<1>

Печатается по черновому автографу, единственному источнику текста.

Хранится: ИРЛИ, 29500/ССХб. 36, 2 листа; см.: Описание, стр. 130.

Публикуется впервые.

Верхняя часть первого из двух листов, на которых находится данный отрывок, оборвана; дата отсутствует. Отрывок следует датировать скорее всего временем после 1873 г. Запись сделана на почтовой бумаге форматом 20.6x13.3 с водяным знаком "Lacroix Frères". Аналогичный водяной знак удалось обнаружить на письмах Достоевского к А. У. Порецкому от 25 июня (7 июля) 1873 г. и П. А. Исаеву от 10 (22) сентября 1874 г. Текст написан от лица персонажа, обратившегося к врачу из боязни "взбеситься" после пожатия чьей-то потной руки, -- видимо "бешеного" человека, -- чем он вызвал саркастический вопрос врача, больно ли он искусан. Замысел этот имеет сатирический, пародийно-иронический характер; он возник скорее всего в пору редактирования Достоевским "Последней странички "Гражданина"", для которой иногда и сам он писал заметки (см. выше, стр. 15). В определенной мере центральный мотив его может быть поставлен в связь со следующей гневно-сатирической заметкой в герценовском "Колоколе" -- "Распространение антропофагии в России": "Давно ли газеты рассказывали о попе, изгрызшем под волка убитого им солдата, а теперь нам пишут, что городничий в каком-то городе Московской губернии искусал купца. Мы сильно сомневаемся в этом развитии готентотских вкусов. Неужели оттого, что скоро помещикам нельзя будет высасывать кровь мужиков, -- духовенство и полиция примутся кусать прочие сословия? Если этот факт справедлив, просим имя городничего и купца" (1860, 15 августа, No 79, стр. 662).

<2>

Печатается по черновому автографу, единственному источнику текста.

Хранится: ИРЛИ, ф. 100, No 29495, ССХб. 16, No 64, см.: Описание, стр. 142.

Публикуется впервые.

Представляет собой наброски диалога к художественному произведению. Фрагментарность записи не дает возможности ее датировать, а также более определенно связать с каким-то замыслом.

<3>

Печатается по черновому автографу, единственному источнику текста.

Хранится: ИРЛИ, ф. 100, No 29495. ССХб. 16, No 126, см.: Описание, стр. 142.

Впервые напечатано: Описание, стр. 142.

В собрание сочинений включается впервые.

Представляет собой, по-видимому, запись характерных выражений, которые могли быть использованы в художественных произведениях. Подобные записи встречаются в записных тетрадях (см.: наст. изд., т. XI, стр. 253, 280--282, 286 и др.; т. XVI, стр. 137--140 и др.). Первая фраза использована в тексте "Братьев Карамазовых" (см.: наст. изд., т. XIV, стр. 74).