Горный проход.

Всю ночь дети проспали крепким сном. Утром их разбудила музыка колокольчиков коров и голос старого пастуха, который, просунув голову в дыру пола сеновала, закричал:

-- Вставайте, мои маленькие герои. Солнце уже смотрит через хребет Риги, и вам пора уходить.

Сеппи и Ленели сели, протерли глаза и долго не могли понять, где они и как сюда попали. Наконец, они вспомнили и, соскочив с сена, выбежали на двор. Они умылись в горном ручье, который протекал около хижины.

Вскоре козы были подоены, завтрак съеден, и тени уже становились короче, когда дети были готовы для своего одинокого и опасного путешествия.

Старый пастух завернул им хлеба и сыра на завтрак. Ленели подвесила узелок на свою альпийскую палку и Сеппи крикнул Белло собирать коз. Но козы были так довольны сочной, зеленой травой, что были совершенно не расположены покидать пастбище. Они играли, прыгали, становились на задние ноги, бодая друг друга, и прошло немало времени, прежде чем Сеппи и Белло удалось их приготовить в путь.

Старый пастух, чтобы проводить немного детей, подоил своих коров очень рано, и теперь, оставив коров на свою верную собаку, повел их вниз по горной тропинке.

Утренний воздух был так ясен и свеж, солнце так ярко светило через покрытые снегом вершины, что дети почти позабыли об опасностях незнакомой дороги. Казалось невозможным, что бы что-нибудь могло случиться с ними в такой удивительный, прекрасный день.

Они почта весело простились с добрым пастухом, когда он, наконец, остановился, говоря, что он должен вернуться обратно, так как ему пора варить сыр.

С того места, где они остановились, они видели тропинку, которая спускалась вниз в длинную и узкую долину, стиснутую высокими утесами. Тропинка казалась похожей на тоненькую ниточку, которая извивалась через леса, минуя водопады, несущие воды таящего горного снега, и спускалась все ниже и ниже, теряясь, наконец, около того места, где крошечная белая колокольня указывала маленькую деревушку, ту самую, где был дом старого пастуха. Старик показал им дорогу.

-- Идите по этой тропинке и помните Пьера из Люцерна, -- сказал он. -- Вам выпал случай показать, что и вы герои. Не бойтесь ничего, и тогда все будет хорошо.

Он стоял на скале и смотрел им вслед до того времени, как поворот тропинки скрыл их из вида. Тогда он вернулся обратно на свое одинокое пастбище.

Прошло около часа. Дети бодро шагали по тропинке.

-- Это совсем не тяжело, -- заявил Сеппи. -- По этому проходу идти даже легче, чем по нашему. Как мы были глупы, когда боялись его.

Они так привыкли карабкаться по опасным местам, что когда, немного спустя, тропинка привела их к обрыву утеса, который навис над горным потоком, они не испугались. Но когда они начали уставать, а путь привел их в темный лес, где солнце едва пробивалось через широкие ветви и только яркими пятнами его свет падал на стволы, им стало жутко.

-- Я не люблю лес, -- сказала Ленели, немного дрожа и посматривая назад. -- Всегда кажется, что с тобой в нем что-нибудь случится.

-- Что случится? -- спросил Сеппи, который тоже начал чувствовать себе не вполне спокойно.

-- Да ведь, ты знаешь. -- ответила Ленели, -- всякие великаны, драконы и карлики.

-- Фу, -- сказал Сеппи презрительно, -- болтовня девчонок! Конечно, я не верю в такие вещи.

-- Ну, вот еще, -- воскликнула Ленели, -- есть даже взрослые люди, которые верят в это.

-- -Фу, -- сказал снова Сеппи и, чтобы показать, что ему совершенно неинтересны подобного рода вздорные разговоры, начал что то насвистывать. Но Ленели заметила, что он теперь тоже начал посматривать назад.

