Господинъ ***.

Послѣдующіе дни были самые тяжелые для Косталлы. Онъ не могъ думать ни о чемъ, кромѣ этого несчастнаго дѣла и его раздраженіе противъ Эгбеля все увеличивалось. Восторженный патріотизмъ дѣлалъ его чувствительнѣе другихъ къ оскорбленію, нанесенному арміи безчестнымъ поступкомъ одного изъ ея начальниковъ. Тереза и Фаржассъ тщетно старались его успокоить. Они были очень поражены одной подробностью, которой Косталла не придавалъ никакой важности, такъ. виновность генерала казалась ему неопровержимой во всѣхъ отношеніяхъ; бумаги, захваченныя у Годфруа, хотя самымъ очевиднымъ образомъ обнаруживали безнравственность этого несчастнаго, но не доказывали, чтобы онъ участвовалъ въ разглашеніи плана мобилизаціи и только, выводя заключеніе изъ его прежнихъ поступковъ, прокуроръ намѣтилъ его какъ возможнаго виновника въ этомъ дѣлѣ. Наконецъ, Эгбель формально отрицалъ это обвиненіе, тогда какъ онъ и не пробовалъ даже защищаться относительно другихъ обвиненій и довольствовался неясными доводами въ свою защиту. Это важное обстоятельство, замѣченное Терезой и Фаржассомъ, въ то время, какъ Косталла разсказывалъ имъ о своемъ свиданіи съ генераломъ, приводило ихъ къ мысли, что скандалъ не весь открытъ.

-- Я не удивлюсь, сказалъ Камиллъ Терезѣ, если дальнѣйшее слѣдствіе обнаружитъ новыя низости, и я не поручусь, чтобы бѣдный Эгбель былъ единственнымъ или главнымъ виновникомъ. Ясно, что планъ опубликованъ съ цѣлью биржевой игры: не находите-ли вы, Тереза, что тутъ пахнетъ Морганомъ?.. Помните, что онъ говорилъ мнѣ послѣ раздачи знаменъ; въ этой прекрасной манифестаціи онъ видѣлъ только возможность пониженія курса! Развѣ не могла у этой темной личности, въ тотъ же самый день явиться мысль о грязныхъ спекуляціяхъ, основанныхъ на ловко произведенной биржевой паникѣ?.. Видя, какъ Мишель, очертя голову, бросился въ это дѣло, пламенно слѣдитъ за ходомъ слѣдствія, мечтаетъ объ арестѣ Обри и примѣрномъ наказаніи Годфруа и Эгбеля,-- я боюсь, чтобы его братъ не былъ главнымъ виновникомъ. Какой это будетъ ударъ для бѣднаго Косталлы.

Всѣхъ ошеломили строгія мѣры, принятыя противъ генерала Эгбеля въ тотъ же день, когда министръ юстиціи имѣлъ съ нимъ объясненіе, именно: лишеніе должности, отставка и предварительный арестъ. Сильно возбужденное, общественное мнѣніе вѣрило самымъ нелѣпымъ сплетнямъ. Предполагали, что правительство открыло обширное общество шпіоновъ, образовавшееся съ цѣлью узнавать и сообщать заграницу самые важные секреты французской военной организаціи. Газеты раздѣлились на партіи за и противъ генерала Эгбеля: первыя, въ томъ числѣ и "Отщепенецъ" -- громко называли его козломъ отпущенія, подвергнутымъ преслѣдованію, чтобы скрыть другихъ виновныхъ; послѣднія напротивъ,-- клеймили его и одобряли правительство за то, что оно не колеблясь, подвергло его отвѣтственности. Наконецъ, прошолъ странный слухъ, неизвѣстно кѣмъ пущенный въ ходъ, о томъ, что бумаги, захваченныя у Годфруа, компрометируютъ не одного Эгбеля, но, еще болѣе, другое лицо, о которомъ шла рѣчь въ письмахъ къ Годфруа подъ названіемъ "Господина ***".

