ГЛАВА I.
Въ день поминовенія всѣхъ усопшихъ, Григорій Гасликъ, отслуживъ обѣдню, обратился къ своей паствѣ съ грозной проповѣдью, изображая въ яркихъ краскахъ ужасы ада и мученія чистилища, отъ которыхъ бѣдныя души могли быть избавлены только молитвами церкви и заступничествомъ святыхъ. Прихожане Таннбурга были глубоко потрясены пламеннымъ краснорѣчіемъ священника; лица женщинъ приняли печальное и сосредоточенное выраженіе; мужчины молча разошлись по домамъ, не останавливаясь на маленькой площади передъ церковью, гдѣ они обыкновенно собирались послѣ обѣдни для дружеской бесѣды.
Кладбище мало-по-малу опустѣло; только мѣстами стояли группы женщинъ и дѣтей и съ любопытствомъ смотрѣли на Зденко, который сидѣлъ на свѣжей могилѣ своего отца, закрывъ лицо своими широкими руками.
Выла поздняя осень. Быстро падали желтые и красноватые листья съ деревьевъ; чернѣе казалась зелень сосенъ, покрывавшихъ холмъ, на которомъ стоялъ замокъ. По временамъ ярко золотистый лучъ послѣобѣденнаго солнца прорывалъ мглу осенняго воздуха и освѣщалъ деревья, верхнія окна и крышу замка.
Зденко отнялъ руки отъ лица и бросилъ мрачный взглядъ на шиферную крышу замка, которая виднѣлась между вершинами сосенъ, затѣмъ на высокую башню изъ желтовато-сѣраго песчаника, добытаго изъ саксонскихъ горъ. Башня была почти окончена. Не смотря на пророчество священника, ни буря, ни молнія не разрушили ее, и черезъ двѣ-три недѣли графъ Эрбахъ намѣревался праздновать окончаніе постройки. Зденко долго смотрѣлъ на нее мрачнымъ неподвижнымъ взглядомъ. Гнѣвъ и страхъ наполняли его душу. Гдѣ была Гедвига Рехбергеръ? Никто въ замкѣ и въ домѣ священника не могъ дать ему отвѣта на этотъ вопросъ. Когда шли переговоры о поимкѣ бѣглецовъ, дѣвушка была почти обѣщана ему; Гасликъ краснорѣчиво доказывалъ ему, что въ случаѣ смерти отца, Гедвига очутится въ такомъ безпомощномъ положеніи, что не колеблясь приметъ католичество и согласится выйти замужъ за него, какъ самаго богатаго крестьянина въ деревнѣ. Онъ приходилъ въ бѣшенство при одномъ воспоминаніи объ этой исторіи, такъ какъ ему казалось несомнѣннымъ, что онъ разыгралъ роль дурака; пока нуждались въ немъ, за нимъ ухаживали и водили за носъ всевозможными обѣщаніями.
Старикъ Рехбергеръ умеръ, а Гедвига не сдѣлалась его женой; Гасликъ солгалъ, увѣряя его, что графъ держитъ дѣвушку въ своихъ франконскихъ помѣстьяхъ въ качествѣ своей любовницы. Въ концѣ октября графъ Эрбахъ вернулся въ Таннбургъ, но безъ Гедвиги. Сколько ни разспрашивалъ Зденко слугъ, сопровождавшихъ графа въ путешествіи, онъ ничего не могъ узнать о дѣвушкѣ, исчезнувшей такимъ таинственнымъ образомъ.
Въ мрачной и запуганной душѣ крестьянина, Гедвига являлась единственной свѣтлой точкой въ окружавшемъ его туманѣ. Богу угодно было отнять ее у него. Какую пользу принесли его молитвы, посѣщенія церкви, сдѣланныя имъ пожертвованія! Святые приняли его восковыя свѣчи, но не исполнили его просьбы. Страхъ, который, онъ чувствовалъ къ невидимому божеству, еще больше усилился; воображеніе рисовало ему ужасающую картину мученій, ожидавшихъ его въ будущей жизни; въ настоящей онъ видѣлъ только разрушеніе всѣхъ своихъ плановъ и надеждъ. Все это увеличивало его ожесточеніе и доводило до бѣшенства. Смерть отца сдѣлала его самымъ богатымъ крестьяниномъ Таннбурга. Услужливая молва приписывала ему еще большее богатство, нежели то, какое ему досталось въ дѣйствительности; между прочимъ, ходили слухи, что у него скрытъ кладъ подъ яблоней. Когда говорили объ этомъ Зденко, онъ пожималъ плечами и бормоталъ проклятія, называя своихъ сосѣдей завистливыми дураками. Но тѣ же мысли о скрытыхъ горшкахъ съ золотыми и серебряными гульденами приходили ему въ голову, когда онъ сиживалъ цѣлые часы на могилѣ отца, предаваясь мрачному раздумью. Ему казалось, что земля раскрывается и передънимъ блеститъ золото, но вслѣдъ затѣмъ наступало печальное разочарованіе. Когда онъ присматривался ближе, то золото исчезало безслѣдно. Не менѣе мучило его то обстоятельство, что графъ, вернувшись въ замокъ, въ тотъ же день посѣтилъ его умирающаго отца и долго бесѣдовалъ съ нимъ наединѣ. Зденко не хотѣлъ видѣть въ этомъ, фактѣ проявленія человѣколюбія и былъ убѣжденъ, какъ и всѣ другіе крестьяне въ деревнѣ, что между графомъ и старикомъ существуетъ какая-нибудь особенная тайна. Священникъ при своемъ религіозномъ усердіи готовъ былъ отказать умирающему въ миропомазаніи за его близкія сношенія съ еретикомъ, и только мысль лишиться нѣсколькихъ обѣденъ, которыя Зденко закажетъ по своемъ грѣшномъ отцѣ, привела его въ болѣе миролюбивое настроеніе.
