250

ЖУРНАЛЬ миниотпствЖ

Древняя конетруШя.

а) ту даадверне iriHi. HBIIIiuFa

хар сЈдзе (Амиранд.)

Ь) 4у BicyH0,

y6Biea нтад (Виь, 223).

НАРОДНАГО прооввщмпя.

Новая

бу дааджерб, ма-

miBFa iiue6i,

мушкс BicyHe6, y6Hie

нтад

Соединяя въ себ± правильность и обработанность книжнаго языка

съ свободой и жизненностью народной Р'Ьчи, елогъ Buc-PaMiaw и

Амир'ДауЬатажд съ т•ћмъ необыкновенно простъ и вы-

держанъ, н въ этмъ опь до сихъ порь остается образ-

цомъ грузинской классической пузы. Мно«я посвдую11Ма прозан-

обладаютъ безсиорныив достоинствами въ

meBiB формы. Въ не р•Ьдкость встр%тить рядомъ съ вы-

сокопарныии фразами и•Ьста положительно краснор±чивын; въ сиз-

кахъ Юлилм д Хижни иередъ намн раскрываети лексическое

гатетво грузинскаго языка; въ Книж жђюхой хуДрсти саднены

образцы ввакаго стиля отъ саиаго высокаго до имаго низкаго и

вуљгарнаго; прстота же и выдержанность слога су-

щественныя качества первыхъ по древности прозаичеекихъ пов%-

етей, дошедшихъ до насъ.

Насколько можно судить по сохранившимся грузин-

сквхъ пов•Ьстей XII впа, он'ь были съ весьма разнообразнымъ со-

Aepzuien; подвиги богатыреИ и витязей, печали и радости влюблен-

выхъ, въ стравахъ духовъ и съ ними,

а тако сказки изъ животнаго uipa одинаково привлекали BHBMBHie

грузинскихъ писатејей. Въ сохранившихся двухъ поЛотяхъ, по сча-

стлавоиу обстоятельствъ, мы имтеиъ по образцу изъ ума-

ничикой и геричесвой литературы. Въ Вис-њма.ш исчерпаны

ТА мотивы, которыми обуедовлваются взаимныя отношенјя страстно

влюбленной пары, наперекоръ жизни стремящейся соеди-

виться другъ съ другомъ. Въ неиъ мастерски выражены qywrBa

любви, ревности и безраивчнаго саиыя разнообразныя

картины с“пяють другъ друга, пк•ь въ волшебномъ фонар1;: сцены

томительной разики, радостнаго беззав%тнаго юношескаго

„предметоиъ сердца, вввоиъ и пыеиъИ и полваго 0HUHia

и душевной приковываюсь читателя, не смотря

ва н%воторыя длинноты и за“чвемыя тамъ и сямъ.