Кто же былъ Г-нъ ***? Этотъ важный вопросъ оставался не разрѣшеннымъ, и давалъ просторъ всевозможнымъ догадкамъ. Но считалось доказаннымъ, что Годфруа, за большія деньги продавала награды, повышенія, доходныя мѣста, даже ордена и -- все это чрезъ корыстное посредство Г-на ***. Что же касается Эгбеля, то на него слѣдовало смотрѣть какъ на простого фигуранта въ интригахъ Годфруа, которая пользовалась имъ иногда для нѣкоторыхъ дѣлъ, касающихся военной администраціи. Настоящій же ея сообщникъ, получавшій изъ магарыча часть, соотвѣтствующую важности его тайнаго содѣйствія, былъ не бѣдняга генералъ, но Г-нъ ***.

Эта молва, поддержанная нѣкоторыми газетами и между прочимъ "Отщепенцемъ", который брался въ скоромъ времени доказать ея справедливость,-- показалась сначала Косталлѣ не серьезной и не стоющей вниманія.

-- Еще продѣлка гражданина Виндекса и его шайки, сказалъ онъ Фаржассу: надо было этого ожидать... Ты увидишь, что на дняхъ они заявятъ, что ихъ знаменитый Г-нъ*** -- никто иной, какъ я самъ, или кто нибудь изъ моихъ друзей!.. Словомъ это пустяки. Какъ будто-бы все не объясняется самымъ печальнымъ, но естественнымъ образомъ подлостью Эгбеля!.. Онъ отрицаетъ, что выдалъ Обри планъ мобилизаціи. Чортъ возьми!.. Еслибы онъ сознался въ этомъ, то пошолъ бы прямо подъ военный судъ... Еще сегодня утромъ Эдуардъ указалъ мнѣ на это...

Болѣе и болѣе пугаясь новымъ оборотомъ дѣла, Фаржассъ не нашелся что отвѣтить. Его молчаніе, по счастью, было не замѣчено Косталлой.

Но, пущенный въ ходъ, слухъ не прошелъ безслѣдно: черезъ двадцать четыре часа въ Парижѣ только и было разговору, что о Г-нѣ*** и объ открытіяхъ, обѣщанныхъ "Отщепенцемъ". Встревоженный и озабоченный тѣмъ, что сами министры спрашиваютъ его, правда-Ли, что у Годфруа, кромѣ Эгбеля, былъ еще другой сообщникъ, Косталла, желая узнать всю истину, напросилъ къ себѣ судебнаго слѣдователя, которому было поручено это дѣло. На предложенные имъ вопросы, причемъ Косталла не скрылъ, что на его взглядъ Г-нъ ***, о которомъ такъ много говорили съ нѣкотораго времени, и генералъ Эгбель,-- не два различныхъ преступника, а одно и то же лицо, слѣдователь уклончиво отвѣтилъ:

-- Годфруа такъ хитритъ и лукавитъ, что до сихъ поръ допросы ея не привели ни къ чему существенному. Разборъ бумагъ, найденныхъ у нея и взятыхъ у Эгбеля; представилъ большія затрудненія и потребовалъ много времени по причинѣ ихъ многочисленности и необходимости правильной классификаціи. Къ тому же, нѣкоторыя изъ нихъ, и самыя важныя, написаны на условномъ языкѣ, къ которому надо сначала пріискать ключъ. Въ перепискѣ Годфруа часто идетъ рѣчь о какомъ-то Г-нѣ *** и о деньгахъ, данныхъ "для его бѣдныхъ". Тождество генерала Эгбеля и Г-на *** возможно, но оно еще не вполнѣ доказано. На счетъ этого обстоятельства являются сильныя сомнѣнія и дальнѣйшее слѣдствіе можетъ обнаружить совершенно неожиданныхъ соучастниковъ.

При послѣднихъ словахъ слѣдователя отворилась дверь и Морганъ вошелъ въ кабинетъ.

-- Я мѣшаю тебѣ? спросилъ онъ брата.

