20
ИТАЛЬЯНСЮЕ АРХИВЫ.
tenus;—de с. п. 8. = de certa nostra scientia; t. р. = tibi precipi-
mus; о. р. l. = vigore presentium litterarum; р. т. п. 8. = реп-
denti Maiestatis nostre sigillo (juSsimus communiri). Остиьныя
общи всЬмъ и везд± выдержаны пра-
вино.
Г. Рачки говорить, что въ четыре недьи, работая по 5 дней
въ каждую, онъ усп•Ьхь не тољко просмотрљть около 30 реш-
стрвъ и мнойя «arche», во и переписать 64 документа. aArche»
г. Рачки никогда не видывалъ: иначе не ckB3arb бы, что они на-
ходятся въ особЫ'Л шкапал (и posebnih ormarih), тогда какь
переплетены п тоны и находятся тамъ же, и регистры.
Г. Рачки не поџинниками пољзовыея, а точными
составленными за долго до него авторами вышепомянутаго Syl-
lab. membran. ad В. Siclae Archivium pertinentium, и еслибы
овь просмотрюъ внимательн%е этоть сборникъ, то могъ бы от-
м%тить по немъ не 5 тољко, а покрайности 18 (напечатанный у
г. Р. подъ VII не вошел въ нашь счеть) памятниковъ, ука-
занныхъ нами выше. Что г. Рачки безсознатељно переписывалъ
Syllabus, видно изъ САД. примыа. Подъ на
стр. 15, онъ перепечаталъ буквально 4, стр. 80, 11-го т. Syl-
labus, прибавивъ et и переставивъ mandat и sinat. Д'Апреа, со-
ставляя изъ памятниковъ, вм%.ть въ виду читателей
Итальянскихъ, незнакомыхъ съ Славянскою и 00T0Mv
прибавил отљ себя 06MueHim Такъ случнось и съ этимъ па-
мятникомъ: чтоб% объяснить Итаљявцамъ, кто Takie были Павель
бань и братья и Младинъ, онъ прибавил: aDominorum
totiu8 Sclavoniae et Dalmatiae», и въ своего объ-
указалъ на Lucii De regno Dalm. et Croat. lib. IV, стр.
9 et 13. Г. Рачки переписалъ и это или 06McHeaie
г. д'Апреа—и todnih izvadcih, и kojih 8luiich se obidno istimi
ri"mi dotidne listine!
Если г. Рачки быль такъ небрежень и невнимателенъ кь па-
мятникамъ напечатанныиъ, то неудивительно, что, просматривая
поџинные регистры, овь пропуствлъ много важнаго,