Нэнси была ошеломлена этими словами таксиста. Он был в цыганском таборе и был напуган! Может быть, она сама бежала к опасности, направляясь к этому месту!
"Вы высадили мистера Смита в цыганском таборе?"
"Конечно, и провел там всю ночь", ответил Гус. "Когда я приехал, двое мужчин выскочили и увели меня внутрь. Был какой-то праздник, и они дали мне много еды и напитков. Затем я попытался уйти, но они не выпустили меня. Я был должен увидеть некий танец, как они сказали, а затем съесть кое-что другое".
"Но что напугало вас?" спросила Нэнси.
"Гадалка. Она сообщила мне страшные вещи”.
"Вы ей не поверили?"
"Вчера вечером, нет. Хотя, может быть, она ошиблась", признался водитель. "Но я не рассказал вам худшую часть. Я не могу доказать, но держу пари, что они накачали меня наркотиками. Должно быть, я заснул, пока гадалка говорила. Следующее, что я помню, это то, что я проснулся сегодня утром в своем собственной такси. Я не могу понять, зачем они это сделали".
Нэнси подумала, что знает это. Цыгане ожидали, что туда приведут Розу! Поскольку время прибытия девочки было несколько неопределенным, они решили задержать Гуса, пока не будут уверены, что он не выяснил, что происходит, и не сообщит об инциденте в полицию Айкена.
"Что стало с мистером Смитом?" Спросила Нэнси.
"Не знаю", ответил Гус. "Никогда больше его не видел".
Вскоре такси достигло редко используемой грунтовой дороги, которая вела к горе. Через некоторое время такси остановилось у съезда на тропинку.
"Дальше я не поеду", объявил Гус. "Вы пойдете отсюда самостоятельно".
"Но ..."
“Не создавайте мне сейчас проблем”, сказал Гус мрачно. “Я не поеду в этот табор снова!”
"Тогда подождите меня здесь".
"Я не буду ждать кого-либо. Вы не сможете заплатить мне столько, чтобы удержать меня здесь. Я еду домой!"
Раздраженная отсутствием сотрудничества с мужчиной, Нэнси так и подмывало сказать ему, зачем она приехала. Прежде чем она решилась, он произнес: "Вы должны мне за проезд. Мне нужно ехать".
"Мне, возможно, потребуется ваша помощь", сказала ему Нэнси.
"Скажите, зачем все это? Я не хотел приезжать сюда. Если вы боитесь войти внутрь одна, запрыгивайте в такси, и я отвезу вас обратно в Айкен".
"Нет", решила Нэнси. "Я пойду одна. Но, пожалуйста, сделайте мне одолжение", взмолилась молодая сыщица, когда передавала Гусу плату за проезд и щедрые чаевые. "Позвоните моему отцу в Ривер-Хайтс и попросите его приехать сюда сразу же, если он может. И, если вы увидите моих подруг в вашем гараже или около моей машины, пожалуйста, сообщите им тоже. Убедитесь, что дали им точное направление, потому что я не хочу застрять здесь".
"Конечно. Я сделаю это для вас, мисс. Только не просите меня возвращаться сюда. Дайте мне номер телефона вашего отца".
Нэнси нацарапала его на листке блокнота из сумочки. После того, как такси отъехало, она быстро направилась к цыганскому табору, видневшемуся за деревьями.
Наконец, она сошла с тропинки и пошла вперед среди деревьев, чтобы избежать обнаружения. Нэнси могла видеть, как передвигаются люди, но пока ее подход к поселению, видимо, не был замечен.
Внезапно высокий статный мужчина с красным поясом на талии, пересек поляну. Под мышкой он нес скрипку.
Романо Пепито! Наконец-то она нашла его!
Когда он вошел в один из фургонов, сердце Нэнси забилось. "Это мой шанс!" Подумала она, и спросила себя, как ей проскользнуть в фургон, не привлекая к себе внимания.
В этот момент она услышала звуки смеха взволнованных детей из дальнего конца лагеря. Группа, в которую входили и несколько взрослых, вышла вперед. Из своего укрытия Нэнси устремила свой взор на девочку в веселой цыганской одежде, которая находилась в центре внимания.
"Роза!" Задохнулась Нэнси, когда они приблизились. "Цыгане действительно привезли ее сюда!"