-- Нѣтъ... Я пригласилъ господина слѣдователя, чтобы поговорить о дѣлѣ Годфруа и Эгбеля. Мы кончили, ты можешь остаться... Значитъ, прибавилъ онъ, обращаясь къ слѣдователю, вы немедленно сообщите мнѣ обо всемъ, что откроетъ слѣдствіе на счетъ Г-на ***.

-- Ахъ! сказалъ Морганъ, и ты вѣришь въ этого Г-на ***? Я не предполагалъ, что ты до такой степени наивенъ. Какъ! ты не видишь, что это выдуманное лицо, которымъ Годфруа пользовалась какъ приманкой для дураковъ. Это очевидно, это бросается въ глаза, не правда-ли, господинъ слѣдователь?

-- Господинъ депутатъ, отвѣчалъ послѣдній: я желалъ бы быть увѣренъ въ этомъ, какъ вы. Подобное объясненіе, если бы его возможно было допустить, уменьшило бы прискорбный скандалъ.

-- Поэтому и не слѣдуетъ раздувать его! Правительство обязано все сдѣлать, чтобы избѣжать еще большаго скандала.

-- Но такъ же обязанность правосудія все сдѣлать, чтобы отыскать правду.

-- Значитъ эти нелѣпыя газетныя сплетни о неусыпно бодрствующемъ, таинственномъ и могучемъ покровителѣ Годфруа, но вашему, справедливы. Существуетъ дѣйствительно Г-нъ ***?

-- Я этого не говорю, отвѣчалъ слѣдователь серьезнымъ тономъ; я даже ничего не предполагаю... Я сомнѣваюсь... ищу... и не отчаяваюсь найти... Я буду имѣть честь, господинъ министръ, сообщить вамъ, какъ вы изволили приказать, о результатахъ слѣдствія, по мѣрѣ того, какъ они будутъ выясняться.

И, поклонившись, онъ вышелъ изъ комнаты.

-- Вотъ, сказалъ Морганъ, какъ только дверь затворилась за нимъ: молодой, усердный юристъ, которому, во что бы то ни стало, хочется открыть нѣчто рѣдкое, запутанное, потрясающее... Не понимаю, какъ пришло вамъ въ голову поручить ему такое щекотливое дѣло. Натворитъ онъ вамъ нелѣпостей!..

-- Что съ тобою сегодня, возразилъ Косталла. Ты не въ духѣ!.. Что тебѣ сдѣлалъ этотъ слѣдователь?

-- Я не люблю дураковъ... И мнѣ тошно подумать, что придется имѣть дѣло съ дуракомъ...

-- Дѣло съ нимъ?.. Съ какой стати?.. Я не вижу, я не понимаю... да говори же, наконецъ!.. Что ты хочешь этимъ сказать?..

-- Ахъ, Боже мой, это очень просто... не волнуйся, пожалуйста. Не говорилъ-ли онъ тебѣ о находкѣ моего письма въ бумагахъ, взятыхъ у этой женщины?

-- Что?.. Твое письмо въ бумагахъ Годфруа?

-- Ну что-жъ? Не думаешь-ли ты, что эта завзятая интригантка никогда никому не писала и никто никогда не отвѣчалъ ей? Успокойся, многіе кромѣ меня въ такомъ положеніи.

-- Но ты даже и не заикнулся мнѣ въ тотъ вечеръ, когда мы послѣ обѣда говорили о ней, что ты ее знаешь!

-- Какъ же я могъ тебѣ сказать? тогда я самъ не былъ въ этомъ увѣренъ, я знаю столько людей!.. Только потомъ, раздумывая, я припомнилъ, что какая-то Годфруа нѣсколько разъ писала ко мнѣ. Я не зналъ, что эта дама авантюристка; да зналъ-ли ты самъ объ этомъ двѣ недѣли тому назадъ? Мнѣ кажется, что я приказывалъ моему секретарю отвѣчать ей, или я самъ написалъ ей нѣсколько неважныхъ писемъ... Поэтому то я и спросилъ тебя не нашелъ-ли твой слѣдователь моихъ писемъ между ея бумагами.

