— 19
беру, принимаю, получаю, держу. Санскр. mal—
держать, smelt—-
черпать, брать воду. Греч. вмВсто mar-
— хватаю, беру, держу. Древнеслав.
Русск. мережа — смь; — Русск. морда — рыболовная
снасть. довецкнхъ и рыболовныхъ снарядовъ, снастей
происходятъ обыкновенно отъ корней съ брать, хва-
тать, довить напр. Албанское тоК—хватаю, схватываю. Ромунск.
рыболовная верша. Ко-
рень rakh, rankh. Греч. — подучаю. Чеченское,
спое (на Кавказ» lac (лац) ergreifen, fassen.—A6xa3ckoe rachu—
(раху) das Vieh, das Reichthum, das Gewinn—Pycckoe областное
удекать рыбы — уловить рыбы. Латинск. nassa вмВсто паха
(пак +sa) верша отъ nancisi — подучать. Литовск. варжа, вар-
жас. Русск. верша (вар -4- ша) отъ var, val
— ловить, хватать.
Остяцк. wedem вмж,то welem—fangen, ntaxop.ue
в“сто (корень val—) меня ловятъ.
Отъ корня ап, Армянск. unel—6paTb, иммь, держать, вла-
дмь, ухватить происходятъ слова: ЛИТОВСЕ. wenteris (w при-
Русск. вентерь, вентедь, внтеръ. Южнорусск. ятеръ,
рыболовная снасть.
Тёт—сушу на СОЛИФ иди при что либо мокрое. Древ-
неирское tirme — ariditas; — tfrim—aridus;— tfr— terra; ager соб.
суша. Ирское, Гаэльское tart — sitis; — siccitas, coelum aridum
pluviae absentia. —Манджурск. tala — нечь, жарить,
варить.—СамЛдслое tyram—trocken werden, trocknen, сохнуть,
сушить. Армянск. taram—YBHblti,
ВТОРИЧНЫЯ ФОРМЫ.
Ттад, trug. Греч. tporety сушить.—Готск. gastaurkan —
(корень sturg) verdorren, yertrocknen.
Tars. Санскр. tar\ — sitire соб. сохнуть. Греч. c6paogt —
сушусь, сохну. Латин. terra вмћсто tersa, tellus ВМ'Ьсто telsus—
земля соб. суша. Галицкорусск. тряхти, wer-
den, trocknen, сохнуть, катирхавый—зача-