— 118 —

почли сд±латься твоими рабами, чтобы уйти изъ страны,

которая не милуетъ раскаявшихся ГРГЬШНИКОВЪ.

Менгли-гирей вперилъ свои глаза въ плфнныхъ и по-

CJIth продолжительнаго молчан{я сказалъ:

Хорошо, я вамъ в±рю на слово и возьму васъ въ

мое царство, но, съ однимъ мен'ђе постыд-

нымъ, чтвмъ вамъ предложило ваше правительство.

— Мы все готовы сд±лать, за злыхъ

д±лъ.

Ну, слушайте меня: тринадцать мФсяцевъ тому

назадъ у одного литовскаго торговца шерстью была от-

нята гдФ-то на границгђ Польши молодая дтвушка гре-

ческаго

— Которую звали Кирьякулою? спросили слушатели.

Хань пошатнулся отъ внезапнаго восторга.

— Вы знаете ее, о, какъ я радъ! Доставьте мнф ее

поскорте и я сд±лаш васъ счастливцами.

Эту дФвушку дфйствительно мы отняли и атамань

нашь желалъ сдфлать ее своею женою, но не смотря

на пытки и побои она осталась непреклонною и

окончила тфмъ, что уб±жала изъ нашей шайки. Боясь,

чтобы она не указала на нашь притонъ, мы должны

были немедленно перейти въ другую мгђстность и съ то-

го времени ничего не могли узнать. объ этой

— А не можете ли вы мнф отыскать ее? спросилъ

хань съ грустью.

— Я полагаю, что она не далеко ушла отъ нашего

жилища, сказалъ первый по старшинству лфтъ, но кань

этого достигнуть?

— А вотъ какъ: я оставлю у себя двухъ изъ васъ

въ залогъ, а кто чувствуетъ себя порасторопн±е, пусть

идетъ на поиски.

— Но Кирьякула при съ нами не только

скроется, но подыметъ вой и крики въ

что мы вновь желаемъ похитить ее.

Еть, эгого не случится, если вы скажете, что

хань Менгли-гирей ради ея пријпелъ

войною на Польшу и просить ее явиться кь нему. Въ

доказательство покажите ей вотъ этотъ кисетъ, кото-

рый она своеручно сшила мнФ.