СЦЕНА I.

Сад Эвдема.

Входят Сеян, Ливия и Эвдем.

Сеян.

Врач, ты достоин стать главой провинции

За величайшие любви услуги.

И если августейшая не станет

Участницей в твоем вознагражденьи,

Отчаюсь я один придумать средство

Тебя достойно удовлетворить

Ливия.

Эвдем, я позабочусь, должен ждать

Великой и заслуженной награды.

А вот -- напиток, что готовим Друзу,

(Уже не мужу нашему) кто даст?

Кто наиболее верен и способен

Им действовать?

Эвдем.

Я полагаю -- Лигдий.

Сеян.

Лигдий? Кто он?

Ливия.

Евнух, любимец Друза.

Эвдем.

Да, виночерний.

Сеян.

Не ищи других.

Раз любит его Друз и в этой службе

Он -- лучше не найти.

Эвдем.

Так, ваша милость --

Помощники: доверие и доступ.

Сеян.

Умнейший врач!

Ливия.

Но надо обработать

Его для посвящения в дела.

Сеян.

Честолюбив?

Ливия.

Нет.

Сеян.

Или скуп?

Ливия.

Нисколько.

Эвдем.

Ну, золото всеобщий приворот.

Сеян.

Так что ж он?

Ливия.

Вздорный, развращенный, легкий.

Сеян.

Как? Молод он, красив?

Ливия.

Он мальчик нежный.

Сеян.

Пришлите, склоним. -- Царственная дама,

Я долго вас любил всей высотой

Усердия и долга, и как пламя,

Чем выше -- трепетней; боится -- нечем

Питать огонь от ваших глаз зажженный.

Вот, вижу ваши: ум, сужденья, пыл,

Решительность, и захотев найти,

Путь к вашей славе и величью, прямо

Скажу: я весь растаял, весь огонь

В стремленьи к вам: ваш дух был предназначен

Не в спутники невидного мерцанья

Гнилушки Друза, а взойдя, сиять

Луною полной меж светил покорных

И царственность нести сквозь целый мир.

Правь, Ливия, триумф в своей же сфере,

Когда ее Сеян разделит с ней

Прозванье -- Цезарь, а звезда Августы

Померкнет в зареве лучей славнейших;

Когда огни заглохнут Агриппины.

И, еле видимый, Тиверий, весь

Свой скудный свет займет у нас, чьи руки

Сплетенные -- замкнутый орб.

Стучат.

Кто там?

Взгляни, Эвдем.

Уходит Эвдем.

Не Друз, не беспокойтесь.

Ливия.

Нет, сударь, страх к нему с любовью вместе

Меня бежали.

Сеян.

Царственная, cтойте...

Эвдем, за сценой.

Я доложу их милости.

Входит Эвдем.

Сеян.

В чем дело?

Эвдем.

Один из слуг их милости принес

Письмо от императора.

Сеян.

О! Где он?

Принцесса дорогая, если можно.

Пойду спросить...

Уходит.

Эвдем.

Счастливая принцесса!

Вам выпало на долю -- овладеть

Столь несравненным мужем -- духом Рима,

Жизнью Имперьи, Цезаря глаголом.

Ливия.

И большая, Эвдем, оно дало

Еще с блаженством знать причину счастья

И как его хранить. -- Как я, сегодня?

Эвдем.

Блистательны, поверьте. Притиранье

Легло отлично.

Ливия.

Здесь вот не темнит?

Эвдем.

Дайте румян, сударыня, от солнца

Белила изменили свой оттенок,

Вы б разводили их моим составом,

Сеян, клянусь! То подлинное имя

Царя Амура и его стрелы.

Подкрашивает ее щеки.

Ливия.

Нет, плохо сделали.

Эвдем.

Сейчас поправлю.

И еле прозвучит -- уже заклятье

От всяких сплетен, в нем способность есть

Собой, любой из дам, доставить честь.

Ливия.

Что нового?

Эвдем.

Отличные белила,

Чтоб класть поверх всего.-- Герой Сеян!

Какой поступок, будь он дик и дерзок,

Но в имени его не извинится,

Если не искупится.

Ливия.

Здесь, мой врач.

Эвдем.

