду, всё, всё.
45-48 Она устала ~ существования. / [Она не то что устала] Очевидно, она устала от скуки жить, утратилось всякое сознание какого-нибудь долга (да и было ль когда-нибудь?), утратилась всякая вера в правду. Одним словом, полная потеря высшей идеи существования.
48 После: существования -- Впрочем, выше "камней, обращенных в хлебы" у этих несчастных и не бывает идеи. Это общая их идея, знамя, вера: всего несчастнее они тем, что ужасно честные. < Далее начато: а. иногда эти несчастные б. они иногда
Стр. 26.
3 дай хоть / дай
3 Слов: позволь это -- нет.
3 в "такую ~ соскучилась вписано между строками.
3 уже не соскучилась / не соскучилась
4 (всё / (о, всё
4 куда же это вы / куда вы
8 После: уходите -- чего вы устаете, не живши? [Посмотрите, распустились]
6-7 отчего вам ~ деревья, а вы вписано на полях.
8 мила стала / мила
8 Слов: на небе -- нет.
8 весеннее / вешнее
8-9 так любовались ~ младенцами? / лелеяли [вас еще] младенцами!
9 После: младенцами? -- Можно ли брезгливо воображать про их вытье в такую последнюю минуту. Устали вы и любить-то! Поскорее, поскорее! Но где же я, и как это всё несоответственно. < Фразы: А в младенце столько надежд! -- нет.
11-15 Текста: Так и ты была ~ что они воют? -- нет.
18 показали сейчас / показали
17 у нее что-то / что-то
18 кивнет головкой / поклонится
20-21 ничего не знает / не знает
21-25 не знает ~ жизнь / [ничего] не знает, что она калека, урод, но неужели она из-за нее возненавидит жизнь?
23 вставим ножку / сделаем ногу
23 не заметит / не заметит, вырастит
24 После: лаская ее -- начато: Ее все ласкают, она
24 Слов: чтоб не заметила -- нет.
27-28 засветит ~ ум / засветит великая мысль
29 ведь я / я
30 После: гадки -- Мне как по пальцам ясно и почему гадки, почему выросло такое поколение, чем, какими поколениями оно подготовлялось и кто виноват. Может быть, я ошибаюсь [но верю, знаю, что], может быть осмыслив лишь один малень<кий> краешек, [это] очень может быть всё это пройдет, но, по крайней мере, что осмыслил, то мне ясно [но потом, потом], а потому мне горько, обо всем этом потом. Все это очень здесь несоответственно. Отчеркнуто красным карандашом.
30-36 вон я вижу ~ чтоб целовали. / а. Вон я вижу эта баба, эта кормилица вдруг поцеловала ребенка. [Ведь] За деньги что ли? [Здесь] Нет, это не за деньги, б. Вон я вижу эта баба, эта грубая, простая кормилица вдруг целует ребенка. Этого-то ребенка, "вышвырка-то". Я и не думал, что здесь кормилицы целуют ребят, а меж тем сам увидел. Господа, да ведь за этим только стоило сюда съездить. А она поцеловала и не заметила, и не видала, что я смотрю. За деньги, что ли, она поцеловала его. Далее незачеркнутые варианты: а. Нет, с них поцелуев не требуют, нанимая, б. С них этого не требуют, их нанимают, чтобы только кормить.
36-37 у чухонок ~ хуже / У чухонок детям [очень п<лохо>] гораздо хуже
37-38 привыкают / говорят, привыкают
38 передавали / рассказывали
38 их опять / их
40-43 "воют ~ тащут / а. Это матери, это материнство. Не всё одни деньги, "родные ведь все воют", б.[Тут уж] воют над ними. Нет, это не деньги, [а] это: "родные ведь все воют". Заявила Писарева. Вот они и воют, и целуют, и из деревни гостинцу приносят.
43 Это не одни только / это не
44 После: матерей -- [таких матерей, которые остались после]. Это матери, заменившие матерей, это материнство. Далее начато: Да правда ли, что русская зем<ля>
48 Слов: это та "живая жизнь" ~ Писарева -- нет.
47 горячим / могучим
Стр. 27.
3 После: соперниц -- или вроде того
4 могут быть / конечно, могут быть
4 После: симпатичны -- и составить каждая [в своем] роман
6 После: Каировой -- начато: Безо всякого сомнения
6 жизнеописания / жизни
6-7 После: г-жи Каировой -- и не про нее говорю
9 красноречивое изложение / изложение
10 всякую / всю
11 к себе симпатию / симпатичность
11 После: здания -- хотя общего между этим зданием и процессом ее, повторяю это, не вижу.