Въ деревнѣ давно смотрѣли на Зденко, какъ на угрюмаго и упрямаго человѣка, жестокаго къ бѣднымъ и къ своимъ работникамъ, но послѣ смерти стараго Непомука его стали считать немного помѣшаннымъ. Сосѣди предполагали, что онъ сдѣлался искателемъ клада; молодыя дѣвушки, все еще мечтавшія выйти за него замужъ ради его денегъ, завидовали Гедвигѣ и утверждали, что она свела его съ ума своимъ кокетствомъ. Между тѣмъ, Зденко, не находя нигдѣ покоя, проводилъ цѣлые дни въ лѣсу и на могилѣ своего отца и тщательно избѣгалъ людскаго общества.
Когда кладбище окончательно опустѣло, онъ поспѣшно всталъ съ могилы, застегнулъ на всѣ пуговицы длиннополое воскресное платье и, нахлобучивъ шляпу на взъерошенные волосы, вышелъ изъ ограды.
Между тѣмъ, крестьяне, опомнившись отъ впечатлѣнія утренней проповѣди, мало-по-малу собрались въ шинкѣ и шумно бесѣдовали за стаканомъ вина. Ихъ громкій говоръ и крики непріятно раздавались въ ушахъ Зденко и заставили его ускорить шагъ. Благодаря этому, онъ скоро очутился на большой дорогѣ, ведущей въ сосѣднюю деревню вдоль опушки лѣса, лежащаго въ сторонѣ и отдѣленнаго рвомъ и полемъ. Солнце стояло низко на горизонтѣ; его красноватые лучи просвѣчивали сквозь деревья, лишенныя листьевъ, и казались особенно яркими среди сѣроватаго колорита наступившихъ сумерекъ.
-- Это отраженіе пламени чистилища! подумалъ съ ужасомъ Зденко, свернувъ съ дороги съ такой быстротой, что едва не сшибъ съ ногъ пѣшехода, попавшагося ему на встрѣчу. Это былъ Григорій Гасликъ.
-- Что ты, ослѣпъ, дуралей? крикнулъ приходскій священникъ сердитымъ голосомъ, схвативъ его за руку.-- Налетаетъ на людей, какъ дикій быкъ! Зачѣмъ только Господь даетъ глаза такимъ людямъ! о разумѣ и говорить нечего: его никогда и не было.
-- Ваше преподобіе!.. пробормоталъ испуганный Зденко дрожа всѣмъ тѣломъ, какъ будто его поймали на мѣстѣ преступленія.
-- Очень радъ, что мнѣ удалось наконецъ увидѣть тебя наединѣ! продолжалъ священникъ тѣмъ же гнѣвнымъ тономъ.-- Ты, пріятель, не былъ у меня на исповѣди съ самой Пасхи!.. Ты, вѣроятно, хочешь прямо отправиться въ геенну огненную, съ душой обремененной смертными грѣхами, завистью, гнѣвомъ и лѣнью! Но я, какъ добрый пастырь, отыскиваю пропавшую овцу, чтобы вернуть ее въ стадо. Отвѣчай мнѣ: развѣ такъ ведетъ себя хорошій католикъ, человѣкъ съ порядочнымъ состояніемъ, который долженъ служить для другихъ, примѣромъ благочестія, страха Божія и трудолюбія? а ты вмѣсто этого шатаешься безъ дѣла съ утра до ночи! Неужели ты воображаешь, что Господь не можетъ отнять у тебя гульдены, которые накопилъ твой отецъ? Говорятъ, что ты ведешь богохульныя рѣчи противъ святыхъ и хочешь предаться діаволу... Пойми, оселъ, что ты уже давно въ его власти!
Гасликъ остановился, чтобы перевести духъ и выслушать отвѣтъ крестьянина. Но Зденко упорно молчалъ и только сильнѣе надвинулъ на глаза своею шляпу.
-- Что ты, оглохъ, что ли? разразился вновь священникъ.-- Погоди немного, трубный звукъ страшнаго суда скоро откроетъ тебѣ уши. Или твое сердце настолько покрылось плѣсенью грѣха, что ни одна искра благочествія не можетъ проникнуть въ него? А хочешь ли знать причину временной и вѣчной гибели, на которую ты добровольно обрекаешь себя? Вся причина въ томъ, что тебя соблазняетъ развратная жизнь! Изъ-за нея ты готовъ забыть святую церковь, всемогущаго Бога, твоего отца, который мучится въ чистилищѣ, и наконецъ самого себя! Тебя свела съ ума Гедвига Рехбергеръ, безстыдная женщина съ наглыми глазами, невѣста сатаны, которая не разъ помогала графу въ его чародѣйствахъ.
-- Не браните ее! возразилъ крестьянинъ глухимъ голосомъ, сдвигая шляпу на затылокъ.
Гасликъ не былъ трусливъ, но онъ невольно смутился передъ свирѣпымъ взглядомъ черныхъ глазъ, которые были устремлены на него.
-- Не браните Гедвигу! повторилъ Зденко.-- Вспомните, святой отецъ, что вы обѣщали мнѣ ее передъ распятіемъ въ вашей комнатѣ... Если бы не я, то вашъ калѣка писарь...
Онъ замолчалъ изъ боязни раздражить священника.
-- Глупая болтовня! возразилъ Гасликъ, приходя въ себя.-- Я не хочу больше слышать этой старой исторіи. Если я принялъ твои услуги, то потому, что считалъ тебя за искренняго поборника церкви. Но Господь отвергъ тебя, потому что видѣлъ твое сердце, исполненное гнѣва, высокомѣрія, грѣховной похоти, и наказалъ въ томъ, что для тебя дороже всего на свѣтѣ.