К большому удивлению Нэнси, Роза не выглядела обеспокоенной или испуганной. Вместо этого она казалась счастливой в новой обстановке. Роза выхватила бубен у одной из женщин и начала танцевать.
"Вот!" Крикнула она, задыхаясь, когда выступление закончилась. "Я могу танцевать так же, как любая цыганка!"
Толстая старуха в алой юбке взяла Розу за руку и повела ее в прицеп, у которого над холщовыми дверьми висел символ солнца.
"Ты останешься здесь, пока Зорус не скажет тебе что делать", приказала она девочке.
Опасаясь, с Розой может что-то произойти, Нэнси забыла о своем желании поговорить с Романо. Вместо этого она подождала, пока группа не разошлась. Затем, когда никого не было поблизости, она проскользнула в фургон.
"Нэнси!" Закричала Роза.
“Ш-ш! У меня мало времени, чтобы поговорить, и ты должна выслушать внимательно!”
"Я не собираюсь возвращаться домой!" ответила девочка вызывающе, как будто она уже догадалась, зачем Нэнси была здесь. "Эти люди обещали ввести меня в кино!"
“Пожалуйста, не верь им! Если бы они это и сделали, на это бы ушли годы, так или иначе”.
Роза заспорила. Нэнси знала, что теряет драгоценное время. "Роза, ты видела уже своего отца?" Спросила она, чтобы отвлечь девочку.
"Моего отца?" Лицо Розы побледнело. "Нет, а он здесь?" Она повысила голос в тревоге.
“Ш-ш!” Предупредила Нэнси. “Да, он здесь, и я верю, что он сможет уйти вместе с нами. Пойдем, отыщем его”.
Нэнси удостоверилась, что их никто не увидит. Она взяла Розу за руку, и они бросились из этого прицепа к тому, в который вошел Романо.
Нэнси заглянула внутрь. Цыганский скрипач сидел на раскладушке, удрученно опустив голову на руки.
"Мистер Пепито!" Прошептала она, входя с Розой. "Я привела вашу дочь!"
Голова мужчины вскинулась в испуге. Он уставился сначала на Нэнси, а затем на Розу. Взглянув на Розу, он вскочил на ноги и с криком радости сжал ее в своих объятиях.
"Роза! Моя маленькая Роза!" Зарыдал он. "Ты жива и здорова!"
"Отец! Никогда не покидай меня снова! "Взмолилась она.
"Нет, ты и я останемся вместе навсегда. Независимо от того, что говорит Зорус, мы уйдем отсюда". Он внезапно понял, что Нэнси была чужой. "Кто это, Роза? Твой друг?"
"Она - Нэнси Дрю, и она помогает бабушка найти ее украденных кукол".
Тревога мгновенно появилась на лице Романо. "Уходите немедленно, мисс Дрю!" Воскликнул он. "Бегите! Здесь вам грозит большая опасность!"
"От кого?" Спросила девушка.
"Я не могу вам сказать".
"Если я уйду, Роза уйдет со мной".
"Ох, нет, пожалуйста. У меня нет ничего в жизни, кроме моей дочери".
"Почему вам обоим не пойти к миссис Струтерс?" Заспорила Нэнси. "Она хочет видеть вас и нуждается в вас".
"Никогда!"
"Она простила вас за все, и хочет, чтобы и вы, и Роза, были с ней. Кроме того", добавила Нэнси с практической точки зрения, "вы сможете использовать деньги, которые зарабатываете, чтобы помочь Розе и прекратить отдавать их Зорусу".
Романо побледнел. "Вы знаете…"
"О Деле, и Антоне и Нитаке. Скажите, зачем Розу привезли сюда?"
Прежде чем мужчина смог ответить, неподалеку раздался какой-то возглас. Романо обернулся смертельно бледный. "Если нас поймают…" Он умоляюще посмотрел на Нэнси.
"Пожалуйста, выполните то, что я вам скажу сделать", сказала она быстро. "Мистер Пепито, вы останетесь здесь, пока я не вернусь".
Она схватила Розу за руку, и девочки покинули фургон. "Иди в свой прицеп", приказала Нэнси Розе. "Веди себя так, как будто ничего не произошло".
"Куда ты идешь, Нэнси?" Вскрикнула она в испуге.
“Спрятаться, пока не смогу выполнить кое-какие замыслы”.
