— 44 —

на тор;кество итальянцевъ изъ Эски-Крыма. Нашь по-

велитель всегда считалъ д;кеневезовъ за хорошихъ и

лодей и очень сердился, если происхо-

дили мел:.ду ними и татара-

ми. IIo моему, вамъ не с.тЬдуетъ только забывать, что

вы гости наши, обязанные, В“Ьрно уплачивать дань и

пошлину, но обил:ать хозяевъ, а затекмъ да даруотъ вамъ

Аллахъ .Ј“Втъ на нашей землгВ.

Я увјзренъ въ искренности твоихъ словъ, досто-

почтенный Кутлу-бекъ, и постараюсь дФ,лать угодное

вашему правительству. Заткмъ, синьоры. прихо-

ди'гсл выразшъ вамъ вс±мъ благодарность за и

ПРОСИТЬ васъ Bcrhxtb кь сел на завтракъ.

почтительно поклонился и, при радостныхъ

крикахъ: vivat, vivat nostro signiore! С'Ьлъ на носилки

и, сопровождаемый массою народа, вступи.лъ въ кон-

сульск.1й дворецъ, громадное расположенное про-

тивъ главной пристани и ГОРОДСКОЙ площади *), за-

pawhe все. было приготовлено для IIPieMa гостей. Лишь

только консуль сбросилъ съ себя мантћо, нему по-

дошелъ синьоръ Бальтазаро и заявилъ, ч'г0 сформиро-

вавпЙйся отрядъ амазонокъ желаетъ привгђтствовать его

эчеленцо.

недовгђрчиво улыбнулся, но послгђдовалъ за

сенаторомъ на террасу, у которой, на вели-

кошкпныхъ коняхъ, выстроены были полукру1йомъ во-

оружеџныя дгђвицы, во главтђ которыхъ гарцовала его

прелестная племянница. Bcrh owh отдали начальнику

своему подобатцуш честь и поздравили его съ новымъ

войском'Ь, ПОКЛЯВШеМСЯ служшгь и защищать свои вла-

Этимъ сюрпризомъ я, кажется, обязанъ те“, ска-

заль консулъ, обра1цаясь кь Бальтазаро; дай же Богъ,

чтгобы Э'гимъ милым'ь послјздовали моло-

дые люди напшхъ тогда у насъ образуе'гся

войско, предъ ко'горымъ будутъ трепетать та'гаре и ко-

тороо въ будетъ запцитить нас'ь отъ внезап-

наго кровожадныхъ турокъ.

*) ГД'ђ нын± карантинная переговорная.