-- Лицемѣръ! обманщикъ! крикнулъ Зденко, схвативъ священника за плечи въ порывѣ ярости.-- Куда дѣвали вы ее? Гдѣ она? Вы спрятали ее въ монастырь? Всѣхъ васъ нужно переколотить и сжечь ваши монастыри...
-- Удержи свой языкъ, безбожникъ! крикнулъ Гасликъ въ свою очередь, собравъ все свое присутствіе духа.-- Еще новый еретикъ въ нашемъ приходѣ! Будь ты проклятъ за твои богохульства! Анаѳема! Eilius perditionis, anathema sit in aeternum! Чаша небеснаго терпѣнія переполнилась! Мечъ правосудія поразитъ тебя на этомъ свѣтѣ, а въ будущемъ ты будешь горѣть на вѣчномъ огнѣ...
Оживленная рѣчь Гаслика, страхъ церковнаго проклятія и латинскія непонятныя слова подѣйствовали потрясающимъ образомъ на суевѣрнаго крестьянина. Руки его опустились; онъ робко оглянулся, услыхавъ за собой стукъ колесъ.
По дорогѣ ѣхалъ почтовый экипажъ. Гасликъ отошелъ въ сторону и сѣлъ на камень, недовольный тѣмъ, что помѣшали его рѣчи, и въ то же время любопытствуя узнать, кто ѣдетъ въ замокъ. Зденко хотѣлъ воспользоваться удобнымъ случаемъ и обратиться въ бѣгство, но увидя издали графа Эрбаха съ охотничьей собакой и ружьемъ на плечѣ, остановился въ нерѣшимости посреди дороги.
Графъ, замѣтивъ экипажъ, ускорилъ шагъ; собака бросилась къ лошадямъ съ громкимъ лаемъ.
Изъ опущеннаго окна кареты выглянула мужская голова. Это былъ патеръ Ротганъ. Гасликъ очень удивился, когда увидѣлъ его, такъ какъ уже нѣсколько мѣсяцевъ не имѣлъ о немъ никакихъ извѣстій. Онъ зналъ только, что патеру поручили привести въ порядокъ библіотеку Клементинума въ Прагѣ и что онъ окончательно предался сатанѣ въ образѣ свѣтскаго правительства. Что могло привести его назадъ въ Таннбургъ? Не приглашеніе ли графа Эрбаха?..
Лошади остановились. Патеръ Ротганъ вышелъ и помогъ выйти молодой женщинѣ, сидѣвшей въ каретѣ.
Священникъ всталъ съ мѣста. Любопытство его было возбуждено въ высшей степени.
Онъ увидѣлъ стройную женскую фигуру съ роскошными бѣлокурыми волосами, на которые былъ надѣтъ чепчикъ съ розовыми развѣвающимися лентами.
Зденко хотѣлъ вскрикнуть: "Гедвига"! но слово это замерло у него въ горлѣ. Онъ упалъ на колѣни, помертвѣвъ отъ испуга, какъ будто увидѣлъ передъ собою привидѣніе.
Послѣдній лучъ заходящаго солнца освѣтилъ серьезное лицо молодой дѣвушки, которое казалось такимъ же цвѣтущимъ, какъ и прежде; только губы были крѣпче сжаты и надъ бровями обозначилась рѣзкая морщина.
Она молча поцѣловала руку подошедшаго къ ней графа, обливаясь горячими слезами.
-- Успокойся, дитя мое! сказалъ графъ, бросивъ недовѣрчивый взглядъ на священника, который оставался въ почтительномъ разстояніи, но весь превратился въ слухъ и зрѣніе.
Графъ пожалъ руку патеру. Гасликъ не могъ понять, что они говорили между собой, но вслѣдъ затѣмъ онъ ясно разслышалъ слова патера:
-- Ваше сіятельство, сказалъ онъ,-- графиня Рената приказала мнѣ передать вамъ свой сердечный привѣтъ. Она намѣревалась сама привезти въ Таннбургъ бѣдную дѣвушку, на долю которой выпало столько тяжелыхъ испытаній; но ея болѣзненное состояніе...
Гасликъ не дослышалъ конца фразы благодаря топоту лошадей.
-- Вы остановитесь у меня въ замкѣ, сказалъ графъ Эрбахъ,-- только знайте, что я васъ не отпущу изъ Таннбурга раньше недѣли.
Гедвига и патеръ Ротганъ сѣли въ карету, которая быстро покатилась къ замку. Графъ Эрбахъ остался на дорогѣ и пошелъ медленнымъ шагомъ въ ту сторону, гдѣ стоялъ священникъ.
-- Какова честь! подумалъ -Гасликъ; но вмѣстѣ съ тѣмъ сердце его безпокойно забилось.-- Графиня хочетъ вернуться къ мужу!.. Неужели они помирились! Можно ли разсчитывать на постоянство великихъ міра сего, подумалъ онъ съ досадой.-- Если Лобковичъ и старуха Турмъ измѣнили мнѣ, то я пропалъ!.. Святой Непомукъ, по моги мнѣ!
Гасликъ вынулъ табакерку и взялъ щепотку табаку, чтобы придать себѣ бодрости. При этомъ онъ вопросительно взглянулъ на крестьянина.-- Не призвать ли его въ свидѣтели? спрашивалъ онъ себя.-- Кто знаетъ, о чемъ графъ намѣренъ бесѣдовать со мной!..
Зденко стоялъ на колѣняхъ у дороги передъ деревянной статуей Богородицы съ Предвѣчнымъ Младенцемъ на рукахъ и усердно молился. Когда карета поравнялась съ нимъ, онъ бросилъ робкій взглядъ на свою возлюбленную, чтобы убѣдиться, дѣйствительно ли она живой человѣкъ, а не привидѣніе. "Да, это Гедвига!" пробормоталъ онъ. "День суда cfeopo наступитъ для меня!.." За полчаса передъ тѣмъ онъ ропталъ на Бога и святыхъ, называлъ священника обманщикомъ, а теперь стоялъ у образа Богородицы, въ надеждѣ найти душевный покой.
