Нэнси и Нэд взлетели на лифте на третий этаж телестудии. С тревогой они спросили скрипача. Дэниел Броунелл, управляющий, вышел, чтобы поговорить с ними.
"Я очень сожалею, что мы не смогли задержать Томаса Смита здесь", произнес он с сожалением. “Мы старались изо всех сил, но он настоял на отъезде”.
"Вы сказали ему, что это очень важно?" Спросила Нэнси с замиранием сердца.
Мистер Броунелл кивнул. "Единственный путь, которым мы могли бы его задержать – это применение силы. Естественно, мы не могли этого сделать. Он уехал около сорока пяти минут назад".
"Я должна увидеть его", сказала Нэнси мужчине. "Можете ли вы сообщить мне, куда он направился?"
"К сожалению, я не имею ни малейшего представления. И боюсь, что он не вернется".
"Почему?" Спросил Нэд.
"Смит сказал, что не хочет ни с кем встречаться. Вел себя странно, как будто боялся кого-то".
Нэнси вкратце объяснила менеджеру, что для скрипача очень важно, чтобы она с ним связалась. "У вас, конечно, есть его домашний адрес?" Спросила она.
"Ну, для нас несвойственно выдавать такую информацию".
"Мой отец, Карсон Дрю, поручится за меня", взмолилась Нэнси. "Если мы найдем мистера Смита, то это может многое значить для его будущего счастья".
Может мистер Броунелл услышал о Карсоне Дрю, может Нэнси своей искренностью убедила его в своем желании помочь Смиту. Он шагнул в кабинет и вернулся через минуту. В руках у него была бумажка с адресом Томаса Смита. Нэнси и Нэд поблагодарили его и поехали прямо на место. Это были меблированные комнаты в бедной части города.
"У меня есть ощущение, что его здесь не будет", предсказала Нэнси, когда они поднимались по ступенькам.
Ее догадка, что Романо бежал, была правильной. Они узнали от управляющей, что человек, известный как Томас Смит, собрал все свои вещи и поспешно уехал.
"Он только что ушел?" Спросила Нэнси хозяйку.
"Не больше десяти минут назад".
"Он сказал, куда он едет?"
“Нет. Я спросила его, куда бы он хотел направлять свои письма от поклонников, а он ответил, ‘Единственная почта, которую я хочу, никогда не придет”. Затем он вскочил в такси компания Acme и уехал прочь”.
Нэнси и Нэд подошли к машине. Пара поняла, что они должны были вернуть арендованную моторную лодку и позаимствованный автомобиль. Нэд чувствовал, что сейчас было лучше отказаться от дальнейших поисков.
"Нам лучше вернуться к Уайеттам", сказал он.
Нэнси неохотно кивнула в знак согласия. Она почувствовала разочарование из-за того, что подойдя так близко к нахождению Романо, потерпела неудачу.
"Возможно, он отправился в один из близлежащих цыганских таборов", проговорила она. "Я вернусь сюда завтра и посмотрю, смогу ли напасть на его след".
"Ты никогда не сдаешься, не так ли?" Спросил Нэд, похлопывая ее по плечу. "Это одна из вещей, которая мне нравится в тебе, Нэнси".
Было уже поздно, когда молодая пара достигла Ривер-Хайтса. Нэнси крепко спала, но встала рано утром, желая отыскать след Романо Пепито. Она думала позвонить миссис Струтерс, чтобы рассказать ей о последних событиях, но передумала.
"Нет смысла разочаровывать их, если ничего не происходит в моей охоте", сказала она Ханне Груин.
“Ты идешь не одна?” спросила экономка, волнуясь.
"Нет, если Бесс и Джорджи пойдут со мной".
После завтрака она позвонила девушкам, чтобы спросить, будут ли они сопровождать ее в Айкен.
"Конечно", сказала Джорджи, а Бесс повторила за ней.
К полудню они были в небольшом городе Айкен, готовые взяться за поиски пропавшего скрипача.
"Для начала, давайте пойдем в Acme Taxi Company и посмотрим, что мы там сможем выяснить", предложила Нэнси. "Там может быть мужчина, который вез Романо из его меблированных комнат".
