КАЛИГУЛА, одинъ.

Приди ко мнѣ, прекрасная богиня,

Съ кудрями золотистыми, приди:

Тебя ждетъ цезарь, властелинъ вселенной!..

Къ моимъ ногамъ склоняется народъ

И умоляетъ о спасеньи жизни,

Но отвѣчаю я мольбамъ его:

"Теперь не время, я любовью занятъ"!

Да, нахожу я тайную отраду

Смотрѣть надменно съ ложа своего

На эту чернь, кипящую, какъ лава,

Извергнутая пламеннымъ волканомъ;

Тревожныхъ волнъ ея безумный гулъ

Внимаю я, покуда сна желанье

Не снизойдетъ мнѣ въ душу, и тогда

Я говорю: "затихните, довольно"!..

Мнѣ нравится страстей грозящихъ ярость,

Мнѣ нравится ужасная любовь

И бѣшенная ревность Мессалины;

Когда ко мнѣ склоняется она

Съ пронзающими, темными глазами

Съ горячими устами, что лобзая,

Какъ будто жаждутъ укусить,-- во мнѣ

Невольно просыпается желанье

Ее замучитъ пыткой, чтобъ узнать,

Какими чарами она умѣетъ

Мою любовь удерживать... Не разъ,

Минутнымъ увлеченіямъ покорный,

Я поддавался женщинамъ другимъ,

Но вновь она невѣдомою властью

Меня въ свои запутывала сѣти...

Тутъ тайна есть... но также и борьба...

А я люблю борьбу. Пускай стремится

Вокругъ меня потокъ страстей живыхъ:

Я радъ,-- я жажду серцемъ насладиться

Ихъ бѣшенствомъ, волненьемъ сладкимъ ихъ!