Нэнси шла, прячась за прицепами, пока не добралась до того, из которого она не смогла услышать ни одного голоса. Она пошла на огромный риск, решив, что он был пуст, и вошла внутрь. Там никого не было. Фургон был симпатично украшен коврами ручной работы и шелковыми портьерами.
Ее взгляд остановился на покрывале, расстеленном на кровати. Оно было копией того, что послали ей! Но предупреждение и имя Г. Боствик отсутствовали.
"Может быть, это палатка Генриетты Боствик", подумала девушка. "Интересно, кто же она такая?"
В углу прицепа стоял сундук. Задумавшись о том, может ли в нем быть спрятана какая-нибудь часть похищенного имущества, девушка услышала шаги снаружи. Она быстро спряталась за одну из шелковых портьер.
Вошла женщина, которую Нэнси никогда раньше не видела. Она сразу направилась к сундуку, отперла его, и достала из его глубин двух кукол. Одна из них была в детстве игрушкой Энид Струтерс. Вторая был одета в подвенечное платье.
"Это та кукла невесты, которую я ищу!" Подумала Нэнси, когда рассмотрела реалистичную фигурку Энид Струтерс.
Женщина осторожно положила кукол на соседнюю кровать. Затем она вышла из фургона. Быстро, как молния, Нэнси вышла из укрытия. Она схватила свадебную куклу, а затем в шоке удивления, чуть не выронила ее из руки.
Фигурка была такой же теплой, как человеческое существо!
Глава 19. Кукла – источник света
Ее кратковременный испуг прошел, Нэнси стояла в задумчивости.
“Наконец-то я нашла куклу для Розы!" Сказала она себе. "И считаю, что я догадалась, в чем ее секрет". Взволнованная, она осмотрела свадебную фигурку Энид Струтерс. "Там внутри куклы есть что-то, дающее эффект энергии, как у "источника света". Своего рода излучение, которое ..."
"Итак", произнес ледяной голос у нее за спиной. "Нэнси Дрю узнала нашу тайну!"
Нэнси обернулась и столкнулась лицом к лицу с Нитакой! Но цыганка не была опрятно одетой в деловом стиле женщиной, которую она видела раньше. На нее было небрежно наброшено яркое платье, а ее растрепанные волосы торчали на голове, как у дикого животного.
"Да, я узнала вашу тайну", согласилась Нэнси. "Сейчас я пойду и верну это похищенное имущество его законному владельцу".
"Тайна принадлежит нам, цыганам!" Закричала Нитака. "Никто не может отнять ее у нас! Положи куклу обратно!"
"Нет. Эта кукла принадлежит дочери цыгана", возразила Нэнси.
"Ты имеешь в виду Розу?" Нитака злобно рассмеялась. "Ей это не будет нужно сейчас. Этот ребенок будет слишком занят, готовясь к пробам в кино. Потом, когда ее бабушка умрет ... ”
Поскольку Нэнси задохнулась от ужаса, женщина быстро добавила: "О, мы не будем вредить миссис Струтерс. Но она стара, и, как только узнает, что Роза ушла от нее навсегда, она умрет от разбитого сердца".
"А что произойдет потом?" Спросила Нэнси.
Она чувствовала себя сейчас очень спокойной и достаточно сильной, чтобы противостоять уловкам этой женщины и всех других ее врагов-цыган также. Было ли это фантастической идеей, или силы Нэнси обновились из-за вещества внутри фигурки в ее руках?
Нитака словно прочитала ее мысли и закричала: “Положи куклу!"
Нэнси не обратила никакого внимания. Она должна оттягивать время, пока ее отец не сможет добраться сюда. Нужно два часа, чтобы доехать до лагеря.
Затем ощущение внезапной слабости ударило Нэнси. Возможно, сонный таксист забыл позвонить мистеру Дрю! Бесс и Джорджи? Нэнси почти надеялась, что они не найдут ее. У нее было сильное подозрение, что цыгане не отпустят ее, а если кузины приедут, они могут оказаться в таком же положении.
Опять Нитака прочитала мысли Нэнси. "Любой, кто попадает в лапы великого Зоруса, никогда не выбирается", сказала она, глядя на девушку. "Ты - пленница, и если ценишь свою жизнь, то будешь работать во имя Дела ... и охотно!"
"Вот как вы получаете свои деньги, не так ли?" Спросила Нэнси. "Угрозами. Но ваша игра окончена, Нитака. Вы, и Антон, и Тони Уосселл украли все драгоценности и ценные вещи, что смогли!"
