— 92 —
этимъ командовадъ• Рециеангъ ( е Pextbarro;), по на-
человђвъ весьма умный и храбрый. Вотъ въ ва-
вомъ находились дВла.
S 39.
Мермерой, дошедши, вакъ а выше сизаль, до горъ, со-
биралъ тамъ жизненные припасы, чтобы достаточно снабдить
ими г. Петру. Ибо онъ полагадъ, что привезенныхъ имъ туда
припасовъ едва-ли будетъ достаточно для трехтысачнаго гарни-
зона. Но тавъ-вакъ того, что они собрали, едва хватало для
собственнаго войска, состоящаго не мейе кань изъ тридцати
тысячь челойвъ,Ьто въ Петру могъ онъ послать толко самое
незначительное количество обдумавъ это, онъ
счелъ за лучшее вывести большую часть войска изъ Колхиды и
оставить тамъ только немногихъ, которые должны были, если
добудутъ припасы, большую часть доставить гарни-
зону въ ПетрВ, а сами то, что останется для нихъ, расходовать
умЫенно *). Итавъ, отобравъ до пяти тысячь войска, онъ оста-
ви.ть его тамъ, подъ предводитедьствомъ трехъ полководцевъ и
Фабрица, считая лишнимъ оставлять больше, такъ-вавъ тамъ
не было ни одного HenpiHTeM. Самъ же Мермерой, съ осталь-
нымъ войскомъ, отправился въ и расположился
лагеремъ около г.
S 40.
Оставленные пять тысячь Персовъ, дошедши до границъ
Лазики, расположились лагеремъ у р. Фазиса и, бродя не-
большими отрядами, грабили въ окрестностяхъ. Губацъ, узнавъ
объ этомъ, поручилъ Дагисеею иодать скорђе туда помощь,
*) Procopius „De bello PersicoU р. 169: „ог феПоу тбу Ext-
cn6etoy, ок Eyr6XOtey, t.dy ёу 116rpq euiaxtiptov
ток abroi 6tapx6G ср. у Штрит-
тера р. 51: qui quam •nacti essent аппопат haud maligne сит Petrae praesidio
partirentur.