Люблю заботу сохранять любовь

Мужа, какой не каждый час приходит

Прославить мир. -- Теперь готово. Надо

Мое бы полосканье применить,

Чтоб зубы выбелить и ту помаду,

Что для смягченья кожи. Невозможно

Быть слишком пристальной к себе, желая

Такое сердце удержать навеки,

Поработив, как вы: он, чтобы стать

Ценней в очах пресветлых, отослал

Жену, смущенье ложа и блаженства

Ту, Апикату, и открыл простор

Для ваших наслаждений.

Ливия.

Не вернула ль

Того я злобой к Друзу, обличеньем

Его затей?

Эвдем.

И, мудро, госпожа.

Года ближайшие и век далекий

Глядя на вашу зоркость удивятся,

Сочтя ее деянием не женским,

Так редкостна она. Иной решит,

Что счастье ваше не могло быть глубже

Чем с Друзом, но как только он услышит

Это и повстречает гром Сеяна,

Сеяна имя чье ударит в звезды,

Наполнив звоном полый свод, Сеяна,

Чья слава, стать, и титулы одни

Собою повторяют лик Сеяна,

Тот бросит эти мысли, устыдясь,

Как мог питать их.

Входит Сеян.

Сеян.

Вынужден к разлуке

Тяжкой, сударыня. Мне Цезарь шлет

Поспешно просьбу вместе с приказаньем.

Будьте решительны, моя душа,

Настолько ж ваша, как и этой плоти.

Вы, мудрый врач, так приготовьте яд,

Чтобы позволил хитрое воздействие

Вам приписать какой-нибудь болезни.

Пришлите евнуха. Целую руки,

Венец всех дам, любовь свою вверяя

Слову и памяти.

Ливия.

Мой государь,

Я только повторю вас. Вот: прощайте!

Не забывайте, жизни ради: вас

Не любит он, я вам сказала -- нам

Простым не обойтись убийством.

Сеян.

Чудо!

Как кровь мою зажгли!

Ливия.

Вам уезжать?

Чем лучше вещь, тем доле ее ждать.

Уходит Сеян

Эвдем.

Когда угодно взять лекарства?

Ливия.

Да,

Когда нужны, Эвдем; но то, для Друза,

Всех раньше.

Эвдем.

Только Лигда улестят,

Готово будет. А на завтра, утром

Пришлю состав; сначала развести,

Дает испарину, вольете в ванну,

Чтоб кожу размягчить и осветлить.

Еще я сделал новые белила --

Устойчивы на жар, на дождь и ветер.

Вы можете их класть с духами, с маслом

Как вам угодно, ровно на два дня.

Вам смена очень впору для здоровья

И возвращенья вашей полноты,

Почти сожженой лютой злобой Друза.

Здесь ваше счастье прописало больше

Науки всей.

Ливия.

Спасибо, добрый врач.

Почтительна, увидишь, буду к счастью.

Мои носилки здесь?

Эвдем.

Ждут вашу милость.

Уходит.

СЦЕНА II

Комната во дворце. Входит Сеян.

СЕЯН.

Уж если то, что сделал я, не месть

И не отличная, пусть раб Египта,

Парфяне, босоногие евреи

Клеймят лицо мне и позорят тело.

Ты сам себя губил, Друз мальчик, думав,

Что мщенья убежишь иль устоишь

Пред силой, что тебя развеет в воздух.

Теперь безумцу видно, что за мужа

Он оскорбил и этот отчий дом

Трещит в огне разбуженного гнева,

Чей ярости не знать стыда, ни срока.

Соблазн жены! то меньшее из зол

Ждущих тебя. Порода злодеяний

Из сердца брызнет моего и мира

Зальет пространный лик; хвалить потомство

Не будет, да не умолчит. Дела,

Которые за зло их, тайну, хитрость

Отец твой захотел бы взять себе. Что ж?

Пусть приймет имя их, а я доход.

Душа, за дело и в пути не вздрогни,

Пусть небо серу льет, ад мечет пламя --

Скажи, смеясь пустому страху: Иовий,

Не различишь моей и вашей сил:

Лишь страх богами небо населил.

Входят Тиверий со свитой.

Тиверий.

