— 118 —
почли сд±латься твоими рабами, чтобы уйти изъ страны,
которая не милуетъ раскаявшихся ГРГЬШНИКОВЪ.
Менгли-гирей вперилъ свои глаза въ плфнныхъ и по-
CJIth продолжительнаго молчан{я сказалъ:
Хорошо, я вамъ в±рю на слово и возьму васъ въ
мое царство, но, съ однимъ мен'ђе постыд-
нымъ, чтвмъ вамъ предложило ваше правительство.
— Мы все готовы сд±лать, за злыхъ
д±лъ.
Ну, слушайте меня: тринадцать мФсяцевъ тому
назадъ у одного литовскаго торговца шерстью была от-
нята гдФ-то на границгђ Польши молодая дтвушка гре-
ческаго
— Которую звали Кирьякулою? спросили слушатели.
Хань пошатнулся отъ внезапнаго восторга.
— Вы знаете ее, о, какъ я радъ! Доставьте мнф ее
поскорте и я сд±лаш васъ счастливцами.
Эту дФвушку дфйствительно мы отняли и атамань
нашь желалъ сдфлать ее своею женою, но не смотря
на пытки и побои она осталась непреклонною и
окончила тфмъ, что уб±жала изъ нашей шайки. Боясь,
чтобы она не указала на нашь притонъ, мы должны
были немедленно перейти въ другую мгђстность и съ то-
го времени ничего не могли узнать. объ этой
— А не можете ли вы мнф отыскать ее? спросилъ
хань съ грустью.
— Я полагаю, что она не далеко ушла отъ нашего
жилища, сказалъ первый по старшинству лфтъ, но кань
этого достигнуть?
— А вотъ какъ: я оставлю у себя двухъ изъ васъ
въ залогъ, а кто чувствуетъ себя порасторопн±е, пусть
идетъ на поиски.
— Но Кирьякула при съ нами не только
скроется, но подыметъ вой и крики въ
что мы вновь желаемъ похитить ее.
Еть, эгого не случится, если вы скажете, что
хань Менгли-гирей ради ея пријпелъ
войною на Польшу и просить ее явиться кь нему. Въ
доказательство покажите ей вотъ этотъ кисетъ, кото-
рый она своеручно сшила мнФ.