На двѣнадцатый день послѣ пріѣзда на виллу Клавдія заболѣла и по вечерамъ сильно страдала отъ острыхъ приступовъ больлотной лихорадки. Въ этотъ день Фавстула видѣлась съ Фабіаномъ, но оставалась съ нимъ недолго и поспѣшила къ своей больной подругѣ. Фабіанъ, съ своей стороны, поспѣшилъ въ Остію за врачомъ, который къ вечеру и явился. Онъ сказалъ, что это, несомнѣнно, тяжелый случай болотной лихорадки и что лучше всего для больной было бы вернуться въ Римъ. Хотя обѣ весталки и выразили желаніе водвориться опять въ Атріумѣ, но положеніе Клавдіи было таково, что о переѣздѣ нечего было и думать.
Фавстула написала обо всемъ письмо къ великой весталкѣ и приказала отправить его съ верховымъ, который могъ доставить его часа черезъ два.
Въ полночь гонецъ вернулся обратно съ отвѣтомъ, что Клавдія должна оставаться на виллѣ, пока докторъ не позволитъ ей двинуться въ путь, и что Фавстула также должна оставаться при ней. Утромъ будетъ присланъ изъ Рима опытный врачъ.
Дѣйствительно, докторъ явился около полудня. Онъ нашелъ положеніе очень тяжелымъ, но ободрилъ Фавстулу, сказавъ, что угрожающаго пока нѣтъ ничего. Онъ обѣщалъ побывать на другой день. При слѣдующемъ визитѣ положеніе оказалось безъ перемѣны. На третій разъ наступило легкое улучшеніе.
-- Черезъ недѣлю, если дѣло пойдетъ такъ, я думаю, будетъ возможно отправить ее въ Римъ,-- сказалъ докторъ.-- Непріятно, конечно, что въ Атріумѣ такъ душно. Но сюда ей больше никогда не слѣдуетъ возвращаться. Зимой здѣсь очень хорошо. Но едва ли кому деревня нужна зимой.
-- Но это мѣсто, вѣроятно, считается здоровымъ,-- сказала Фавстула.-- Иначе, зачѣмъ было императору Коммоду строить здѣсь виллу?
-- Можетъ быть, императоръ и не думалъ о здоровьѣ. Ему нужно было куда-нибудь скрыться изъ Рима отъ злыхъ языковъ. Можетъ быть, всѣ больше думали о здоровьѣ государства, чѣмъ о здоровьѣ императора.
Докторъ потеръ свои руки, въ полномъ удовольствіи отъ своего намека.
-- Я знаю вашу семью,-- сказалъ онъ Фавстулѣ.-- Мнѣ приходится лечить вашу сестру, что, впрочемъ, бываетъ рѣдко. Она еще не замужемъ? Мы думали, что она выйдетъ за Луцилія, но обманулись въ своихъ расчетахъ. Онъ женился не на ней, а на своей двоюродной сестрѣ.
Докторъ замолчалъ, какъ бы приглашая Фавстулу поддержать начатый разговоръ, но она упорно молчала.
Черезъ недѣлю обѣ весталки вернулись въ Атріумъ, гдѣ ихъ съ распростертыми объятіями встрѣтила Тацита.
-- Боюсь, что вы рано пріѣхали, слишкомъ рано. Ты еще совсѣмъ полуживая, Клавдія. Да и ты, Фавстула, постарѣла съ этими хлопотами. Тебѣ можно дать лѣтъ тридцать. Я очень боялась за Клавдію, хотя докторъ находилъ мои страхи пустыми. Ну, знаете, весталка, которой предстоитъ занять мое мѣсто,-- персона очень важная. Да и вообще весталокъ вѣдь не тысячами считаютъ.
Оправившись отъ болѣзни, Клавдія дала отчетъ о всемъ видѣнномъ ею въ имѣніи, и Тацита обѣщала сдѣлать что-нибудь въ пользу тамошнихъ крестьянъ.
-- Докторъ сказалъ, что зимой и весной тамъ воздухъ совершенно здоровъ. Поэтому, когда наступитъ здоровый сезонъ, ты и Фавстула, можетъ быть, отправитесь туда еще разъ и сами осуществите всѣ наши предположенія.
Но вскорѣ разыгрались событія, которыя отвлекли вниманіе Тациты отъ внутренней политики Атріума.