"Я надеюсь, что он запомнил, где высадил своего пассажира", сказала Джорджи, когда они припарковали автомобиль перед офисом Acme.
Нэнси нашла менеджера и спросила, не будет ли он возражать, если она задаст несколько вопросов.
"Я не против", произнес он добродушно.
“Кто-либо из ваших водителей упоминал о вызове человека со скрипкой из меблированных комнат на западной стороне города вчерашним вечером?”
"Возможно, это был Гус Фрэнки. Он отвечал на вызов оттуда. Скажи, сдавал ли Гус отчет этим утром?" спросил он, обращаясь к ассистенту за соседним столом.
“Не появлялся”, ответил тот. “Мы уже звонили ему домой шесть раз. Жена говорит, что он не пришел домой вчера вечером”.
“Он вернул свое такси?”
"Нет".
"Он, должно быть, отвез своего пассажир в дальнюю поездку". Менеджер вновь обратился к Нэнси. "Гус, вероятно, тот водитель, которого вы хотите увидеть."
"Пока мы его ждем, мы можем также найти место, чтобы перекусить", настаивала нетерпеливо Бесс. "Я умираю с голоду!"
Когда девушки шли по улице в поисках ресторана, Нэнси внезапно остановилась.
"Одна из украденных кукол миссис Струтерс!" Воскликнула она, указывая на витрину симпатичного магазина.
На фоне выставленных прекрасных старинных статуэток из фарфора стояла изящная маленькая леди на бархатной коробке, держа в руках веер и букет. Нэнси поспешила в магазин. Приятная пожилая женщина вышла вперед. По просьбе Нэнси она вынула куклу из витрины.
"Обычно я работаю только с фарфоровыми статуэтками", объяснила она, "но, когда мне предложили эту куклу, я не смогла устоять перед ней".
"Не могли бы вы рассказать мне, у кого вы ее купили?" Спросила Нэнси. "Кукла является частью коллекции, не так ли?"
“Действительно, это так. Женщина, которая продала ее, сказала, что купила ее в Париже. Она избавлялась от своей коллекции”.
“У женщины была оливковая кожа и волосы цвета моркови?” Поинтересовалась Нэнси.
"Да", ответила владелица магазина.
"Тогда, боюсь, вам продала украденную куклу цыганка по имени Нитака", сказала Нэнси, сожалея, что приходится сообщать такие неприятные новости. "Когда вы купили ее?"
"Только вчера".
Нэнси повернулась к Бесс и Джорджи. "Это может означать, что Антон и Нитака, а также и Романо, где-то рядом!" Воскликнула она.
Владелицу магазина смутило упоминание девушками лиц, которых она не знала. "Мне никогда не приходило в голову, что кукла может быть украдена", нервно проговорила она.
Нэнси огляделась в поисках телефона. "Думаю, нам лучше позвонить владелице куклы", сказала она.
"Я надеюсь, что она не будет обвинять меня в ее покупке", взволнованно проговорила хозяйка магазина.
"Уверена, что не будет", заверила ее Нэнси. "Миссис Струтерс очень добра. Я все объясню ей".
Бесс заговорила. "Ты, вероятно, будешь говорить часами по телефону, Нэнси. Давай, мы с Джорджи закажем сэндвичи и отнесем их в машину".
"Хорошо", сказала Нэнси и сняла трубку. Она набрала номер и вскоре услышала голос миссис Струтерс. Она мгновенно поняла по тону женщины, что что-то пошло не так.
Прежде чем она успела сказать, что уже обнаружила украденную куклу, миссис Струтерс закричала: "Ох, Нэнси, произошло нечто страшное! Я пыталась связаться с вами. Роза исчезла! Мы боимся, что она может быть похищена".
"Какой ужас!" Воскликнула Нэнси. "Когда это произошло?"
"Сегодня утром. Ох, что мне делать? Что я буду делать?"
"Может быть, Роза отправилась навестить одну из своих приятельниц", предположила Нэнси, пытаясь успокоить женщину.
“Нет, мы искали ее повсюду”.
"Вы вызвали полицию?"
"Да. Все ищут ее, но никто не видел, как она выходила играть во двор этим утром. Ох, я в отчаянии. Если что-то случится с этим ребенком ... "
"Миссис Струтерс, вполне возможно, что Роза сбежала по собственной воле", предположила быстро Нэнси.