Становилось все труднее и труднее находить дорогу, потому что между деревьями было много просветов, похожих на тропинку, а настоящая тропинка извивалась во все стороны и почти совсем терялась между скал. Со всех сторон коричневые иглы сосен покрывали землю, так что тропинка совсем не отличалась но цвету от почвы остального леса.

Дети все чаще и чаще оглядывались назад и искали за сосновыми ветками карликов и великанов и, конечно, поэтому они не могли тщательно следить за дорогой. Когда же, неожиданно, над деревьями раздался громкий шелестящий звук и почти над их головами пролетела большая птица, они так перепугались, что бросились бежать, не разбирая дороги. Белло тоже испугался и начал лаять. Это напугало коз, и не прошло и секунды, как дети, собака и козы уже бежали врассыпную по лесу.

Когда страшный шелест замолк и дети остановились, едва переводя дыхание, они долго не могли собрать коз. Козы бежали все дальше и дальше, а Белло летел за ними, так что детям ничего не оставалось делать, как тоже бежать за ними. Они не забыли, что отец сказал им, что благополучие их семьи зависит от коз и, если козы потеряются, в этом будут виноваты близнецы. Спотыкаясь о корни, огибая скалы и камни, они бежали по лесу до тех пор, пока не увидели в лесу просвет перед собой. Через секунду они очутились у края пропасти. Перед ними открывался вид на долину, лежащую далеко внизу под ними. Козы, жалобно блея, столпились у края утеса. Белло сидел, высунув язык и смотрел на все происходящее перед ним.

Сеппи и Ленели беспомощно смотрели друг на друга.

-- Это ты все устроила, -- горестно проговорил Сеппи. -- Мы потеряли дорогу, и это все по твоей вине. Если бы мы думали о Пьере из Люцерна, а не об этих дурацких старых великанах и карликах, этого бы не случилось.

-- Ты так же испугался, как и я, -- возразила Ленели, -- и ты не должен сваливать всю вину на меня. Ты прыгал и бежал так же скоро, как и я, когда эта птица пролетела над нашими головами.

Сеппи сознавал, что это правда, и поэтому сказал благородно:

-- Хорошо, не стоит ссориться из-за этого. Вот только как бы нам согнать коз обратно на тропинку.

Он вынул соли из кармана, как научил его делать Фриц, и стал потихоньку подходить к козам, протянув руку. Нэнни вытянула к нему шею, но не успела она посмотреть на то, что было на ладони, как громкий шелест раздался снова и затем послышался ужасный крик прямо нал их головой. Со скалы, которая возвышалась над ними, огромный золотой орел бросился прямо на перепуганных ребят и коз и схватил ужасными когтями спину Нэнни, стараясь поднять ее на воздух. Некоторое время коза качалась над уступом скалы, так как орел напрасно бешено бил огромными крыльями, стараясь подняться на воздух с тяжелой козой. В это мгновение Сеппи кинулся вперед и, схватив за хвост козу, потащил ее к себе изо всей силы. Ленели бросилась на помощь Сеппи и, крепко вцепившись в его куртку и визжа, как дикая кошка, изо всех сил помогала брату. Белло бешено лаял а остальные козы бросились, блея, в ужасе в лес.

Все это произошло гораздо скорее, чем можно бы было рассказать об этом. Израненная и окровавленная коза опустилась на землю, огромная птица улетела на свой недосягаемый уступ скалы, и дети бросились под защиту деревьев, таща за собой Нэнни.

Они не могли, как им хотелось бы, присесть на землю, чтобы опомниться от испуга, потому что козы разбежались между деревьями, и их пришлось долго собирать. Белло напрягал все силы, чтобы согнать их, но он совсем уже перестал понимать, куда же их нужно гнать, и козы метались то в одну сторону, то в другую.

Прошло не мало времени, прежде чем детям удалось опять собрать все стадо, и тогда они погнали его в глубь леса, чтобы быть подальше от опасного утеса.

Так они добрались до небольшого горного ручейка, который журчал, пробегая по лесу. Козы остановились здесь, чтобы напиться, и дети в первый раз смогли обратить внимание на Нэнни. Ее спина была разодрана и окровавлена, но раны не были серьезны и, в общем, кажется, она не очень пострадала от этого приключения.