-- Добрый вечеръ, г-нъ Гасликъ! сказалъ графъ, подходя къ священнику и отвѣчая на его подобострастный поклонъ- едва замѣтнымъ движеніемъ головы.
Хотя Гасликъ считалъ себя великимъ поборникомъ церкви и громилъ съ каѳедры богатства и привилегіи дворянъ, безсмертную душу которыхъ разъѣдаетъ грѣхъ и невѣріе, но тѣмъ не менѣе робѣлъ ври встрѣчѣ съ знатными людьми; гордость его переходила въ униженіе и рабскую угодливость. Въ подобныхъ случаяхъ, возвращаясь домой, онъ обыкновенно называлъ себя трусомъ и рабомъ тщеславія и говорилъ себѣ въ утѣшеніе, что "духъ бодръ, а плоть немощна". Сегодня же эта слабая сторона его натуры проявилась тѣмъ сильнѣе, что онъ чувствовалъ себя виноватымъ передъ графомъ.
-- Честь имѣю засвидѣтельствовать мое почтеніе вашему сіятельству! проговорилъ торопливо Гасликъ.-- Вы изволили прогуливаться въ лѣсу? У насъ отличная погода, несмотря на позднюю осень.
Графъ Эрбахъ не счелъ нужнымъ отвѣтить на послѣднія слова.
-- Вы видите, пріѣхала Гедвига Рехбергеръ, сказалъ онъ. -Благодаря стараніямъ моей жены и почтеннаго патера Ротгана, намъ удалось, наконецъ, вырвать бѣдную дѣвушку изъ монастыря урсулинокъ, гдѣ она томилась въ заточеніи.
Холодный потъ выступилъ на лбу Гаслика отъ страха. Идя рядомъ съ графомъ, онъ тяжело ступалъ своими высокими неуклюжими сапогами. Онъ уже три раза вынималъ табакерку изъ своего кармана и, не сознавая того, что дѣлаетъ, снова пряталъ ее.
-- Да, Гедвига Рехбергеръ... началъ онъ заикаясь,-- ваша благочестивая супруга... почтенный патеръ Ротганъ...
-- Я считалъ нужнымъ заявить вамъ объ этомъ, сказалъ графъ Эрбахъ, прерывая его,-- потому что счастливый исходъ этой печальной исторіи, вѣроятно, такъ же желателенъ для васъ, какъ и для меня.
-- Я желаю всего, что можетъ доставить удовольствіе вашему сіятельству.
-- Подобная уступчивость съ вашей стороны кажется мнѣ совершенна лишнею. Но вамъ, вѣроятно, извѣстно, что исчезновеніе Гедвиги бросило на васъ неблаговидную тѣнь.
-- На меня! воскликнулъ Гасликъ, проводя рукою по лбу.-- Вамъ извѣстно, ваше сіятельство, что я скромный служитель церкви и жизнь свѣтскихъ людей далека отъ меня.
-- Но въ данномъ случаѣ церковные интересы тѣсно связаны со свѣтскими. Говоря откровенно, я твердо убѣжденъ, что вы содѣйствовали заточенію Гедвиги въ монастырѣ урсулинокъ.
-- Я не ожидалъ, что мои враги до такой степени очернили меня передъ вашимъ сіятельствомъ...
-- Одна сторона этого темнаго дѣла выяснилась; теперь можно надѣяться, что и другая не долго останется покрытой мракомъ неизвѣстности.
-- Другая?
-- Она вамъ также извѣстна. Я говорю о смерти моего вѣрнаго Рехбергера.
-- Онъ, вѣроятно, убитъ венгерскими гусарами! сказалъ Гасликъ, сдѣлавъ надъ собой усиліе, чтобы придать своему голосу увѣренный тонъ убѣжденнаго человѣка. Но въ душѣ онъ чувствовалъ сильнѣйшее безпокойство. Онъ вспомнилъ объ одной исповѣди, на которой ему сдѣлано было признаніе въ предполагаемомъ убійствѣ. Онъ не зналъ, приведено ли оно въ исполненіе; но намѣреніе было ему извѣстно; онъ не сдѣлалъ ни малѣйшей попытки остановить преступленіе и успокоилъ свою совѣсть тѣмъ доводомъ, что дѣло касалось еретика.
Графъ Эрбахъ ничего не возразилъ священнику и опять заговорилъ съ нимъ, когда они подошли къ деревнѣ.
-- Пока не найдено никакихъ слѣдовъ преступленія, но я разсчитываю на небесное правосудіе.
-- Аминь! добавилъ священникъ.
Графъ остановился, такъ какъ они дошли до мѣста, гдѣ начинался подъемъ къ замку.
-- Мы уже не разъ имѣли столкновенія съ вами, г-нъ Гасликъ, сказалъ графъ.-- Но я надѣюсь, что мое присутствіе въ замкѣ больше не подастъ вамъ повода изощрять свое краснорѣчіе. Я человѣкъ мирный и прежде всего желаю спокойствія на моей землѣ. Если же вамъ необходима борьба, то ведите ее съ суевѣрными мечтателями, которые поселились у насъ въ сосѣдствѣ.
Гасликъ съ удивленіемъ смотрѣлъ на графа, недоумѣвая, что онъ хочетъ сказать этимъ.
-- Дѣло само по себѣ настолько важно, что я совѣтую вамъ серьезно заняться имъ. Власти желаютъ имѣть свѣдѣнія о религіозной сектѣ гуситовъ, которая распространилась въ Богеміи изъ Моравіи. Говорятъ, что около Пардубица она имѣетъ болѣе тысячи приверженцевъ. Они повсемѣстно посылаютъ своихъ проповѣдниковъ; одинъ изъ этихъ мнимыхъ апостоловъ поселился въ нашемъ сосѣдствѣ. Мой управляющій встрѣтилъ его на пограничной межѣ, отдѣляющей мой лѣсъ отъ пардубицкаго. Неужели вы ничего не слыхали объ этомъ религіозномъ движеніи?