Со времени воцаренія Константина Великаго христіанская религія сдѣлалась господствующей въ Римской имперіи, и не одному Фавстулу приходила въ голову мысль, что коллегію весталокъ слѣдовало бы давнымъ-давно уничтожить.
И дѣйствительно, коллегія и была уничтожена черезъ четверть вѣка, но до того суждено было разыграться многимъ событіямъ.
Предстояла рѣшительная схватка между христіанствомъ и язычествомъ. У императора Константина Великаго дѣтей не было, и престолъ долженъ былъ перейти къ его двоюродному брату Юліану, который былъ извѣстенъ какъ рѣшительный противникъ христіанства.
Флавій-Клавдій Юліанъ управлялъ Галліей въ качествѣ намѣстника императора. Всѣ знавшіе его хорошо понимали, что онъ не долго останется въ этой роли. Галлія была далеко отъ Константинополя, и Юліанъ чувствовалъ себя если и не внѣ подозрѣній, но внѣ досягаемости со стороны императора. Онъ не только управлялъ провинціей, но и всячески стрался снискать расположеніе ея населенія и войска. Умный и проницательный, онъ, несмотря на свое блестящее краснорѣчіе, умѣлъ молчать, когда это было нужно.
Когда умеръ Константинъ, Юліану было всего шесть лѣтъ. Онъ никогда не зналъ, что значитъ материнская ласка. Отецъ его былъ убитъ. Погибъ также братъ его отца, Далмацій, его собственный старшій братъ, погибли и оба сына его дяди. Подстрекателемъ ко всемъ этимъ убійствамъ считали Констанція. Уцѣлѣлъ только Юліанъ и его братъ Галлъ, потому что они были еще очень молоды и казались слишкомъ незначительными.
Когда другіе братья Констанція умерли, онъ назначилъ Галла цезаремъ, но затѣмъ въ 354 году казнилъ его, обвинивъ въ заговорѣ противъ себя. Юліанъ подвергался страшной опасности, но за него вступилась жена императора. Его выпустили изъ тюрьмы въ Миланѣ и разрѣшили ему уѣхать въ Аѳины. Въ 355 г. его вызвали изъ Аѳинъ и женили на сестрѣ императрицы Еленѣ, дали титулъ цезаря и отправили правителемъ въ Галлію.
Въ теченіе пяти лѣтъ онъ почти независимо отъ императора устраивалъ здѣсь военное и гражданское управленіе. Военными успѣхами онъ пріобрѣлъ любовь солдатъ и облегченіемъ налоговъ снискалъ расположеніе населенія. Когда въ 360 году императоръ приказалъ Юліану прислать лучшія его войска ему на помощь противъ персовъ, солдаты въ отвѣтъ на это требованіе провозгласили Юліана императоромъ.
Слухи о совершавшисхя событіяхъ давали Тацитѣ много пищи для разговоровъ. Ее безпрестанно носили изъ одного богатаго языческаго дома въ другой, и въ Атріумъ она возвращалась лишь поздно вечеромъ, нагруженная новостями и разбитая отъ усталости.
-- Императоръ Юліанъ,-- она первая дала ему въ Римѣ этотъ титулъ -- императоръ Юліанъ уже уѣзжалъ изъ Галліи или собирался уѣхать оттуда, когда прибылъ гонецъ отъ двора...-- не разъ начинала свой разсказъ Тацита.
-- Императоръ Юліанъ публично объявилъ себя почитателемъ боговъ. Теперь папъ больше не будетъ. Какъ только императоръ сокрушитъ Констанція, онъ немедленно возстановитъ почитаніе прежнихъ боговъ. Клавдій Домицій говорилъ мнѣ, что существуетъ предположеніе возстановить циркъ Нерона. Онъ еще предполагаетъ превратить весь Ватиканскій холмъ въ общественный садъ. Ему, очевидно, хочется быть городскимъ префектомъ. Но мой братъ говоритъ, что все это вздоръ и наша семья, какъ болѣе знатная, имѣетъ больше правъ на это мѣсто. Императоръ Юліанъ станетъ теперь верховнымъ жрецомъ, и наша семья будетъ подъ его непосредственнымъ наблюденіемъ. Какъ я благодарна великимъ богамъ за то, что я состою верховной весталкой въ такой моментъ, когда возстановляется наша истинная вѣра!