12 сознаюсь / признаюсь
12 оттого-то / оттого
14 Заголовка: Несомненный демократизм. Женщины -- нет.
15 письмо / замечательное письмо
17-18 включил одну, положим, фантазию / такое мое мнение
27 После: корреспондент -- начато: приводит в своем
27 После: мнение -- делает в своем письме одно замечание
28-29 причину / некоторую причину
31 не могу теперь / не могу
32 сообщенный им факт / факт
32-33 надежды / надежду
33-34 в самом ~ будущем / в будущем
35-36 получил ~ мнениях / получил отзывы и о других мнениях
37 После: "демоса" -- Впрочем, только одно слово, ибо тема так важна, что потребовала бы целой статьи, на которую теперь не имею времени.
37 лишь / только
38 После: оппонентов на -- начато: две строки [этого] из
41 этого общего / этого всеобщего
43-45 И потому ~ всеобщее. / Настроение это, несомненно, демократическое и, несомненно, бескорыстное [и до того, что, по моему твердому убежд<ению>]; мало того, оно, несомненно, всеобщее.
Стр. 28.
1 заявлениях / заявлениях наших
1 много / несомненно, есть много
1 После: плутовства -- да, плутов, и всяких немало
2 например, в преувеличении / например, в нападках
3-4 у нас ~ мало / до того мало
4 После: мало -- что почти и нет, а если и есть, то попрятались. Наконец, есть грубая и коварная фальшь в обвинениях, в [пре<зрении> <?>] ненависти к народу иных таких лиц, которые, напротив, еще более, чем другие, любят народ, и если б воспользовались иными их мнениями и советами, то было бы, может, и лучше и всем спасительнее. < Отчеркнуто красным карандашом.
8 не объявлявшееся / не повторявшееся
9 Слов: заявил себя -- нет.
9 еще / и еще
10 (будто бы) верх / верх
12 отрицать это / этому противуречить
13 ожидает / ждет довольно
14 еще многое / многое
14 После: неприглядно -- у демоса (от многих причин, и ясных и страшно неясных, и на изложение которых потребовались бы томы)
15 большую / несомненную
21-22 и "чем далее ~ не верить /или может быть доволен. Еще бы недоволен! Я, впрочем, предчувствовали тогда, что мнение мое вызовет недоумение. Далее отчеркнуто красным карандашом: Иной хитрый казуист, пожалуй, и теперь поймает меня на слове. "Нельзя же, -- скажет он, -- про такое общество, от которого сами же вы ждете таких надежд и таких начал, говорить так дурно, как говорите вы еще в этом же даже No, страницы две-три выше". Но ведь если я и говорил дурно и даже обещал еще в прошлом No целый трактат о том, чем мы хуже народа, то ведь в то же время я и заявил о той драгоценности, которую мы несем с собою народу. За эту-то драгоценность я и люблю это общество столько же, сколько и народ, несмотря на то, что с таким жаром говорил о его временных недугах. Что они временные, в том нет для меня никакого сомнения, и уже один этот несомненный демократизм нашего общества заявляет, опять-таки для меня несомненно, что оно становится народным, хочет стать народом, а от народа и вылечится. И хотя [влекут] влечение [его] к народу наполовину еще и бессознательно, тем не менее чрезмерно важно и характерно. Про [драгоце<нность>?] шатание же общества я все-таки [напишу] буду писать, равно как и о драгоценности, которою оно обладает. [И хоть] Я объяснюсь потом, в будущем No, теперь же лишь закину вперед, чтоб не говорить загадками, что драгоценность эта есть то огромное расширение русского взгляда и русской мысли, которую приобрели в двести лет столкновения нашего с Европой. Не от Европы, однако, приобрели [ибо в Евр<опе>], а родили из себя самостоятельно [с бою] при столкновении с Европой -- ибо в Европе, собственно, ничего нет подобного ни этому взгляду, ни этой мысли, напротив, даже всё противоположное. Тем самым мы и заявили, что мы русские и что воротились из Европы русскими. Всё это я объясню подробнее, доводами и примерами, а теперь укажу хоть на одну черту этого расширения взгляда, именно на самый этот несомненный, чистый, бескорыстный демократизм общества, начавшийся еще давно и проявивший себя освобождением крестьян с землею. Это русское дело и дело русского расширения взгляда. Но это лишь еще самая маленькая черта этого расширения, и, надеюсь, бог мне поможет быть понятным и высказать в следующих номерах мою мысль уже в полной подробности.