Спокойно сидя возлѣ брата, Морганъ говорилъ своимъ обычнымъ, отчетливымъ и рѣзкимъ голосомъ, съ такимъ же безстрастнымъ лицомъ, съ такимъ же увѣреннымъ взглядомъ, какъ если бы разговоръ шелъ о пустякахъ, касающихся третьяго лица. Попытка, которую онъ дѣлалъ въ настоящую минуту, была однимъ изъ тѣхъ смѣлыхъ ходовъ, которые онъ долго обдумывалъ и затѣмъ выполнялъ съ холодной, непоколебимой рѣшимостью. Озадаченный сначала извѣстіемъ о захватѣ связки писемъ, спрятанныхъ Годфруа, и убѣжденный, что если эта женщина сберегла нѣкоторыя бумаги, вмѣсто того, чтобы сжечь ихъ, какъ другія, то, безъ сомнѣнія, въ нихъ находятся и его письма, которыя она хотѣла сохранить, какъ оружіе на случай необходимости,-- Морганъ рѣшилъ, что лучшее средство отразить опасность было прямое, ловко обставленное, сознаніе, которое смягчитъ ярость Мишеля при извѣстіи, что его родной братъ одинъ изъ корреспондентовъ авантюристки.

Принявъ такое рѣшеніе, онъ въ то-же утро отправился въ министерство юстиціи, съ твердымъ намѣреніемъ попытать счастье и смѣлымъ шагомъ выиграть рискованную игру.

Косталла вскочилъ въ сильномъ волненіи.

-- Ты въ сношеніяхъ съ этой интриганткой -- ты, мой братъ!.. Мало значитъ, что генералъ замѣшанъ въ этихъ низостяхъ!..

-- Извини! моя роль не та, что генерала... Я отвѣчалъ на письма, въ которыхъ мнѣ рекомендовали неизвѣстно кого, неизвѣстно что. Всѣ общественные дѣятели, напримѣръ депутаты получаютъ подобныя письма?.. Полно, не представляйся невиннымъ: ты самъ получалъ ихъ!

-- Это возможно, но на девять изъ десяти я не отвѣчалъ, а если отвѣчалъ, то лишь тѣмъ, кого зналъ.

-- Ну, а я отвѣчалъ всѣмъ: вотъ вся разница. Да, наконецъ, это обязанность нашего ремесла...

-- Да, для тѣхъ, кто смотритъ на дѣло депутата, какъ на ремесло,-- и я съ прискорбіемъ вижу, что ты изъ числа тѣхъ людей, которые осаждаютъ министерства, наводняютъ всѣ канцеляріи, попрошайничаютъ, интригуютъ... Ахъ! Вы можете похвастаться, что васъ не мало въ Парижѣ. Вы даете Франціи хорошее понятіе объ избирательномъ правленіи. Государственные интересы для васъ на второмъ планѣ, а свои собственные -- на первомъ. Для васъ важнѣе всего ваше избраніе! Пропадай Франція, только бы вашъ округъ не забаллотировалъ васъ...

-- Чего же ты хочешь, мой милый? Мы всѣ таковы... Надо быть человѣкомъ своего времени!.. Если бы ты далъ мнѣ портфель, котораго я у тебя просилъ, то я посвятилъ бы себя дѣламъ моего министерства; но тебѣ хотѣлось разыграть строгаго республиканца, врага непотизма: типъ очень отсталый и воскрешать его не было никакой надобности... Ты отослалъ меня ни съ чѣмъ... Тогда я сталъ поступать, какъ другіе: я оказывалъ маленькія услуги направо и налѣво, разсовалъ повсюду преданныхъ мнѣ людей, однимъ словомъ обезпечилъ себѣ въ будущемъ избраніе тѣми способами, какіе, обыкновенно, для этого употребляются.