-- Мы должны дать козам отдохнуть, -- сказал Сеппи. -- Здесь, правда, нет для них хорошей пищи, но они могут хорошенько напиться, пока мы съедим наш завтрак, а тогда нам только останется найти эту скверную тропинку.

Они уселись на камень. Ленели развязала узелок с завтраком, который им дал старый пастух.

-- Неправда ли как странно, -- сказала она, подавая Сеппи кусок сыра, -- я не так боюсь теперь, как боялась перед появлением этого ужасного орла. А ты?

Сеппи остановился с открытым ртом, приготовленным им для того, чтобы положить кусок сыра.

-- Да и мне тоже не страшно! -- с удивлением воскликнул он.

Глаза у Ленели сделались совершенно круглыми.

-- Сеппи, -- сказала она серьезно, -- может быть, мы теперь, после всего, что случилось, такие же герои, каким был Пьер из Люцерна, и никто не знает этого?

Сеппи задумался об этом так серьезно, что на некоторое время забыл об еде. Затем он ответил:

-- Почему же нет? Конечно, мы герои. Мы, правда, испугались, но ведь мы же сделали то, что нужно было сделать. Ну что же, я этим доволен. -- Он облегченно вздохнул и, откусив большой кусок хлеба, начал молча жевать.

Потом он заявил торжественно:

-- Конечно, когда мы теперь знаем, что мы настоящие герои, мы не должны больше никогда ничего бояться. Это решено!

Ленели посмотрела нерешительно.

-- Я боюсь, что я испугаюсь опять, если мы не найдем прохода, -- сказала она. -- Мы можем умереть здесь. А после какой-нибудь охотник найдет наши кости разбросанными по земле. -- Ее глаза наполнились слезами, и она всхлипнула над этой грустной картиной.

-- Смотрите-ка! -- воскликнул Сеппи, вскочив на ноги и глядя сурово на сестру. -- Разве герои делают так? Я тебе говорю, что моих костей здесь не найдут! Я спущусь с козами с этой горы, и то же сделаешь ты! Вот увидишь!

-- Хорошо, -- нерешительно сказала героиня. -- Я ведь только сделала предположение.

-- Хорошо! Теперь только, пожалуйста, не предполагай больше ничего подобного, -- проворчал Сеппи. -- Лучше подумай, как бы нам найти дорогу и попасть куда-нибудь к ужину, чтобы завтра быть дома.

В эту минуту новая блестящая мысль блеснула в его голове:

-- Какой я глупый! -- воскликнул он, -- как я только не подумал об этом раньше? Ведь этот ручей бежит по горе вниз и, если мы пойдем по его течению, мы тоже попадем в долину. Идем!

-- Но, может быть, если мы так пойдем, мы очутимся далеко от деревни, где дом пастуха, -- возразила Ленели. -- Мне кажется, что лучше найти тропинку.

-- Гораздо больше надежды найти ее, идя по течению ручья, -- ответил Сеппи. Он громко затрубил в рожок. -- Если мы не найдем той деревни, мы найдем другую такую же хорошую. Я держу пари, что всюду найдутся хорошие люди.

Белло в это время ожесточенно лаял на какой то пустой чурбан, думая, что, может быть, из под него выпрыгнет заяц, но когда Сеппи крикнул его, он покорно собрал коз, и маленький караван пустился снова в путь.

Это не было так просто, как сначала казалось. Ручей протекал в глубоком ущельи между скал. Вокруг него валялись деревья, подрытые его бурным течением. В одном месте ручей клокотал, стиснутый в узком проходе между скалами, в другом разливался в широкий прудик, а дальше бурно бежал между кустарниками и скалами, как будто спеша поскорее достигнуть озера, которое лежало далеко внизу. Козы медленно пробирались вперед и, когда это было возможно, разбегались в разные стороны в поисках за хорошей травой, так что их приходилось опять и опять собирать вместе.

