КЬ ОБРАЗЦ. НАРОДН. ЛИТЕР. тюркскихъ ПЛЕМЕНЪ. Т. П. 43
которыя носятъ платья съ лебедиными крыльями, играютъ и
плавають на He6t въ золотомъ Тит. Кудай, Кастр.
Шифн. Радл. kudai. Эпитеты: а) аК— бЬый, т. е. свя-
той. Р. 11. 386. — Ст.; Ь) јаКсы
— добрый. Ibid. 388.
— Ст.; с) устугу чатКан — вверху небожитель.
Ibid. 105. Срав. Чајан. — Ст.; d) чоур турун
— тоже.
Кастр. kS: 40gar, 40g0r turgan. 180 и 185. — Койб.;
е) чојарКы — Ibid. 176. — Койб. Р. II. 26,
27, 187, 262, 269, 307, 369, 592, 604, 605, 625; Поп.
КТ; Тит. въ Этн. Сб. 91 и 93; Кастр. kS: 99, 145, 176,
180, 181, 184, 185, 195, 203, 206 и 208; Кастр. EV:
184—189, 192, 1•94, 198—201, 208, 213, 214, 216,
217, 219, 226—230, 235, 240, 246, 252, 254 и 256;
Шифн. К: 104, 114, 235, 236 и 238. Срав. Перс.
— Богъ; А. КИТ. кудае тар. худаж — Абак. кыз.
КузујаК (птичка) — имя одного богатыря, который убилъ Козь-
Пей. Р. П. 376,2. — Саг.
КуКат или КуКат (КУ + Кат. Рад л. Кастр. ШИФН.: Schwan-
frau) — вТ,дьма подземнаго Mipa: 1) имя йдьмы подземнаго
царства. Мужа ея зовутъ Челбигенъ, а сына Чедеръ-Мосъ.
Кром± сына у нея есть еще дочь (Р. II. 541,822). Носъ у
этой веЬдьмы длиною въ семь четвертей, а на одной щекЬ
свеЬшивается длинная коса. В%дьма до средины тЬла сидитъ
въ мор± и полами своей одежды возмущаетъ воду. Эпитету.
Кула — им%ющая саврасую кобылу. Кастр. EV: 21 7;
Р. II. 99, 121 и 255. — Койб. Саг. 2) имя двухъ в“дьмъ,
живущихъ за тремя небесными странами, за желвзнымъ
хребтомъ, на берегу девяти морей, въ двухъ б%лыхъ вой-
лочныхъ юртахъ. Лошади этихъ в±дьмъ длиною въ три са-
жени. Эпитеты: а) Кула 11ilm— тЊющая саврасую кобы-
лу; Ь) ус јастыг Кула хрехл%тнюю саврасую
кобылу. Р. 11. 282, 283, 287, 294—297. — Койб. З) имя
семи подземныхъ веЬдьмъ. Старшая изъ нихъ носить имя :
jektlikli КуКат (гнусная в•Ьдьма). Она — тёща подземнаго
богатыря jep-kapa. У нея есть дочь. Эпитетъ: јес Карак-
тыг, м±дные глаза, конопляныя
косы. Р. II. 515—517, 521, 541, 54Д 565 и 571.— Кац.