А что, пришел Сеян?

Сеян.

Здесь, грозный Цезарь!

Тиверий.

Оставьте этот и соседний зал.

Уходит свита.

Сядь, мой покой. Что, если повелитель

Мира, Сеян, испытывает страх --

Не гибель это?

Сеян

Да, тому, кто страшен.

Тиверий.

А не ему?

Сеян.

Нет, если он разумно

И сразу рок направит на опасных.

Тиверий.

Природа, кровь и право рода -- против.

Сеян.

Политика и государство?

Тиверий.

Нет.

Сеян.

Не важно остальное -- позабудьте.

Тиверий.

Зло долго мстит делам подобным.

Сеян.

Зла

Бояться -- царства не видать.

Тиверий.

Дела

Чести, любви, религии в конец

Подрать, забыть, разбить?

Сеян.

Все за венец!

Царь, для кого прослыть тираном -- стыд,

Одним лишь занят: предо всем дрожит,

На полное бессилье обречен

Скиптр тех, кто в богомыслие влюблен,

Под щепетильностью ломались царства.

Оплот надежный -- вольность дел коварства,

Даже для ненавистной власти: влечь

Законы за собой способен меч.

Тиверий.

Так. Значит нам не надо быть упорней,

А лишь жесточе?

Сеян.

Ни листка, ни корня!

Тиверий.

Ты знаешь ли, о ком я думал?

Сеян.

Да.

Если мне ум и чувства не солгали,

То Агриппина.

Тиверий.

Да, весь гордый род.

Сеян.

Гордый? Опасный, Цезарь! Прорастет

В них скоро дух отцовский: Германик

В их взорах, деле, образе возник,

Что б смерть нам приписать, им мести право.

Тиверий.

Факт неизвестен.

Сеян.

Недоказан. Слава --

Известье, сплетня -- довод, строже чисел

Тому, кто верит в собственную мысль.

Опасно дать дышать благорожденным,

Родителя кончиной раздраженным.

Тиверий.

Не более опаснее расправы,

Когда одним рождением неправы.

Сеян.

Да. Надо бунта ждать. Их преступленье

Всем будет ясно. Только возмещенье

Им опоздает.

Тиверий.

Думают о том?

Сеян.

Сначала бьет, потом грохочет гром.

Беспечность прочь! Поспешность не губила

Так никогда, как усыпленья сила.

Не позволяйте стать грозой мальчишкам,

Власть -- это страшным быть, хотя бы слишком.

Юнцы и сами горячи и пылки,

Честолюбивы, а, мужчина духом,

Их мать средств не жалеет к поощренью

Щедростью, представленьями народу,

Широкой жизнью, свитой, званий блеском,

Вруча их с той молитвой, с тем обетом

Тем же богам, как Цезаря. Дни, ночи

В пирах проводят, в праздниках блестящих

Для благородных. В их числе Кай Силий,

Титий Сабиний, старина Аррунций,

С ними Азиний Галл, Фурний и Регул,

И прочие из списка недовольных

Первые гости. Говорит им чья

Она племянница, дочь, чья супруга,

Что б с Августой ее могли сравнить,

Если не предпочесть. За внешность хвалят,

За плодородье славят и, как дождь,

Вспадает поминанье Германика.

Все подгоняют ветренной хвалою.

Надежды дутые его сынов,

Которым эта вечная щекотка

Надменности и спеси придает,

Настолько, что без оговорок веря

Всему им подносимому, хотят

Быть не родней -- наследниками царства.

Пока -- их жажда власти манит толпы

(Приверженные новизне) надеждой

На будущие вольности, что ждут,

Хотя вотще, от всяких перемен.

Цезарь, почтенья дух в наш век забвен

И государь, чтоб сохранить почет

Сокровных молодых не привлечет

К престолу, кроме сына. Но в запрете

Удержит, чтоб, как тени на портрете,

Его служили блеску.

Тиверий.

Дам приказ

Затеи строй разбить; на этот раз

Мы будем строже; упраздним раскол,

Пиры их, званья, спесь...

Сеян.

Иль свой престол!

Что выбрал Цезарь?

Тиверий.

Заточить их.

Сеян.

Нет.

