— 44 —
на тор;кество итальянцевъ изъ Эски-Крыма. Нашь по-
велитель всегда считалъ д;кеневезовъ за хорошихъ и
лодей и очень сердился, если происхо-
дили мел:.ду ними и татара-
ми. IIo моему, вамъ не с.тЬдуетъ только забывать, что
вы гости наши, обязанные, В“Ьрно уплачивать дань и
пошлину, но обил:ать хозяевъ, а затекмъ да даруотъ вамъ
Аллахъ .Ј“Втъ на нашей землгВ.
Я увјзренъ въ искренности твоихъ словъ, досто-
почтенный Кутлу-бекъ, и постараюсь дФ,лать угодное
вашему правительству. Заткмъ, синьоры. прихо-
ди'гсл выразшъ вамъ вс±мъ благодарность за и
ПРОСИТЬ васъ Bcrhxtb кь сел на завтракъ.
почтительно поклонился и, при радостныхъ
крикахъ: vivat, vivat nostro signiore! С'Ьлъ на носилки
и, сопровождаемый массою народа, вступи.лъ въ кон-
сульск.1й дворецъ, громадное расположенное про-
тивъ главной пристани и ГОРОДСКОЙ площади *), за-
pawhe все. было приготовлено для IIPieMa гостей. Лишь
только консуль сбросилъ съ себя мантћо, нему по-
дошелъ синьоръ Бальтазаро и заявилъ, ч'г0 сформиро-
вавпЙйся отрядъ амазонокъ желаетъ привгђтствовать его
эчеленцо.
недовгђрчиво улыбнулся, но послгђдовалъ за
сенаторомъ на террасу, у которой, на вели-
кошкпныхъ коняхъ, выстроены были полукру1йомъ во-
оружеџныя дгђвицы, во главтђ которыхъ гарцовала его
прелестная племянница. Bcrh owh отдали начальнику
своему подобатцуш честь и поздравили его съ новымъ
войском'Ь, ПОКЛЯВШеМСЯ служшгь и защищать свои вла-
Этимъ сюрпризомъ я, кажется, обязанъ те“, ска-
заль консулъ, обра1цаясь кь Бальтазаро; дай же Богъ,
чтгобы Э'гимъ милым'ь послјздовали моло-
дые люди напшхъ тогда у насъ образуе'гся
войско, предъ ко'горымъ будутъ трепетать та'гаре и ко-
тороо въ будетъ запцитить нас'ь отъ внезап-
наго кровожадныхъ турокъ.
*) ГД'ђ нын± карантинная переговорная.