[Временные же недуги общества для меня несомненны, а теперь, в наше время, они даже безобразнее, чем когда-нибудь. Что ж, с злорадством разве я говорю это? Да я сам принадлежу к этому обществу и люблю его, повторяю это, столько же, сколько и народа а теперь так даже и не хочу различать с народом. Недуги же общества не могут не мучить тех, кто принадлежит к нему и кто его любит. Мы, несомненно, больше народа одарены, например, самолюбием, болезненным и ипохондрическим [гадлив<ы>], и это при страшном шатании [не только] идей, убеждений и воли. Мы заражены в большинстве гадливостью к людям и ироническим неверием в человека, не только в русского, но и в европейца, мы заражены жаждой безличности рядом с самым пустозвонным [самолюбием] славолюбием, болезненною робостью перед всяким собственным мнением. Мы усвоили бесконечно много самых скверных привычек и предрассудков. Мы видим доблесть в даре одно худое видеть, тогда как это одна лишь подлость, но всего не перечтешь, и если можно еще ждать спасения и обновления, то, конечно, лишь от русской женщины, которая, несомненно, лучше русского мужчины и в которой заключена огромная надежда].
23-24 А в заключение ~ женщине. / а. Я уже говорил об этом выше б. А теперь, в заключение, мне хочется еще сказать одно словцо о русской женщине.
24-25 я сказал ~ обновления. -- вписано.
25-26 Возрождение / Пробуждение
26-27 После: несомненным -- [и неотразимым, но]. Оно было могущественно
27 ее / русской женщины
28 раза внушил / Начато: раза возбудил внимание и скоро
29-31 невзирая ~ вывод вписано,
29 невзирая/ несмотря
29 несколько / [множество] несколько несомненных
31 безбоязненный / безбоязненно
32 Русская женщина / Она
34 Слов: и приступила к нему -- нет.
37 женщина же ~ верна / а. женщина же осталась верна б. женщина же в этот век жидовства осталась гораздо более его верна
39-40 проявила ~ мужества / а. проявила терпение, иногда величайшее мужество и серьезность б. проявила терпение и примеры величайшего мужества, серьезность
41 видеть / а. более понять б. более рассмотреть
41-43 я получил ~ спрашивают они / я получаю письма, много писем, меня, немощного, слабого духом, спрашивают они
45 недостатки / (несомненные] явные пока недостатки
45-46 современной женщины / в русской женщине
46 и главный / а именно и даже главный
47 некоторых собственно мужских идей / Начато: а. некоторых идей современно<го> б. некоторых идей, мужские
47 способность / необык<новенную> способность
48 После: контроля -- Не говорю обо всех, но, к сожалению, было много случаев
Стр. 29.
1 далеко / впрочем
1 всех женщинах / всех
2 ценят они более всего / а. ценится всего более б.[они], ценят они всего более
4-5 а поверив ~ мнениями / а. Если же верят искренности человека, то увлекаются и его мнениями б. А если женщины поверят искренности мужчины, то увлекаются и мнениями
5 и вот ~ слишком / [но] и вот это иногда уж слишком
6-10 Текста: Допустив искренно ~ обновления человечества. -- нет. Ср. наброски на полях: В этом, допустив высшее образ<ование>, Россия могла бы опять ступить своеобразно [в духе на], и прямо и вполне искренно объявив право женщины на высшее образование и на [те] права, которые даст оно. И может [быть], этим народ наш ступил бы огромный шаг[начато: движение] в общечеловеческом деле.
10 После: женщине -- более стойкости
11 После: разочаровываться -- от ужасной иногда действительности
11-12 Но скорее / Но пусть
13 После: и любовью -- вписано: пусть помнит всегда тоже, что она женщина
14 мучительные / мучительные, милые
14-15 по своей ~ энергии / по своей невознагражденной энергии
15 высокой / прекрасной, высокой
15-16 другая ~ побежденная / а. другая, как сломанная на зеленом дереве ветка; как сломанный на своем стебле цветок, поддавшаяся, побежденная б. другая, как бедная сломанная на зеленом дереве ветка, как [бедная] несчастная, усталая, поддавшаяся, одинокая, побежденная