Высоки слишком и ударом вред

Ничтожный нанести. Убрать сначала

Тех, чья рука союз их заключала,

А нам стараться избежать явлений

И черт и нитей наших подозрений;

Кто знал, что царский страх с собой несет,

Увидя, что открыт, в себя вберет

Все силы, как улитка: всех смирней

Она в своих кругах. Но нет сильней,

Отчаянных и дерзких пред судом:

Зло, смелость -- у преступных сила в том.

Пусть возрастет надменность их поступка,

Шум, пьянство из слепой Фортуны кубка.

Простор им дайте, званья, высший строй

Призвав к двору, в Сенат; а той порой

Схватите одного, двух, больше, сразу

В рядах сторонников (приструним массу)

Так, походя. Той ловкостью мечи

У них сначала вырвем. Враг, в ночи

Крамолы, слепнет, верный путь забыт,

Попал в капкан, захвачен и убит.

Тиверий.

Не убивал бы, будь я только в силе --

Шуты идут не к тропу, а к могиле,

Нельзя ли их переманить в свой толк?

Сеян.

Линяет шерстью, а не сердцем волк.

Чуть нападенью допустив препону

Себе вы запретили оборону.

Вся скромность -- вздор и первая, чем связан

Подданный, что ее хранить обязан,

А не судить владык.

Тиверий.

Не можем больше

Хранить личину, дорогой Сеян.

Все твои мысли -- наши, мы искали

Твоей поддержки плану, и сочувствие

Нас утвердило больше, чем Юпитер,

Когда бы он сотне статуй бить велел

И били б в лад все мраморные пальцы.

Но первый кто падет?

Сеян.

Сперва Кай Силий.

Он всех видней и изо всех опасней.

В нем сила соответствует и славе;

Воеводя империи войска,

Семь лет тому, разбил он Сокровира

В Германии, чем заслужил почет

Триумфа. Крутости его паденья

Тем более молва усилит треск

И ужас ранящий вселя в других,

Рассеет их, что облегчает нам

Осуществить погибель самых главных.

Тиверий.

А что Сабиний?

Сеян.

Дайте проявиться.

Рок не созрел его. Нельзя нам рвать

Всех сразу, чтобы нас самих не взяли,

Аррунций тоже -- он всего болтун,

Но Созья, Силия жена, должна быть

Поражена -- фурий в ее груди

Гораздо больше, чем в аду, их может

И выпустить. Там есть еще Кремуций

Корд, -- он писака, где-то раздобыл

Ряд сведений о временах минувших.

И свел в Анналы, чрезвычайно едкий

И злобный ум, слыхал я. Он под видом

Что хвалит тот, хулит новейший строй

Оценивает лица, дело, каждый

Прием и меру разбирает, веку

И праву параллель ведет; поборник

Старинной воли.

Тиверий.

Жалкий негодяй!

Как будто, если разнуздать хаос,

Закон и воля бы не предпочли

Быть сломаны и выброшены нами,

Чем оскверниться от таких защит.

Нельзя ли первым осудить его?

Сеян.

Доверьте мне. Пусть Цезарь правом власти

В должном порядке созовет Сенат --

А дело с обвинителем доставлю.

Тиверий.

Но как? Дай обсудить.

Сеян.

Теряем время

Действия. Совещания вредны

В делах, где пагубнее промедленье

Спешности. Эти тайные деянья

Ждут исполненья, не разбора их,

Топтаться предприятью не надо,

Что завершеньем лишь оценено.

Тиверий.

Эдикт наш повелит сейчас собранье.

Ἓμοῦ Θανόντος γάῖα μαχϑὴτω πορί.

Уходит Тиверй, входит Юлий Постум.

ПОСТУМ.

Мой государь, Сеян...

СЕЯН.

О, Юлий Постум,

О вас лишь думал. Что об Агриппине?

ПОСТУМ.

Вот -- ничего. Теперь совсем замкнулись

Или болтают просто. Не видал,

Что б так менялись люди. Разве только

Успели наше дело разгадать.

СЕЯН.

Когда вы были?

ПОСТУМ.

Прошлой ночью.

СЕЯН.

Гости?

ПОСТУМ.