Наконец, к их большой радости, дети увидели просвет между деревьями- Они кинулись вперед, но в ужасе увидали, что в этом месте ручей падает с утеса водопадом метров в 20 высоты.

Сеппи и Ленели молча смотрели на это новое препятствие.

Далеко внизу, в зеленой долине они видели маленькие белые пятнышки: это были отдельные фермы и крошечная, вся в зелени, деревушка, раскинувшаяся вдоль берега широкого потока. Они увидели и ледник, из которого вытекал этот поток. Ледник растянулся к долине, и его нижний конец был стиснут скалами

-- Каждый раз, как мы думаем, что мы нашли дорогу, мы попадаем в еще худшее положение, жалобно сказала Ленели. -- Мы не можем спуститься здесь и, если бы даже мы это смогли сделать, нам пришлось бы переходить через ледник.

-- Он не очень широкий, -- сказал Сеппи, разглядывая его.

-- Это только тебе так кажется отсюда, -- возразила Ленели.

Сепии посмотрел вокруг себя. Справа, до самой вершины горы, тянулся лес. Прямо впереди была пропасть, а налево журчал ручей, несясь по камням и скалам к месту своего падения.

-- Мы перейдем его, -- твердо сказал Сеппи. Он погнал коз обратно по узенькой тропинке к месту, где было возможно перебрести ручей, и через несколько минут весь караван стоял, отряхиваясь, на том берегу.

-- Я пойду к краю этого утеса, -- сказал Сеппи, -- а ты и козы идите за мной. Я уверен, что мы найдем такое место, где мы сможем спуститься. Я буду трубить, чтобы вы знали, куда вам идти.

С этими словами он исчез в лесу, а Ленели, гоня перед собой коз. последовала за ним. Прислушиваясь к шуму водопада, они прокладывали путь через кустарник, но уступам скал и вдоль опасных крутизн, ища все время отлогого спуска, и когда Ленели уже была готова прийти в отчаяние, она услыхала радостный сигнал Сеппи.

Она поскорее погнала коз вперед и увидела Сеппи на опушке леса, смотрящего на широкий отлогий скат горы. Лес был позади них, а впереди лежали зеленые отлогие лужайки, усеянные голубыми гиацинтам и желтыми златоцветниками.

Козы сделались словно сумасшедшие при виде сочного пастбища, а старый Белло сел на задние лапы, высунул язык и смотрел на все происходящее перед ним настолько благосклонно, насколько только ему позволял это его собственный голодный желудок. Дети были так измучены, что бросились рядом с ним на траву.

Теперь, когда они освободились от всех пережитых опасностей в лесу, он казался им уже не таким дремучим и страшным. Но Сеппи не долго отдыхал. Через несколько минут он встал и начал разглядывать местность, лежащую перед ним. Он посмотрел на отлогие склоны горы, спускающиеся к леднику и реке.

-- Мы должны перебраться как-нибудь через это препятствие. -- сказал он Ленели, показывая на ледник и реку, -- другого выхода нет. Когда мы спустимся, мы должны будем перейти или через поток или же через ледник.

-- Мы не можем перейти через поток, -- ответила Ленели. -- Мы не знаем насколько он глубок.

-- В таком случае нам придется идти через ледник, -- сказал Сеппи. -- Я рад, что козы смогли здесь хорошенько подкрепиться. Но лучше отправиться сейчас же, так как с каждой минутой становится позднее и, если мы сумеем переправиться, я ручаюсь, что нам удастся добраться до того домика до темноты. -- Он указал на маленькое пятнышко вдали.

-- Ох, милый! -- воскликнула Ленели и вытерла кулаком глаза. -- Ведь это почти все равно, что итти на верную смерть. Предположим, что мы провалимся в трещину ледника!

-- Я никогда не видел человека, который был бы больше способен предполагать всякие несчастья, чем ты. "Предположим, что мы провалимся". А предположим, что мы отлично перейдем через все эти препятствия с нашими козами, а предположим, что в том фермерском домике есть добрая женщина, которая накормит нас, да и Белло тоже. Предположим она даст нам... Что бы ты хотела больше всего, что бы было на ужин, Ленели?

