— 126 —

Хорошо, но ты позаботься одйугь его, какъ одев-

вались мои сыновья и скажи, чтобы онъ ежедневно на-

в±щалъ меня. Я хочу сщЬ.лать его счастливымъ чело-

ВФКОМЪ. А когда ты перенесешь прахъ его матери на

наше клабище и воздвигнешь памятнињъ?

— Какъ только устрою твой кейфъ.

Очень хорошо. Теперь пошли за (Рренкомъ веки-

лемг, (посланникомъ). Скажи ему, что л прошу о(уђдать

со мною. Е1це одно слово: ты, втђроятно, помнишь, какъ

я любилъ всегда актеровъ и волти;коровъ.

Л позабочучь, эфенди мой, выписать ихъ изъ

Стамбула и Багдада.

Н“Ьсколько минуть спустя кь Крымъ-гирею введень

, быль баронъ Тоттъ, от.лично по-турецки.

— И вотъ МЫ, НО милости аллаха, опять BMrhc'1“h,

сказалъ ханъ, садя около себя посланника. Над±шсь,

что мы надолго останемся не разлучны.

Ну, что новаго въ спросилъ баронъ.

— Ничего ут±шительнаго. Султанъ, повидимому, на-

ходится въ тревожномъ При мнгВ явились вев-

СТНИКИ съ

что флотъ въ огром-

номъ чис.тЬ судовъ вступилъ въ греческое море и ч'г0

войска Екатерины показались на Кавказ“Ь.

— Возмо;кно ли, чтобы pycckill флотъ вступилъ въ

Эгейское море, не ошибся ли твой слухъ? вскрикну.лъ

посланникъ.

— Н'Југъ, я не ошибся и это уђрно.

— Если это В'Крно, то греки будутъ страшно мстить

туркамъ за поступки въ пос.тђднее время.

Они навгЬрно будутъ руководить РУССКИМИ и война будетъ

ужасная. Какуо ошибку схђ.ла.лъ приказавъ

посадить посланника царицы въ семи-башенный зймоКъ!

Теперь я понимаю, что заставило султана поспевшить

возвратить тебя на престолъ. Не будь этого обстоятель-

ства или крайности, то намъ, навгђрно, не пришлось бы

вид±ть тебя.

— Я Т“Ьхъ же и душевно скорблю, что

предошь мой Менгли-гирей хань жестоко ошибся, СХВ-

лавъ себя малолФтнимъ въ турецкаго прави-

тельства.