Къ стыду своему, священникъ долженъ былъ сознаться, что хотя до него и доходили кое-какіе слухи, но онъ не придавалъ имъ никакого значенія.
-- Въ моей паствѣ, добавилъ онъ,-- нѣтъ ни одной заблудшей овцы. Я принялъ всѣ необходимыя мѣры, чтобы оградить мое стадо отъ видимыхъ и невидимыхъ враговъ.
-- Тѣмъ лучше! Что касается меня лично, то я не преслѣдовалъ бы ни гуситскаго апостола, ни его приверженцевъ, и позволилъ бы ему проповѣдывать, гдѣ ему угодно! Разумъ мало-по-малу преодолѣетъ всѣ эти безумныя бредни. Но высшія власти считаетъ ихъ вредными, и мы съ вами, г-нъ Гасликъ, обязаны оградить отъ нихъ бѣдныхъ неразвитыхъ людей. Я не желаю, чтобы мои крестьяне были отправлены въ тюрьму и подверглись пыткѣ или палочнымъ ударамъ за то, что слушали безумныя рѣчи о Богѣ и другихъ отвлеченныхъ предметахъ. Своевременное предостереженіе съ вашей стороны, краснорѣчивая проповѣдь, могли бы принести большую пользу. Однимъ словомъ, я разсчитываю на васъ и убѣжденъ, что вы выполите сорную траву прежде, нежели явятся къ намъ полицейскіе.
-- Вы можете положиться на меня, ваше сіятельство. Я не сложу оружіе до тѣхъ поръ, пока не одолѣю врага. Онъ не совратитъ у меня ни одной овцы, потому что я буду сторожить свое стадо какъ зѣницу ока.
-- Будьте готовы! Я сообщилъ вамъ все, что считалъ нужнымъ. Желаю вамъ успѣха!
Было уже совершенно темно, когда они разстались. Священникъ пошелъ быстрыми шагами къ своему дому. Воображеніе рисовало ему церковь, наполненную народомъ, и рѣчь, произнесенную имъ противъ, новой ереси. Но холодный вѣтеръ, дувшій ему въ лицо, нѣсколько охладилъ его фантазію. Онъ сталъ припоминать свой разговоръ съ графомъ и неожиданную встрѣчу съ Зденко. При этомъ ему невольно пришло въ голову, что Зденко набрался храбрости изъ словъ лжеучителя и что онъ самъ отчасти виноватъ въ этомъ, упустивъ изъ виду свое духовное чадо.
Съ этой мыслью священникъ вошелъ въ свой домъ. До сихъ поръ онъ видѣлъ опасность только со стороны лютеранскаго графа и его рабочихъ, вызванныхъ изъ Саксоніи для постройки башни. Но теперь онъ долженъ былъ убѣдиться, что ересь проявилась въ народѣ, хотя онъ всего менѣе ожидалъ этого. Сознавая свое нерадѣніе въ исполненіи прямой обязанности и движимый желаніемъ исправить потерянное, онъ началъ говорить рѣчь о гуситской ереси своей кухаркѣ, которая, расхаживая взадъ и впередъ по комнатамъ, накрывала ему ужинъ..
Между тѣмъ тотъ, который, по его мнѣнію, всосалъ въ себя ядъ гуситской ереси, былъ дѣйствительно на пути къ гибели.
Зденко видѣлъ, какъ графъ и священникъ прошли мимо него, какъ усилились сумерки, но не двигался съ мѣста. Его окружалъ мракъ и тишина, онъ слышалъ только усиленное біеніе своего сердца и однообразное завываніе вѣтра. Сознаніе дѣйствительности мало-помалу исчезло для него; онъ видѣлъ вокругъ себя однихъ мертвецовъ. Отецъ, мать, окровавленный Рехбергеръ, безчисленные фигуры въ бѣлыхъ длинныхъ саванахъ, все ближе и ближе подступали къ нему и указывали на него пальцами. Онъ закрылъ глаза отъ ужаса, и когда снова открылъ ихъ, то бѣлыя фигуры доросли до гигантскихъ размѣровъ. Губы его шевелились, но онъ не могъ выговорить ни одного слова молитвы. Не помня себя отъ страха и не вставая съ колѣнъ, онъ доползъ до статуи и судорожно обнялъ подножіе каменной ниши. Въ завываніяхъ вѣтра, который проносился по полю и наклонялъ верхушки деревьевъ, ему слышался грозный голосъ, проклинавшій его.
Зденко видѣлъ, что небесныя силы не помогаютъ ему, и мысленно рѣшилъ, что его можетъ спасти только тотъ человѣкъ, котораго онъ встрѣтилъ недавно въ лѣсу, одѣтаго въ длинный бѣлый плащъ. Онъ одаренъ сверхъестественной силой и сумѣетъ избавить его отъ мучительнаго безпокойства и страха. Развѣ онъ не предсказалъ возвращеніе бѣлой дѣвы, и Гедвига не вернулась въ Таннбургъ? Отъ кого слышалъ онъ такія кроткія слова утѣшенія и такія блестящія обѣщанія!.. Если для него еще существуетъ спасеніе, то онъ нигдѣ не найдетъ помощи, какъ только у этого человѣка...
