— 373 —
nie exclusus, pokornie у oto ј. К. moS6i supplikuiemy przez
рр. pos*ow naszych.—A со popularitatem naybarziey deterrit, йе
00. unitach misculantiam in ritu widZ4, kt6rzy, ch06 тај4 swoie
cerkwie, przecie, szukaiw faworow и panow, swoie cerkwie opusz-
czaia bez nabozenstwa, а do kosciolow cisn4 sie, gdzie in oblationibus
nie malo rzeczy, conf01•muiF sie ritui romano, de ritu graeco ро-
opuszczali, albo poodmieniali, przez со samo unionis потеп odibile
et execrabile и pospolStwa uczynili. Przet02 iako od wiekow wiara
by*a iedna, religio duplex: graeca et latina; latino-graeca, пес graeco-
latina nie byla nigdy„ tak у teraz niechay bedzie ritus graecus,
pure graecus, bo у samo to s*owo compositio albo pomiarkowanie
z natury swoiey •nie тойе bydz takie, 2eby iedney rzeczy w druu
transubstantiatia zaciagad miata, ale саШ utriusque та conservare
substantiam. ЈаКой у jch т. 00. dawnieysi unici nie тод4 w praw-
dzie ritum graecum in ritum latinum transsubstantiare, ale czyni4
lakoby contra naturam, kt6ra corrumpit ипит, generat alterum,
ich т. corrumpunt ritum graecum, поп generant latinum. Zaczym
submississime bed4 upraszali naiasnieyszego majestatu ј. К. т.,
aby tey in ritu misculantiey nie bylo, ale kap*ani ritus graeci aby w
cerkwiach тоте suo рито odprawowali. Nie mowimy to dla nas,
kt6rzy wiemy, йе wolno nie tylko w koscio*ach, Вбди poswieconych
у daleko lepiey nie%eli cerkwie przyozdobionych, ale па kotdym
mieyscu, па to przygotowanym, poswiecony antimis, albo portatile
po*otywszy; ale to mowiemy propter popularitatem, kt6ra, nie тоис
identitatem dignoscere, novitatem mirari, et in contrarium moveri,
zwtaszcza in primordijs, consvevit. W czym it powaga naiasnieyszego
majestatu ј. К. т. desideria nostra, dla gruntowania роКоји *at-
wieyszego, у inszych nie tylko dioecezij, ale у narodow illecebram
ukontentuie, iako nie w4tpiemy, tak to przy panskiey zostawuiemy
clementiey.—2e sie tet capitulum episkopiey Przemyskiey ritus nostri
w nieproportionalnym z drugiemi episkopiami '.do wypracenia lliberny
obrachowaniem gravatum bydi poczyta, instabunt рр. poslowie nasi
do majestatu ј. К., aby ром•адц swoia. panskQ gravamini huic