— 126 —
Хорошо, но ты позаботься одйугь его, какъ одев-
вались мои сыновья и скажи, чтобы онъ ежедневно на-
в±щалъ меня. Я хочу сщЬ.лать его счастливымъ чело-
ВФКОМЪ. А когда ты перенесешь прахъ его матери на
наше клабище и воздвигнешь памятнињъ?
— Какъ только устрою твой кейфъ.
Очень хорошо. Теперь пошли за (Рренкомъ веки-
лемг, (посланникомъ). Скажи ему, что л прошу о(уђдать
со мною. Е1це одно слово: ты, втђроятно, помнишь, какъ
я любилъ всегда актеровъ и волти;коровъ.
Л позабочучь, эфенди мой, выписать ихъ изъ
Стамбула и Багдада.
Н“Ьсколько минуть спустя кь Крымъ-гирею введень
, быль баронъ Тоттъ, от.лично по-турецки.
— И вотъ МЫ, НО милости аллаха, опять BMrhc'1“h,
сказалъ ханъ, садя около себя посланника. Над±шсь,
что мы надолго останемся не разлучны.
Ну, что новаго въ спросилъ баронъ.
— Ничего ут±шительнаго. Султанъ, повидимому, на-
ходится въ тревожномъ При мнгВ явились вев-
СТНИКИ съ
что флотъ въ огром-
номъ чис.тЬ судовъ вступилъ въ греческое море и ч'г0
войска Екатерины показались на Кавказ“Ь.
— Возмо;кно ли, чтобы pycckill флотъ вступилъ въ
Эгейское море, не ошибся ли твой слухъ? вскрикну.лъ
посланникъ.
— Н'Југъ, я не ошибся и это уђрно.
— Если это В'Крно, то греки будутъ страшно мстить
туркамъ за поступки въ пос.тђднее время.
Они навгЬрно будутъ руководить РУССКИМИ и война будетъ
ужасная. Какуо ошибку схђ.ла.лъ приказавъ
посадить посланника царицы въ семи-башенный зймоКъ!
Теперь я понимаю, что заставило султана поспевшить
возвратить тебя на престолъ. Не будь этого обстоятель-
ства или крайности, то намъ, навгђрно, не пришлось бы
вид±ть тебя.
— Я Т“Ьхъ же и душевно скорблю, что
предошь мой Менгли-гирей хань жестоко ошибся, СХВ-
лавъ себя малолФтнимъ въ турецкаго прави-
тельства.