-- О, -- воскликнула Ленели, -- суп и оладьи!

-- В таком случае торопись, -- сказал Сеппи. -- Оставаясь здесь, мы несомненно ничего не получим. Решительно ничего!

Ленели вскочила на ноги, и они отправились дальше.

Они бодро шли около получаса, пока не добрались до края ледника. Здесь Сеппи начал отдавать распоряжения.

-- Я пойду первым, -- сказал он, -- как предводитель. За мной пойдут козы, а потом ты с Белло. Ты должна рассчитывать каждый шаг и щупать лед палкой, чтобы быть уверенной в его крепости. Если ты этого не будешь делать, ты можешь попасть на трещину, покрытую сверху льдом, и провалиться под кору.

-- Я буду осторожна, -- сказала Ленели.

-- Ну хорошо. Идем, -- воскликнул Сеппи. -- Мне кажется, что я уже слышу запах оладий!

С этими словами он вступил на реку из льда.

Дети хорошо знали опасности ледника. Это не была просто замерзшая река, по которой можно кататься на коньках. Это была большая, тихо, совсем незаметно двигающаяся, сжатая со всех сторон глыба изо льда и скал, полная расщелин, трещин и ям, которая незаметно, месяц за месяцем, медленно сползала в долину. Под ледником из тающего снега и льда образовалась река. Она стремительно текла подо льдом, а там, где ледник кончался, бежала по склону горы к озеру, лежащему далеко внизу.

Даже козы чувствовали опасность путешествия, и так как к тому же им не хотелось покидать сочную траву луга, детям не легко было заставить их спуститься на ледник.

Сеппи шел, трубя в рожок, чтобы подбодрить всех остальных. Он ощупывал палкой каждый шаг и постоянно останавливался, чтобы подождать своих спутников.

Они прошли уже почти половину ледника, когда Сеппи остановился и крикнул Ленели, чтобы она тоже остановилась и задержала коз.

Прямо передними зияла широкая расщелина. Ледяная река треснула в этом месте и. если бы они пошли прямо вперед, они бы провалились в ледяную темницу, откуда никогда бы не смогли выбраться живыми.

Это было самое серьезное затруднение и опасность из всех, какие они встретили во время своего путешествия. На минуту даже Сеппи предался отчаянию, думая, что им придется вернуться обратно и все-таки в конце концов переправляться через эту ледяную или через настоящую реку. Он крикнул Ленели, чтобы она постаралась собрать, если она сможет, коз. а сам повернул налево и пошел вверх по леднику вдоль края трещины.

Чем дальше он шел, тем трещина делалась все уже и уже, но зато она разветвлялась на несколько мелких трещин.

Единственное место, где они могли бы переправиться через эти трещины, был ненадежный извилистый ледяной мостик, образовавшийся между этими бездонными трещинами. Даже храброе сердце Сеппи упало, когда он заглянул в глубину одной из них. Ее стены изо льда блестели зелеными и голубыми цветами, но у него не хватило мужества любоваться этими красками.

-- Вспомни Пьера из Люцерна и иди смелее! -- закричал он Ленели и, не тратя лишних слов, начал перебираться через ненадежный ледяной мостик. Все равно, боялась она или, нет, Ленели, конечно, шла за ним, хотя даже козы, у которых были такие ловкие ноги, старались избегнуть опасного перехода, а Белло колебался ступить ли ему на ледяной мостик и жалобно завыл.

-- Иди как раз по моим следам! -- кричал Сеппи Ленели. которая, затаив дыханье и еще тверже сжав альпийскую палку, пошла вперед.

-- Не смотри в трещину! Смотри только на мост, когда будешь переходить его, -- предупредил Сеппи.