Размышляя такимъ образомъ, Зденко поднялся съ земли и бросился бѣгомъ черезъ поле въ лѣсъ. Вѣтеръ какъ будто подгонялъ его; съ неба, покрытаго темными тучами, выглядывалъ по временамъ мѣсяцъ. При этомъ слабомъ освѣщеніи всѣ предметы принимали фантастическій угрожающій видъ; деревья протягивали къ нему свои суковатыя вѣтви, точно гигантскія мохнатыя руки; въ ревѣ начинающейся бури слышались дикіе вопли и крики. Зденко казалось, что злые духи гонятся за нимъ и какъ будто кругомъ него что-то шумѣло, шептало, двигалось. Сегодня былъ день всѣхъ святыхъ, и души умершихъ, освобожденныя отъ своихъ оковъ, блуждали въ пространствѣ между небомъ и землей. Тѣни, похожія на человѣческія фигуры, бѣлѣли въ прогалинахъ лѣса. Когда Зденко остановился, чтобы перевести духъ, онъ ясно услышалъ шумъ шаговъ въ лѣсу и кто-то такъ близко прошелъ около него, что онъ почувствовалъ прикосновеніе женскаго платья. Онъ едва не вскрикнулъ отъ ужаса и снова бросился бѣжать къ тому мѣсту, гдѣ впервые увидѣлъ страннаго человѣка, занявшаго всѣ его помыслы.
Это случилось въ день похоронъ его отца. Онъ оставилъ своихъ сосѣдей за погребальнымъ обѣдомъ и ушелъ въ лѣсъ, гдѣ бродилъ безцѣльно нѣсколько часовъ, пока не дошелъ до опушки лѣса, отдѣленнаго отъ сосѣднихъ полей узкимъ безводнымъ рвомъ и деревянной рѣшеткой. Двадцать пять лѣтъ тому назадъ, отецъ графа Эрбаха имѣлъ продолжительный процессъ съ жителями Дубница изъ-за владѣнія смежнымъ полемъ, который кончился въ его пользу, Послѣ чего онъ построилъ здѣсь небольшой охотничій домъ. Крестьяне Дубница не разъ дѣлали попытки поджечь его, но это не удавалось имъ, пока не началась война съ Пруссіей. Одинъ изъ передовыхъ непріятельскихъ отрядовъ переночевалъ въ домѣ и уходя разграбилъ его, выломалъ окна и двери, ѣжегъ шкафы и столы, такъ что егерямъ графа стоило большого труда остановить пожаръ, уничтожившій половину зданія. Въ замкѣ и у крестьянъ Таннбурга составилось твердое убѣжденіе, что жители Дубница принимали дѣятельное участіе въ этомъ дѣлѣ. Тѣмъ не менѣе фактъ совершился, а графъ Эрбахъ, занятый другими дѣлами, не счелъ нужнымъ возобновлять разоренное зданіе, о которомъ ходили разные суевѣрныя росказни въ народѣ. Во время семилѣтней войны, стѣны бывшаго охотничьяго дома нерѣдко служили убѣжищемъ для дезертировъ, разбойниковъ и всякаго сброда. Не разъ среди ночи виднѣлся свѣтъ изъ выбитыхъ оконъ и дверей. Поэтому крестьяне большею частью выбирали дальную дорогу, чтобы не пройти мцмо таинственныхъ развалинъ.
Въ этомъ самомъ мѣстѣ Зденко встрѣтилъ незнакомца, который съ перваго взгляда поразилъ его своей странной одеждой. На немъ былъ длинный бѣлый плащъ изъ толстой шерсти; голыя ноги были обуты въ сандаліи, привязанныя красными ремнями. Онъ стоялъ на порогѣ, освѣщенный лучами заходящаго солнца; сѣдые волосы развѣвались отъ вѣтра; длинная густая борода опускалась на грудь. Зденко остановился подъ вліяніемъ суевѣрнаго страха. Явленіе было такъ неожиданно и величественно, что въ душѣ простодушнаго крестьянина невольно возникла мысль: это Божій посланникъ; такой видъ имѣютъ одни святые.
Старикъ поднялъ сложенныя руки и, казалось, молился заходящему солнцу. Вдали раздался колоколъ; звуки его, медленно замирая, разносились по пустому полю...
Зденко видѣлъ незнакомца только нѣсколько минутъ; онъ сказалъ ему звучнымъ голосомъ: "завтра при закатѣ солнца ты найдешь меня опять на этомъ мѣстѣ", и вслѣдъ за тѣмъ исчезъ куда-то въ сѣроватомъ туманѣ сумерекъ. На слѣдующій день Зденко пришелъ къ развалинамъ въ назначенное время. Старикъ сидѣлъ на камнѣ возлѣ обгорѣвшей стѣны дома и ласково поздоровался съ нимъ, какъ будто съ старымъ знакомымъ. Зденко почувствовалъ такой страхъ, что хо, тѣлъ тотчасъ же уйти, но не могъ сдвинуться съ мѣста. Старикъ сказалъ ему, что онъ посланъ не на погибель душъ, а для изцѣленія ихъ. Всѣ призваны къ священству и новому царствію Божію; но для людей единственный путь къ спасенію -- вѣра въ единаго Бога, братская любовь къ ближнему, отреченіе отъ папы. Скоро явится святая дѣва Марія въ блестящемъ одѣяніи изъ пурпура, изъ золота, съ вѣнками изъ цвѣтовъ и пальмовыми вѣтвями, и даруетъ миръ и свободу вѣрующимъ...
Зденко не понималъ и половины того, что говорилъ незнакомецъ, но тѣмъ не менѣе, на него неотразимо дѣйствовалъ пророческій тонъ его рѣчи, величественная фигура, блестящіе глаза при торжественной тишинѣ осенняго вечера и мрачныхъ развалинахъ.
Послѣ этого вторичнаго свиданія, Зденко не разъ приходило въ голову, что старикъ, называвшій себя Мракотиномъ и уроженцемъ Моравіи, быть можетъ принадлежитъ къ числу еретиковъ и выходцевъ ада. Но это не могло удержать его, хотя священникъ много разъ говорилъ ему, что за всѣ грѣхи можно получить прощеніе, кромѣ отреченія отъ церкви. Святые не приняли его молитвы, не утѣшили въ горѣ и не успокоили его совѣсти. Все побуждало его идти впередъ, тѣмъ болѣе, что отступленіе было невозможно.