-- Да, да, я знаю... "Господинъ министръ, мнѣ нужны для моего округа: сборщикъ податей, двадцать табачныхъ патентовъ, тридцать учителей, мостъ, желѣзную дорогу: дайте мнѣ все это, или я прокачу васъ на вороныхъ!" Ахъ! милые представители народа!.. Порядочно вы обираете бѣдную страну, всячески эксплуатируете ее, высасываете послѣдніе ея соки. Вотъ ужъ десять мѣсяцевъ, какъ я стою у власти и вижу всю вашу стряпню, просто беретъ охота выгнать васъ всѣхъ помеломъ. Право, во время іюльской монархіи и имперіи не дѣлалось ничего хуже, и я, я, Косталла, долженъ это терпѣть!..

-- Въ такомъ случаѣ, возразилъ Морганъ, съ невыразимой ироніей; что же мѣшаетъ тебѣ возстановить графа Шамбора?.. Мнѣ, впрочемъ, все равно.

-- Еще бы... Что ты любишь въ республикѣ? Форму правленія, которая лучше обезпечиваетъ прогрессъ, справедливость и свободу? или логическое послѣдствіе демократическаго движенія, начатаго революціей сто лѣтъ тому назадъ?.. Какъ бы не такъ! Ты любишь власть, которую даетъ тебѣ твое депутатское званіе и ты не хочешь выпустить ее, какъ собака не выпускаетъ кости, которую гложетъ. И въ палатѣ цѣлая стая людей, похожихъ на тебя, думающихъ только о добычѣ. Какія у васъ убѣжденія! Благодаря вашему грязному самолюбію Франція страдаетъ въ теченіи девяноста лѣтъ, мѣняя всѣ правительства.

-- О! да, ты становишься реакціонеромъ; берегись, чтобъ тебя не подслушали!

-- Избавь меня отъ твоихъ шутокъ... Право не весело смотрѣть на все, что дѣлается. Въ настоящую минуту республика представляется въ трехъ различныхъ видахъ: непримиримая республика гражданина "Виндекса" и его друзей,-- скептическая и спекулятивная, созданная тобой и подобными тебѣ,-- наконецъ, моя идеальная, мирная, честная, благоразумная. И этой республикѣ, съ чистымъ сердцемъ и чистыми руками, угрожаютъ двѣ другія, пока сами онѣ не пожрутъ другъ друга. Вотъ, къ чему мы пришли!.. А теперь вернемся къ твоему дѣлу. Я говорю, бранюсь я забываю, что въ эту самую минуту судебный слѣдователь, можетъ быть, читаетъ твои письма къ Годфруа... Кстати, еще знаменіе временъ, эта женщина... ваша г-жа Роланъ! Ну. что же ты будешь дѣлать, что ты мнѣ скажешь, что мнѣ предложишь?.. Вѣдь, конечно, ты не безъ цѣли пришелъ ко мнѣ... Посмотримъ! говори... Я не способенъ ни о чемъ думать... мнѣ тяжело, я желалъ бы провалиться сквозь землю. Ты просто убилъ меня!..

И, бросившись въ кресло, онъ закрылъ лицо обѣими руками.

Морганъ предвидѣлъ, что съ перваго слова братъ выйдетъ изъ себя, но, вмѣстѣ съ тѣмъ, зналъ, что за неудержимымъ взрывомъ гнѣва наступитъ затишье, а потому, дождавшись этой удобной минуты, онъ открылъ свой, планъ.

-- Боже мой! сказалъ онъ, послѣ нѣкотораго молчанія; ты спрашиваешь, что я буду дѣлать и что тебѣ предложу... Конечно есть средство все устроить -- простое и удобное средство,-- но ты снова раскричишься.

-- Какое средство?

-- Приказать судебному слѣдователю доставить тебѣ все дѣло: это твое право, какъ министра юстиціи. Ты отберешь мои письма и возвратишь ихъ мнѣ... Или же, если ты не хочешь самъ этого сдѣлать, то можно поручить ему эту работу; отъ чиновника можно добиться всего, обѣщавъ ему повышеніе.

-- Славное средство, нечего сказать! только предупреждаю: въ кодексѣ есть статья, касающаяся такихъ операцій!..