Он осторожно продвигался вперед, ощупывая почву для каждого следующего шага. Скоро он уже стоял невредимым на другой стороне трещины. Здесь он остановился, и. затаив дыхание, наблюдал, как козы медленно и осторожно передвигались через мост. Когда Ленели и Белло, наконец, достигли другой стороны, он от радости обнял их.

-- Теперь. -- воскликнул Сеппи, -- с нами уже ничего не случится, и мы скоро опять будем на зеленой траве.

Они легко миновали маленькие трещины, которые пришлось обходить до конца, и скоро снова очутились на твердой земле, вскарабкались на скалы у края ледника.

Даже Белло, казалось, сообразил, что их мучениям теперь пришел конец, потому что он лаял, описывал вокруг стада круги и бросался на плечи близнецам, стараясь лизнуть их в лицо. Хвост его от радости вертелся во все стороны.

Козы рвались вперед к сочной траве и, когда дети погнали их, они все время щипали ее по пути.

Наконец, дети увидели фермерский домик, который из одинокого маленького пятнышка становился все больше и больше по мере того, как они спускались в долину. Наконец, маленькая кучка странников постучала в его ворота.

Шум, вызванный блеяньем коз и лаем собаки, заставили жену фермера подойти к дверям. С секунду она стояла с ребенком на руках, с таким же изумлением смотря на путников, как вчера старый пастух на горе.

-- Откуда это вы взялись? -- воскликнула она наконец. -- Кто вы? Что вам здесь надо?

Ленели уже открыла рот для ответа, но когда она увидела ласковое лицо женщины и крошку, которая сосала свой большой палец, важно разглядывая прибывших. ей вспомнилась ее мать и крошка Розели. и она вместо объяснений залилась слезами.

Женщина сбежала с лестницы и, обхватив рукой Ленели, потрепала ее по щеке, пока Сепии рассказывал их историю.

Когда он дошел до того, как снежный обвал отрезал их от дома, женщина поняла все остальное. Не раз случалось, что люди таким образом погибали в горах.

-- Идите же скорее в дом, -- воскликнула она. -- Да не останавливайтесь для разговоров. Вы должно быть голодны, как волки Я дам вам чего-нибудь поесть, а после уж вы мне все расскажете хорошенько.

-- Пожалуйста, -- робко промолвила Ленели, вытирая слезы, -не можете ли вы дать сейчас что-нибудь Белло.

Козы поели немного травы, а мы хлеба и сыра, а Белло не с]ел ни кусочка за целый день.

-- Вот это настоящая маленькая женщина! -- воскликнула жена фермера, -- Подумала сначала о собаке! Возьми вот здесь для нее кость. -- крикнула она Сеппи, -- и загоняй коз в хлев. А когда вернешься, я дам вам всего, что вы больше всего любите, если только это найдется у меня.

-- Пожалуйста, -- сказал Сеппи, и его глаза заблестели, -- наверху на горе, когда мы заблудились, мы увидели ваш дом и мы представили себе, что может быть у нас будет на ужин суп и оладьи.

-- Ах! -- воскликнула женщина. -- Суп и оладьи! Да они сейчас будут готовы.

Она положила малютку на руки Ленели и засуетилась в кухне, гремя горшками и кастрюлями, разжигая огонь и меся тесто. Когда Сеппи вернулся, запах оладей уже наполнял воздух, а суп булькал в горшке.

А еще через пять минут дети сидели за кухонным столом с стоящей перед ними дымящейся миской, в то время как их новый друг жарил целую груду оладей.

Сам фермер был в высоких Альпах со своим стадом. Он возвращался домой с гор только на очень короткое время, неся на спине груз из сваренных им там сыров. Без него жена его чувствовала себя очень одиноко, и теперь она была рада приходу гостей, хотя бы и на одну ночь. Она обласкала детей и болтала с ними об их матери, накладывая оладей на их тарелки до тех пор, пока они не могли больше проглотить ни кусочка. Тогда она помогла им подоить коз, а когда солнце зашло, послала их спать, чтобы они хорошенько отдохнули. Ведь завтра им придется еще долго, долго идти.