КАЛИГУЛА, одинъ.
Приди ко мнѣ, прекрасная богиня,
Съ кудрями золотистыми, приди:
Тебя ждетъ цезарь, властелинъ вселенной!..
Къ моимъ ногамъ склоняется народъ
И умоляетъ о спасеньи жизни,
Но отвѣчаю я мольбамъ его:
"Теперь не время, я любовью занятъ"!
Да, нахожу я тайную отраду
Смотрѣть надменно съ ложа своего
На эту чернь, кипящую, какъ лава,
Извергнутая пламеннымъ волканомъ;
Тревожныхъ волнъ ея безумный гулъ
Внимаю я, покуда сна желанье
Не снизойдетъ мнѣ въ душу, и тогда
Я говорю: "затихните, довольно"!..
Мнѣ нравится страстей грозящихъ ярость,
Мнѣ нравится ужасная любовь
И бѣшенная ревность Мессалины;
Когда ко мнѣ склоняется она
Съ пронзающими, темными глазами
Съ горячими устами, что лобзая,
Какъ будто жаждутъ укусить,-- во мнѣ
Невольно просыпается желанье
Ее замучитъ пыткой, чтобъ узнать,
Какими чарами она умѣетъ
Мою любовь удерживать... Не разъ,
Минутнымъ увлеченіямъ покорный,
Я поддавался женщинамъ другимъ,
Но вновь она невѣдомою властью
Меня въ свои запутывала сѣти...
Тутъ тайна есть... но также и борьба...
А я люблю борьбу. Пускай стремится
Вокругъ меня потокъ страстей живыхъ:
Я радъ,-- я жажду серцемъ насладиться
Ихъ бѣшенствомъ, волненьемъ сладкимъ ихъ!