-- Охъ! кодексъ!.. Велика важность, что онъ дозволяетъ и что запрещаетъ!..

-- Я началъ преслѣдованіе Эгбеля за кражу документовъ, а самъ займусь тѣмъ же? Ну, мой милый, я этого не сдѣлаю!.. Но ты только что говорилъ мнѣ, что твои письма къ Годфруа не имѣютъ никакого значенія, почему же тебѣ такъ хочется, чтобы они исчезли изъ дѣла?

-- Потому что надо всего ожидать... Я боюсь, чтобы на судѣ эти ничтожныя строки не послужили орудіемъ для твоихъ и моихъ враговъ. Не помню въ точности, что такое писалъ я этой женщинѣ. Но какъ бы не была невинна эта переписка -- ею непремѣнно воспользуются противъ насъ, противъ самой республики... Ужъ начали... Читалъ ты сегодняшняго "Отщепенца?"

-- Нѣтъ еще.

-- Ну, меня обвиняютъ,-- виноватъ, насъ обвиняютъ, и здорово. Ты самъ замѣтишь, что на этотъ разъ прежніе, прозрачные намеки замѣнились прямымъ обвиненіемъ, такъ что, если бы я не считалъ дуэль глупѣйшей выдумкой, то послалъ бы секундантовъ къ твоему Видадину и постарался бы отъ него избавиться мѣткимъ ударомъ шпаги, такъ какъ ты не хотѣлъ употребить противъ него ни одной изъ тѣхъ мѣръ, какія я тебѣ предлагалъ. Не хочешь-ли самъ прочесть?

Косталла взялъ отъ брата газету и пробѣжалъ указанную статью. Морганъ открыто былъ названъ господиномъ ***, таинственное имя котораго безпрестанно попадалось въ письмахъ различныхъ лицъ къ Годфруа. Между прочимъ онъ обвинялся въ разглашеніи плана мобилизаціи; говорилось, что онъ порядкомъ нажился на биржѣ, благодаря вызванному этимъ способомъ пониженію курса -- что для этой цѣли предпринято имъ изданіе нѣсколькихъ финансовыхъ газетъ, что онъ нажился также отъ торговли орденами, повышеніями, мѣстами. Статья заканчивалась браннымъ обращеніемъ къ самому Косталлѣ, какъ соучастнику въ грязныхъ дѣлахъ его брата,-- а также къ буржуазной республикѣ и всему правительству...

-- Ну, что скажешь? спросилъ Морганъ, когда братъ, прочтя газету, швырнулъ ее съ отвращеніемъ.

Косталла уставился на сѣрые, непроницаемые глаза Эдуарда, который пристально смотрѣлъ на него.

-- Я скажу, отвѣтилъ онъ, что если, къ несчастію, ты сдѣлалъ хоть половину гадостей, въ которыхъ тебя обвиняютъ, то во всѣхъ центральныхъ тюрьмахъ Франціи, среди десяти тысячъ каторжниковъ Новой Каледоніи -- нѣтъ мошенника гнуснѣе и подлѣе тебя... Вотъ что я скажу...

Морганъ не сморгнулъ.

-- Я съ удовольствіемъ вижу, что твое горячее сердце по прежнему пылаетъ ненавистью ко всему низкому, отвѣчалъ онъ съ презрительной улыбкой: это очень похвально... Но среди всѣхъ разнообразныхъ обвиненій одно болѣе всѣхъ, я думаю, задѣваетъ тебя за живое, именно разглашеніе плана мобилизаціи ради биржевой игры. Если я сейчасъ же докажу тебѣ, что это обвиненіе ложно, что ты подумаешь объ остальныхъ, сочтешь-ли ихъ за клевету?

-- Ты можешь мнѣ это доказать? спросилъ Косталла: говори скорѣе!.. Еслибы ты зналъ отъ какого гнета ты меня избавишь!

Эдуардъ небрежно вынулъ изъ портфеля бумагу и протянулъ ему. Это было свидѣтельство отъ биржеваго синдиката въ томъ, что никогда Морганъ не давалъ ни какихъ биржевыхъ порученій ни одному маклеру.