Сабиний, Силий, прежний лист, Аррундий,

Фурний и Галл.

СЕЯН.

Болтали эти?

ПОСТУМ.

Мало,

И тему разговора дали мы.

Сатрий со мной был.

СЕЯН.

Так. И то преступны

Их сборы частые. Хвалить забыли

Гостеприимную хозяйку?

ПОСТУМ.

Ход

Был славно пущен и имел успех.

Да вот Сабиний остерег их кашлем,

А то уж надувалась.

СЕЯН.

Чтоб ей лопнуть!

Юлий, мне надо, чтобы вы шли сейчас же

В дворец великой Августы; добейтесь

Через друзей скорейшего приема.

Скажите ей о сборе, передайте,

Что раньше говорили мне о речи

Силия и прочих. Объясните

Опасности Сабина и условий

Вне стен дворца. Аррунцию припишите

Хулу на Цезаря и Галлу тоже,

Но Агриппине прежде всех. Скажите,

И это правда, что в безмерной спеси,

В надеждах чадородья своего,

В толпе работает к захвату власти,

К измене Цезарю. Августу упросите,

Чтоб для себя, для Цезаря, для общего

Спокойствия она вступилась.

Беспечен Цезарь, надо, что б узнал он

И лучше пусть из материнских уст,

Увы! К чему копаться нам, искать,

Бдить, спорить, путать, строить, упреждать,

Когда он, для кого трудимся в поте,

Беспечно невнимателен? Наш город

Разорван, как во дни гражданских войн

И люди не стыдятся объявлять

Себя в партии Агриппины. С каждым

Днем стан их ширится и то ли будет,

Когда не укротят: развейте это

На ауденции. Почтенный Постум

Поклон мой вашей Приске и просите

Ее в сем важном деле поддержать

Скорейшие, действительные меры.

Всем безграничным Августы доверием,

ПОСТУМ.

Я в точности исполню ваш наказ.

Уходит.

СЕЯН.

Поддержка матери, большая помощь

Для замысла, -- пришпорит гнев его,

А то еще отложит. Средство что б

К убйству побудить царя -- представить

Опасность большей, чем на деле -- тенью

Утра иль вечера, притворствуя, что есть

Они, когда их нет, лишь напугать бы.

Ожесточает страх, а как приступит,

Не просто будет стать иль пощадить

Им заподозренных. Вот мой расчет,

Как сделать из Тиверия тирана,

И тот рычаг, что повернет скалу,

Которую мне бить небезопасно.

За смертью Друза, дети Германика

Мне загородят путь. Их стражи слишком

Честны для подкупа, а мать известна

Всем слишком, слишком безупречной жизнью,

Что б поступить с ней, точно с Ливией легкой.

Трудись, мой ум, над страхом царским, он же

Над всем, кто -- страх мой, до уничтоженья

Моих помех. Он свой же род сметет,

Он всеми проклятый, свой трон сожжет,

А мне, в тиши воздвигнутое зданье

Венчать -- отдав его на растерзанье,

Уходит.

СЦЕНА III

Комната в доме Агриппины.

Входят Сатрий и Натта.

Сатрий.

Все страшно подозрительны и скрытны.

Натта.

Пронюхали: Аррунций еле может

Себя сдержать.

Сатрий.

Да дело-то не в нем

У нас сейчас. Есть кое-кто нужнее,

Да те сейчас молчат.

Натта.

Идут. Уйдем.

Входят Сабин, Аррунций и Корд.

Сабин.

Зачем бы этим гончим появляться

В дом Агриппины?

Аррунций.

О, гонять, гонять!

Здесь дичь, которую поднять им надо

Великим на потеху.

Корд.

Замечали

Как те про Цезаря?

Аррунций.

Червяк, червяк,

Что б мы глотали: пусть меня публично

Крючком терзают, лишь бы этот кат

Со мной был за компанью.

Корд.

Вот, такой же.

Домиций Афер проходит над сценой.

Аррунций.

Да. Это -- человек. Оратор Афер!

Все -- фразы, обороты и цветы,

В оснастку красноречья. Сплетня быстро

Ему доносит весть, иль имя дела.