Онъ достигъ опушки лѣса. Небольшая рѣшетчатая калитка была отворена настежь, черезъ ровъ положена доска. Впереди чернѣли стѣны обгорѣвшаго дома. Въ одномъ окнѣ былъ поставленъ факелъ; его красноватое пламя двигалось взадъ и впередъ, раздуваемое вѣтромъ.
Зденко нерѣшительнымъ шагомъ шагнулъ на доску. По его пятамъ шелъ кто-то другой и, наклонившись къ нему, спросилъ вполголоса: куда?
-- Къ бѣлой дѣвѣ, отвѣтилъ наугадъ Зденко.
-- Проходи! отвѣтили ему.
На башенныхъ часахъ Дубница пробило восемь часовъ.
Изъ дома доносился смѣшанный гулъ голосовъ и тихое пѣніе, которое мало-по-малу становилось все громче. Зденко казалось, что невидимыя руки подталкиваютъ его; онъ вошелъ на ступени и, пройдя темный корридоръ, очутился въ единственной уцѣлѣвшей комнатѣ охотничьяго дома, которая была мрачно освѣщена факелами. Это была большая зала, служившая нѣкогда столовой для веселыхъ охотниковъ. Кожанные обои, изображавшіе сцены изъ миѳологіи и охотничьей жизни, были сорваны со стѣнъ вмѣстѣ съ оленьими рогами, чучелами волчьихъ головъ и другими украшеніями. Только на потолкѣ мѣстами сохранилась живопись; въ одномъ углу при мерцающемъ свѣтѣ факеловъ можно было разглядѣть Діану съ лукомъ и стрѣлами въ рукахъ, за которой слѣдовала толпа нимфъ. Время отъ времени вѣтеръ дулъ въ открытыя окна и наполнялъ комнату чадомъ горѣвшихъ факеловъ.
Зденко, опомнившись отъ перваго впечатлѣнія, произведеннаго на него странной обстановкой комнаты, робко оглянулся и съ удивленіемъ увидѣлъ, что она переполнена народомъ. Онъ узналъ много знакомыхъ ему лицъ: тутъ были старики, молодые парни, женщины и дѣвушки изъ сосѣднихъ деревень и Таннбурга, три или четыре человѣка саксонскихъ рабочихъ, выписанныхъ графомъ для постройки банши и двое прилично одѣтыхъ господъ изъ Течена или Лейтмерица. У нихъ были, повидимому, особые условные знаки, слова, рукопожатія и поцѣлуи; никого не называли по имени, а всѣ величали другъ друга братомъ или сестрой.
-- Ты здѣсь непрошеный гость; они могутъ убить тебя, подумалъ Зденко и боязливо удалился въ самый темный уголъ комнаты. Онъ стоялъ вдали отъ всѣхъ, опустивъ голову и дѣлая видъ, что молится.
Когда собраніе оказалось въ полномъ составѣ, съ окна сняли факелъ, заложили всѣ окна досками и дверь заперли на замокъ. Общество собиралось, повидимому, не въ первый разъ и тщательно заботилось о томъ, чтобы его сборища оставались неизвѣстными.
Пѣніе, прекращенное на нѣсколько минутъ, опять возобновилось. Это былъ старинный гуситскій гимнъ, призывающій къ борьбѣ и исполненный ненависти въ католическому духовенству. Зденко пришелъ слишкомъ поздно я услышалъ только послѣднія строфы:
"Изъ святаго золотаго кубка течетъ широкая волна крови; она оплодотворяетъ безплодную землю; разцвѣтаетъ новый божественный градъ. Святые входятъ въ него въ бѣломъ чистомъ одѣяніи; міръ освободился отъ грѣховъ и сталъ Господнимъ вертоградомъ..."
Когда пѣніе кончилось, старикъ, называвшій себя Мракотиномъ, всталъ съ мѣста и взошелъ на возвышеніе, устроенное въ углубленіи залы, по сторонамъ котораго горѣли факелы.
-- Воздѣньте руки къ небу, началъ проповѣдникъ,-- и молитесь единому, нераздѣльному, вѣчному Богу! Онъ создалъ воду, огонь, землю и наполнилъ ее камнями, растеніями, звѣрями и людьми. Небесная разноцвѣтная радуга твореніе его рукъ. Мы всѣ его дѣти! Онъ послалъ многихъ пророковъ, чтобы указать намъ путь правды: Адама, Моисея, Іисуса... Его славу возвѣщали апостолы и мученики, пока опять не наступилъ мракъ на землѣ. Великій Гусъ разсѣялъ его и зажегъ неугасимый свѣтильникъ правды. Тѣло Гуса сожгли въ Костницѣ, пепелъ разсѣяли по вѣтру, но духъ его пребываетъ съ сами и понынѣ. Созрѣли виноградныя лозы, не смотря на бурю и непогоду; время жатвы приближается. Отрекитесь отъ папы, отъ вѣрованія въ чистилище и адъ! Зачѣмъ преклоняетесь вы передъ деревомъ и камнемъ! Предвѣчный Богъ не обитаетъ въ зданіяхъ, сооруженныхъ руками человѣческими. Никто кромѣ Бога не творилъ чудесъ на землѣ. Наши учрежденія не отъ него получили свое начало, а отъ сатаны. Неужели всеблагій Богъ могъ обречь большинство своихъ дѣтей на бѣдность и несчастіе и предоставить немногимъ избраннымъ блага земныя? Неужели тысячи должны голодать, чтобы эти избранные могли покоиться на лонѣ Лота? Развѣ Господь указалъ намъ платить десятину католическому духовенству, или работать на дворянъ?.. Все это изобрѣтено сатаной. Братья и сестры, поднимитесь на борьбу съ нимъ! По свѣту раздается первый глухой звукъ трубы вѣчнаго суда. Возстаньте, гуситы, спѣшите къ вашимъ знаменамъ! Достаточно поклонялись вы идоламъ и слушали бредни католическаго духовенства; хлѣбъ и вино должны быть общимъ достояніемъ. Блага земныя принадлежатъ всѣмъ, какъ солнечное сіяніе и свѣтъ! Не должно быть ни бѣдныхъ, ни богатыхъ! Вѣрующіе въ Бога всѣ равны; священное писаніе предписываетъ намъ, чтобы все было общее у людей. Тѣ, которые питаютъ братскую любовь къ своему ближнему, избавлены отъ козней сатаны и не слѣдуютъ обычаямъ язычниковъ. Они не предаются праздности, несправедливости и злобѣ, но созидаютъ своимъ единодушіемъ и. братскою любовью царство Божіе, владычество котораго будетъ вѣчно до конца свѣта! Да будетъ миръ между вами и да соединитъ васъ братское лобзаніе. Идите рука объ руку по трудному жизненному пути. Чѣмъ сильнѣе возбудите вы противъ себя непріязнь католическаго духовенства и высокомѣрнаго дворянства, тѣмъ пріятнѣе будете вы единому Богу и ангелы небесные будутъ вашими ходатаями...
