20

ИТАЛЬЯНСЮЕ АРХИВЫ.

tenus;—de с. п. 8. = de certa nostra scientia; t. р. = tibi precipi-

mus; о. р. l. = vigore presentium litterarum; р. т. п. 8. = реп-

denti Maiestatis nostre sigillo (juSsimus communiri). Остиьныя

общи всЬмъ и везд± выдержаны пра-

вино.

Г. Рачки говорить, что въ четыре недьи, работая по 5 дней

въ каждую, онъ усп•Ьхь не тољко просмотрљть около 30 реш-

стрвъ и мнойя «arche», во и переписать 64 документа. aArche»

г. Рачки никогда не видывалъ: иначе не ckB3arb бы, что они на-

ходятся въ особЫ'Л шкапал (и posebnih ormarih), тогда какь

переплетены п тоны и находятся тамъ же, и регистры.

Г. Рачки не поџинниками пољзовыея, а точными

составленными за долго до него авторами вышепомянутаго Syl-

lab. membran. ad В. Siclae Archivium pertinentium, и еслибы

овь просмотрюъ внимательн%е этоть сборникъ, то могъ бы от-

м%тить по немъ не 5 тољко, а покрайности 18 (напечатанный у

г. Р. подъ VII не вошел въ нашь счеть) памятниковъ, ука-

занныхъ нами выше. Что г. Рачки безсознатељно переписывалъ

Syllabus, видно изъ САД. примыа. Подъ на

стр. 15, онъ перепечаталъ буквально 4, стр. 80, 11-го т. Syl-

labus, прибавивъ et и переставивъ mandat и sinat. Д'Апреа, со-

ставляя изъ памятниковъ, вм%.ть въ виду читателей

Итальянскихъ, незнакомыхъ съ Славянскою и 00T0Mv

прибавил отљ себя 06MueHim Такъ случнось и съ этимъ па-

мятникомъ: чтоб% объяснить Итаљявцамъ, кто Takie были Павель

бань и братья и Младинъ, онъ прибавил: aDominorum

totiu8 Sclavoniae et Dalmatiae», и въ своего объ-

указалъ на Lucii De regno Dalm. et Croat. lib. IV, стр.

9 et 13. Г. Рачки переписалъ и это или 06McHeaie

г. д'Апреа—и todnih izvadcih, и kojih 8luiich se obidno istimi

ri"mi dotidne listine!

Если г. Рачки быль такъ небрежень и невнимателенъ кь па-

мятникамъ напечатанныиъ, то неудивительно, что, просматривая

поџинные регистры, овь пропуствлъ много важнаго,