Нитака с пылающими глазами, бросилась вперед. Пальцы разъяренной женщины потянулись к Нэнси, словно цепкие когти. Нэнси увернулась и отпрыгнула к двери.
Цыганка закричала: “Антон! Антон!"
Мужчина бросился в фургон и загородил выход. Нитака сказала ему несколько яростных слов на цыганском наречии, среди которых прозвучало имя Тони. Затем она поспешила на улицу.
Антон зловеще улыбнулся Нэнси. "Ты будешь красивым и умным дополнением к нашему племени", вкрадчиво произнес он. "Нитака пошла за нашим королем. Он решит, какую работу ты будешь делать".
Через мгновение старый Зорус, в своих царственных одеждах, вступил в фургон. Нитака следовала за ним.
“Ха! Вы поймали эту шпионку, наконец-то!” Закричал Зорус. “Но с этой девушкой, в качестве одной из нас, путь нашего каравана будет гладким”.
Он говорил на цыганском наречии в течение нескольких секунд, раскачивая головой так сильно, что его длинные белые волосы качались туда и сюда. Затем, снова глядя прямо на Нэнси, своими узкими и расчетливыми глазами, он произнес, злорадствуя: "Еще несколько лет и цыгане станут всемогущи. Король Зорус будет царствовать в Америке, а Антон и Нитака будет принцем и принцессой всех людей!"
Нэнси взглянула в его сверкающие глаза и поняла, что этот человек совсем безумен. Несомненно, он властвовал над своим народом с помощью обещаний богатства и власти, если они слушались, и с помощью угроз их жизни, если они отказывались.
Что делать Нэнси? Она попробовала успокоить троих цыган, но ее слова не имели никакого эффекта. Внезапно Зорус поднял руку в команде.
“Мы уходим. Не доверяю я этой девушке. Ее друзья могут придти”. Несколько слов на цыганском языке, затем, “там, куда мы отправляемся, ее никогда не найдут. Быстрее! Собирайтесь! Три машины поедут впереди в горное убежище. В них будет трое, и мы не хотим, чтобы их заметила полиция!” От его смеха по спине Нэнси пробежал холодок.
Затем он отдал дальнейшие указания на цыганском языке, и покинул прицеп с Антоном. Нитака схватила куклу, приказала Нэнси не сметь уходить, и вышла на улицу. На одно мгновение Нэнси подумала, что она сможет убежать. Она выглянула в окно и поняла, что фургон был полностью окружен верными приспешниками Зоруса.
Когда надежды Нэнси на помощь ее отца исчезли, какая-то женщина тихо вошла в фургон. Она выглядела смутно знакомой.
"Не бойтесь меня", прошептала она. "Я - друг. Однажды, когда я услышала, как Зорус приказал Антону и Нитаке выехать в Нью-Йорк и отправить вам злой подарок, я пошла в Хиллкрест и позвонила вам с предупреждением".
"Куклу с усыпляющим препаратом в нем?"
"Да. И после того, как вы встретились с Марко, я отправила покрывало с посланием. Я боялась за вас".
"И вы пробовали помочь мне, когда я приезжала в свой лагерь с двумя девушками", вспомнила Нэнси, теперь признавая женщину. "Вы дали мне подсказку о том, что" цыганская музыка наполняет воздух”. Но кто вы?"
"Вы не догадываетесь?"
"Генриетта Боствик! Но это не цыганское имя".
Женщина кивнула. "Старый Зорус считает меня одинокой. Он не знает мою девичью фамилию. Именно поэтому я оставила ее на покрывале. Он считает, что покрывало было украдено и это ему нравится".
"Почему вы остаетесь здесь?" Спросила Нэнси вполголоса.
"Когда я была молодой, я убежала, чтобы выйти замуж за цыгана", пояснила женщина. "Я должна была стать одной из них, чтобы остаться с мужем. Я сделала свою кожу смуглой и выучила цыганский язык так, что народ его думал, будто я пришла из другого племени. Когда мой муж умер, я хотела убежать, но боялась. Большинство цыган - прекрасные люди, но есть и злые члены этого племени, и они воруют у других. Всякий раз, когда Зорус и его помощники планируют причинить вред кому-либо, я делаю все возможное, чтобы предупредить их, как вас".