Глубокое молчаніе царило въ собраніи. Тускло просвѣчивалъ огонь сквозь сѣроватую массу дыма. Тяжело дышалось въ жарѣ среди растроганной плачущей толпы. Изъ полумрака рѣзко выдѣлялся пророкъ въ своемъ бѣломъ плащѣ, освѣщенный факелами и какъ бы парящій въ облакѣ красноватаго дыма съ своими сѣдыми, развѣвающимися волосами и бородой. Его могучій торжественный голосъ, въ которомъ слышалась глубокая душевная тоска, неотразимо дѣйствовалъ на простодушныхъ слушателей, которымъ онъ казался какимъ-то высшимъ, сверхъестественнымъ существомъ изъ другаго міра.
-- Господь да благословитъ васъ! продолжалъ Мракотинъ.-- Не смущайтесь, если люди будутъ преслѣдовать васъ, бросать въ тюрьмы, или осуждать на каторжную работу. Потерпите нѣкоторое время. Величіе Божіе восторжествуетъ. Будьте вѣрны до смерти, и я обѣщаю вамъ вѣнецъ въ будущей жизни.
Волненіе все болѣе и болѣе овладѣвало слушателями и сообщилось даже самымъ холоднымъ и безучастнымъ изъ нихъ. Зденко съ искреннимъ душевнымъ раскаяніемъ билъ себя въ грудь и говорилъ со слезами: "сжалься надо мной грѣшникомъ, Боже милостивый..."
Въ это время со стороны поля раздался рѣзкій свистъ.
-- Мы въ опасности! Намъ измѣнили... Отворяйте двери! гасите огонь! слышалось въ толпѣ.
-- Враги еще далеко! сказалъ спокойнымъ голосомъ Мракотинъ, все еще имѣвшій власть надъ толпой.-- Не теряйте присутствія духа, разсѣйтесь по полю. Ночныя тѣни покроютъ и охранятъ васъ, какъ крылья ангела!..
Общество вѣроятно послѣдовало бы благоразумному совѣту пророка и безъ шума удалилось изъ молельни, тѣмъ болѣе, что близость лѣса представляла всѣ шансы къ спасенію отъ преслѣдователей; но къ несчастію, кто-то изъ толпы замѣтилъ Зденко, котораго прежде не видали на собраніяхъ, и громко крикнулъ, указывая на него:
-- Мы погибли! между нами измѣнникъ!..
Все перемѣшалось; страхъ заставилъ забыть всѣ другія соображенія; чувство самосохраненія пересилило любовь къ ближнему, которая за минуту передъ тѣмъ наполняла ихъ сердца. Каждый искалъ спасенія въ ущербъ брату. Преждевременное гашеніе факеловъ увеличивало общее смятеніе. Произошла давка, такъ какъ всѣ разомъ устремились къ выходу. Крики, жалобы, вопли ярости, наполняли домъ. Нѣсколько человѣкъ бросились къ Зденко, чтобы наказать его за измѣну, но темнота, гибельная для другихъ, послужила ему спасеніемъ. Толпа вынесла его съ собой изъ дверей на свободу. Буря бушевала на дворѣ съ прежней силой.
Со стороны Дубница виднѣлся огонь и слышенъ былъ лошадиный топотъ.-- Это окружной начальникъ изъ Лейтмерица съ ландрейтерами. Онъ не пощадитъ вѣрующихъ! сказалъ кто-то въ толпѣ. Это замѣчаніе еще болѣе усилило страхъ Зденко, такъ какъ ему грозила еще большая опасность, нежели другимъ сектантамъ. При мысли попасть въ руки правосудія, онъ бросился стремглавъ со двора и съ безумной смѣлостью отчаянія перескочилъ черезъ ровъ. Всадники окружили его со всѣхъ сторонъ; онъ чувствовалъ себя въ положеніи звѣря, преслѣдуемаго охотниками.
-- Боже милостивый, помоги мнѣ! молился онъ мысленно и, пользуясь темнотой, въ нѣсколько прыжковъ очутился на опушкѣ лѣса. Сдѣлавъ еще нѣсколько шаговъ, онъ оглянулся.
Всадники разсѣялись по полю и ловили бѣжавшихъ сектантовъ. Нѣсколько человѣкъ вломились въ домъ.
Зденко опять пустился бѣжать среди непроницаемаго лѣснаго мрака.