Где есть барыш иль кровь; он прерывает

Слова-убийства лживою слезой --

О, Тибрский крокодил! Его люблю,

Он -- мой. Я с ним и голосом и сердцем,

Когда ругаюсь!

Сабин.

Презирай рабов,

Чья жизнь покажется мертвей гробов.

Уходят.

СЦЕНА IV.

Другой покой в доме Агриппины.

Входят Силий, Агриппина, Нерон и Созия.

Силий.

Себя не забывайте, ваша милость,

А я не смею больше утруждать

Собою вас.

Агриппина.

Прощайте, славный Силий.

Силий.

Царственная принцесса.

Агриппина.

Созия с нами?

Силий.

Она вам служит и любовь приносит,

Хоть честно, но убытком вас даря.

Агриппина.

Как так? Добро не может стать убытком.

Силий.

Не этику, политику возьмем.

Я говорю: смела, в речах свободна,

Стараясь оглашать, что ум ее

Усердно создает для вашей славы;

Поскольку это в ней, оно сложилось

Из чести и любви, но может стать, вам,

В несвоевременности исполненья,

Ущербом и опасностью: ваш дом,

Как взором, завистью сопровождаем

И четный гость у вашего стола

Шпион, следящий, кто пришел, кто вышел;

Что говорили, с кем, когда и где,

Каков был тон и взгляд и даже мысли

У всех, кто были: надо все извлечь

И переделать в пищу.

Агриппина.

Слушай, Силий.

Пусть весь Тиверий состоит из глаз,

А стены и завесы в этом доме

Прозрачней воздуха иль этой пряжи,

Да, пусть Сеяна уши дорастут

До крайних комнат, я сочту позором

Шепнуть хоть мысль, переменить хоть шаг,

За равенство Юноне. Добродетель

Ясней, чем многочисленней свидетель,

Силий.

Высоко, смело сказано и явен

Дух Агриппины; только, ваша милость --

В оглядке нет ни срама, ни вреда,

И многим, всем, должно быть осторожным.

Вглядитесь, как с официальным видом

Сатрий и Натта, Афер и причет

Приходят в дом, теперь, проведать тайны,

Как привилегированно острят

Над Августой с Тиверием, как шашни

Сеяна с Ливией обличают. Все,

Что б в вас вложить и вызвать возмущенье,

И на свободе выслушать его.

Агриппина.

Вы слишком подозрительны.

Силий.

Дай боги

Так, Агриппина: только я боюсь

Уловок хитрых. Тот, кто беспримерной

И непорочной жизни Германика

Посмел коснуться, подвигом таким

Не ограничит дела своего --

Предаст других, предавший одного.

Нерон.

Язык им вырвать и глаза им выжечь,

Когда прийдут.

Созия.

Шпионам так и надо.

Входит Друз Младший.

Друз младший.

Слышали новость?

Агриппина.

Что?

Друз младший.

При смерти Друз.

Агриппина.

При смерти!

Нерон.

Странно.

Агриппина.

Ты с ним был вчера.

Друз младший.

Видали только что врача Эвдема,

Оттуда. Думает не будет жив.

Силий.

Думает! Если так, то он и знает

Или никто.

Агриппина.

Так скоро! В чем болезнь?

Аррунций.

Яд! Яд!

Агриппина.

Как, Силий!

Нерон.

Отчего же это?

Силий.

Нет!-- ничего. Так, был один удар

Дан по лицу.

Нерон.

Да, дан Сеяну.

Силий.

Правда.

Друз младший.

Что из того?

Силий.

Рад, что не я давал.

Нерон.

А что же дальше?

Силий.

Частное свиданье

Со знатной дамой в доме у врача,

Соблазн супруги.

Нерон.

А!

Силий.

Все шалость, шалость.

Что улица? Что на устах толпы?

Друз младший.

Страх, шопот, смута, шум; не знаю, право:

Сенат, сказали, созван.

Силий.

Мчусь туда,

Смотреть на кузницу.

Агриппина.

Так, милый Силий,

Созия со мной будет.

Силий.

Торопитесь

К больному: показать свою любовь

И скорбь народа. Здесь Сеян, поверьте

Душе: ни дерева не пощадит,

Которое ему закрыло вид.

Уходит.