-- Ну, удовлетворился ты теперь?.. Когда я увидѣлъ нѣсколько дней тому назадъ, что "Отщепенецъ" снова замышляетъ противъ меня, то я тотчасъ догадался съ какой стороны поведется аттака. Вѣдь такъ легко приписать человѣку какую-нибудь спекуляцію!.. Потому я обратился къ синдикату за этимъ свидѣтельствомъ. Если я начну процессъ съ "Отщепенцемъ", то ты видишь, что у меня есть оружіе противъ него... Жаль только, что существуютъ эти письма къ Годфруа... Послушай, Мишель, если не для меня, то сдѣлай это для моей жены, для твоихъ племянниковъ, которые такъ любятъ тебя: дай мнѣ написать на твоемъ столѣ маленькую записку, въ которой я строго откажу Годфруа въ одной изъ ея просьбъ и запрещу впредь обращаться ко мнѣ... Эту записку ты можешь самъ всунуть, или велишь другому всунуть въ бумаги Годфруа, если ужъ не хочетъ вынуть оттуда моихъ писемъ... Ты понимаешь какой это произведетъ эффектъ на судѣ...

-- Не продолжай!.. сказалъ Косталла: ты заставляешь меня сомнѣваться въ подлинности этого свидѣтельства и портишь радость, которую оно мнѣ доставило... Слушай, Эдуардъ, у тебя остается, одно средство и, по крайней мѣрѣ, средство честное, прямое, достойное тебя и меня!.. "Отщепенецъ" устраиваетъ публичную сходку въ твоемъ округѣ, въ Монмартскомъ театрѣ, съ цѣлью уличить тебя передъ твоими избирателями и заставить отказаться отъ депутатскаго званія. Ну! надо поднять перчатку, смѣло пойти на сходку и доказать всю неосновательность взводимыхъ на тебя обвиненій. Это лучшій способъ покончить съ клеветой...

-- Чортъ возьми! сказалъ Морганъ: я не привыкъ къ публичнымъ собраніямъ... Не знаю, что я скажу толпѣ, возбужденной противъ меня твоимъ крестникомъ.

-- Тамъ будутъ не одни твои противники. Я скажу два слова префекту, будь спокоенъ... Я самъ тамъ буду; найдется литерная ложа, откуда я все увижу и услышу, не обративъ на себя ни малѣйшаго вниманія... У тебя будутъ клакеры, мой милый, это необходимо!.. Ты не можешь представить себѣ, какъ поддерживаютъ оратора рукоплесканія, хоть и по командѣ!.. Положись на меня, я все устрою. Народныя собранія мнѣ дѣло знакомое. Знаешь, я почти хотѣлъ бы быть на твоемъ мѣстѣ въ этотъ день. Какую бы я сказалъ имъ рѣчь!..

-- Да, но я только дѣловой ораторъ; у меня нѣтъ твоей глотки, какъ говоритъ Фаржассъ.

-- Ну, я напишу тебѣ рѣчь, ты выучишь ее наизусть и потомъ прилично скажешь, вотъ и все. Ты увидишь все пойдетъ, какъ по маслу. Въ нѣсколькихъ словахъ надо коснуться вопроса, затрогивающаго лично тебя, заткнуть ротъ клеветникамъ свидѣтельствомъ синдиката, объявить, что ты притянешь ихъ къ суду, потомъ смѣло заклеймить гнусную привычку доносовъ, выставить на презрѣніе честныхъ людей и добрыхъ гражданъ прессу, постоянно лаящую на правительство и т. д. Вотъ мой планъ!.. Скажи все это съ жаромъ и успѣхъ будетъ громадный... Ну, что ты объ этомъ думаешь? Лестно, небось, разыграть такую прекрасную роль?..

Морганъ всталъ и съ озабоченнымъ видомъ прошолся нѣсколько разъ по кабинету.

-- Хорошо! сказалъ онъ рѣшительно: я пойду на сходку.