Нэнси рассказала женщине о найденном в Нью-Йорке альбоме с ее именем, и складывании с его помощью кусочков головоломки вместе. "Это произошло из-за цитаты об "источнике света".
"О, я записала это туда однажды, когда услышала, как об этом говорит Нитака. Это был альбом моей матери. Я хранила его всегда у себя", сказала Генриетта Боствик. "Но он исчез, и полагаю, что он был продан Нитакой".
"Зачем Нитаке это делать?"
"Для того, чтобы собрать деньги. Она также торгует куклами. Иногда она их покупает и продает; иногда она их крадет и продает".
“Но как вы заполучили двух кукол, которые принадлежали Энид Струтерс? Разве они были не у Нитаки?”
"Да. Но я взяла их, чтобы отдать их Розе, которой они принадлежат. Я хотела оставить их в своем фургоне, когда никто не будет наблюдать, с указанием спрятать их и никогда никому не показывать".
Генриетта немного помолчала, а потом добавила: “Я помогу вам сейчас, если смогу, но мы должны быть очень осторожны. Зорус приказал следить за этим фургоном. Я могу остаться только на мгновение".
"Прежде чем вы уйдете, расскажите мне о кукле", попросила Нэнси.
Женщина очень близко подошла к девушке, и заговорила так тихо, что Нэнси едва могла ее слышать. "Несколько лет назад отец Романо нашел странное вещество в далекой горе Медвежий Коготь. Хотя он был стар и немощен, он, казалось, чувствовал себя лучше, когда носил его с собой. Он никогда не говорил об этом никому, кроме Романо и Зоруса".
"Когда он был при смерти, он передал его Романо. Это было в то время, когда Романо женился и подвергнулся изгнанию. Семь лет спустя, Зорус стал лидером. У него была безумная идея стать королем Америки и жить вечно. Но Романо не дал ему лечебную субстанцию, и не сказал, где она находится. Наконец, Зорус его похитил, но он все равно ничего не сказал. Он удерживался с тех пор Зорусом под угрозой, что его жене и ребенку будет причинен вред, если он не останется с королем и не будет работать на него".
“Неудивительно, что Энид предполагала, будто он ее оставил ”, проговорила Нэнси. “Он знает, что она умерла?”
"Да, он узнал недавно".
"И своим искусством Романо принес много денег своему племени, не так ли?"
"Не племени. Зорусу. Король забирает все. Он очень умный. Только когда Зорус узнал, что Энид Струтерс умерла, он отправил Романо играть на скрипке. К тому времени Романо понятия не имел, где его дочь, а Зорус не говорил ему".
"Но именно из-за угрозы жизни Розы он остался с племенем?"
"Да. Тем не менее, когда он услышал о смерти Энид, он пригрозил уехать. Вот почему Зорус, наконец, потребовал, чтобы девочка была привезена сюда, чтобы сделать его счастливым. Но вы сорвали первую попытку похищения".
"Так вот почему Зорус дал всем указание не разговаривать со мной?"
"Да, в особенности людям, которые работают за пределами лагеря, как Марко и Романо. Антон является хорошим художником. Он нарисовал ваш портрет и показал его всем. Но, в конце концов, они добрались до Розы. Вы знаете, что она здесь, не так ли?"
"Да. Это одна из причин, по которой я сюда пришла. Но оказалось, что Романо не знал о своей дочери".
"Ему еще не сказали. Будет церемония воссоединения Розы с отцом".
Нэнси сменила тему. "Скажите, как же Зорус узнал, где Романо спрятал странное вещество?"
"Совершенно случайно. Он подослал Нитаку к Энид Струтерс с поддельной запиской от Романо, в которой говорилось, что он хочет вернуться к жене. В доказательство своего желания увидеть его, Энид должна была послать ему драгоценное вещество. Энид отдала ей куклу. О, Нитака умная, но злая".
Голос снаружи палатки внезапно предупредил, что возвращается Зорус.
"Я должна идти!" Прошептала Генриетта Боствик.
Едва женщина исчезла, как вошли Зорус и четверо других мужчин.
"Девушка едет в первой машине!" Приказал Зорус. "Следующий Романо. Потом ребенок".
С борьбой, Нэнси вынесли на улицу. Она была связана, а ее рот был завязан платком. Затем ее положили на дно грузовика, накинув на нее одеяло.
С замиранием сердца, Нэнси почувствовала, как грузовик начал двигаться в неизвестном направлении!