"Зачем ей это делать?"
"Роза в последнее время немного говорила о поездке на прослушивание на телевидении и в кино", сказала Нэнси. "Она могла сесть на поезд в Нью-Йорк, чтобы попасть на прослушивание".
"Нэнси, вы можете быть правы. Ее скрипка тоже исчезла".
На самом деле Нэнси не думала, что так все и произошло. Она чувствовала, что, скорее всего, первое предположение миссис Струтерс было правильным - Роза была похищена.
Пообещав Миссис Струтерс сделать все возможное, чтобы найти ее внучку, Нэнси оказалась в затруднительном положении. Должна ли она вернуться в Ривер-Хайтс или стоит продолжить попытки найти Романо? Должна, решила она, существовать связь между двумя этими исчезновениями!
Нэнси договорилась с владелицей магазина, чтобы она придержала куклу, пока миссис Струтерс не потребует ее. Затем Нэнси поспешила в Acme Taxi Company.
Когда она туда прибыла, в гараж заехало пыльное такси. Девушка задумалась, не может ли оно быть тем, которое нанимал Томас Смит. Импульсивно она остановила водителя, чтобы узнать, не он ли Гус Фрэнки. Когда он ответил, что это он, Нэнси спросила, забирал ли он скрипача по имени Томас Смит с киностудии вчерашней ночью.
"Я это сделал", ответил мужчина. "Не повезло мне!"
"Что вы имеете в виду?"
"Я бы не хотел говорить".
"Очень важно, чтобы я нашла мистера Смита", настоятельно проговорила Нэнси. "Где он?"
"Вам потребуется карта, чтобы отыскать это место".
Нэнси задумалась, почему этот мужчина так уклончив. Это было невыносимо, так как времени было мало. Роза исчезла, а Романо может находиться на расстоянии вытянутой руки!
“Послушайте”, сказала Нэнси, “это может быть делом жизни и смерти. Если вы думаете, что я могу не найти место, где вы высадили мистера Смита, вам самим придется отвезти меня туда!”
"Стойте, мисс. Я не могу вернуться туда сейчас. Я отсутствовал всю ночь".
"Вы бы не хотели, нести ответственность за вред, причиненный невинному человеку…."
Глаза мужчины широко раскрылись. "Конечно, нет. Все равно, я не поеду, если менеджер компании не даст свое добро. У меня есть свои причины".
Нэнси вызвала менеджера из его офиса.
"Эта девушка", сказал водитель, "хочет, чтобы я еще раз совершил долгое путешествие. Я отсутствовал всю ночь и мне было нелегко ".
"Жизненно важно, чтобы я отыскала пассажира, которого этот мужчина отвозил вчера вечером", вмешалась взволнованная Нэнси. "Я хорошо заплачу за поездку. Но, пожалуйста, поторопитесь".
"Отвезите ее, Гус" приказал менеджер. "Вы сможете взять свободное время позже".
Когда Гус неохотно направился заполнить бензобак такси и позвонить своей жене, Нэнси тревожно выглянула на улицу в поисках Бесс и Джорджи. Их не было в поле зрения. Она сказала Гусу, что скоро вернется, запрыгнула в свой собственный автомобиль и быстро проехала несколько кварталов в городе. Она не смогла найти кузин.
"Я не могу ждать их долго", решила Нэнси. "Гус может изменить свое решение".
Когда Нэнси достигла гаража, она обнаружила, что девочки до сих пор не вернулись. Таксист кипятился.
"Если вы не едете сейчас", сказал он, "то я иду домой спать, в не зависимости от того, что приказал босс".
“Ладно”.
Быстро она написала своим подругам объясняющую записку и оставила ее на переднем сиденье своей машины. Затем, попросив менеджера присмотреть за ее автомобилем, пока не придут девушки, она вскочила в такси Гуса и они умчались прочь.
"Как далеко мы едем?" Спросила она, когда они выехали за территорию города. "И куда?"
"В тот цыганский табор на горе к югу от Айкена", ответил он. "И, поверьте, если бы босс не приказал мне сделать это, вы бы не вытащили меня на расстоянии десяти футов от этого места! Я так не пугался за всю мою жизнь!"