250
ЖУРНАЛЬ миниотпствЖ
Древняя конетруШя.
а) ту даадверне iriHi. HBIIIiuFa
хар сЈдзе (Амиранд.)
Ь) 4у BicyH0,
y6Biea нтад (Виь, 223).
НАРОДНАГО прооввщмпя.
Новая
бу дааджерб, ма-
miBFa iiue6i,
мушкс BicyHe6, y6Hie
нтад
Соединяя въ себ± правильность и обработанность книжнаго языка
съ свободой и жизненностью народной Р'Ьчи, елогъ Buc-PaMiaw и
Амир'ДауЬатажд съ т•ћмъ необыкновенно простъ и вы-
держанъ, н въ этмъ опь до сихъ порь остается образ-
цомъ грузинской классической пузы. Мно«я посвдую11Ма прозан-
обладаютъ безсиорныив достоинствами въ
meBiB формы. Въ не р•Ьдкость встр%тить рядомъ съ вы-
сокопарныии фразами и•Ьста положительно краснор±чивын; въ сиз-
кахъ Юлилм д Хижни иередъ намн раскрываети лексическое
гатетво грузинскаго языка; въ Книж жђюхой хуДрсти саднены
образцы ввакаго стиля отъ саиаго высокаго до имаго низкаго и
вуљгарнаго; прстота же и выдержанность слога су-
щественныя качества первыхъ по древности прозаичеекихъ пов%-
етей, дошедшихъ до насъ.
Насколько можно судить по сохранившимся грузин-
сквхъ пов•Ьстей XII впа, он'ь были съ весьма разнообразнымъ со-
Aepzuien; подвиги богатыреИ и витязей, печали и радости влюблен-
выхъ, въ стравахъ духовъ и съ ними,
а тако сказки изъ животнаго uipa одинаково привлекали BHBMBHie
грузинскихъ писатејей. Въ сохранившихся двухъ поЛотяхъ, по сча-
стлавоиу обстоятельствъ, мы имтеиъ по образцу изъ ума-
ничикой и геричесвой литературы. Въ Вис-њма.ш исчерпаны
ТА мотивы, которыми обуедовлваются взаимныя отношенјя страстно
влюбленной пары, наперекоръ жизни стремящейся соеди-
виться другъ съ другомъ. Въ неиъ мастерски выражены qywrBa
любви, ревности и безраивчнаго саиыя разнообразныя
картины с“пяють другъ друга, пк•ь въ волшебномъ фонар1;: сцены
томительной разики, радостнаго беззав%тнаго юношескаго
„предметоиъ сердца, вввоиъ и пыеиъИ и полваго 0HUHia
и душевной приковываюсь читателя, не смотря
ва н%воторыя длинноты и за“чвемыя тамъ и сямъ.