— 19

беру, принимаю, получаю, держу. Санскр. mal—

держать, smelt—-

черпать, брать воду. Греч. вмВсто mar-

— хватаю, беру, держу. Древнеслав.

Русск. мережа — смь; — Русск. морда — рыболовная

снасть. довецкнхъ и рыболовныхъ снарядовъ, снастей

происходятъ обыкновенно отъ корней съ брать, хва-

тать, довить напр. Албанское тоК—хватаю, схватываю. Ромунск.

рыболовная верша. Ко-

рень rakh, rankh. Греч. — подучаю. Чеченское,

спое (на Кавказ» lac (лац) ergreifen, fassen.—A6xa3ckoe rachu—

(раху) das Vieh, das Reichthum, das Gewinn—Pycckoe областное

удекать рыбы — уловить рыбы. Латинск. nassa вмВсто паха

(пак +sa) верша отъ nancisi — подучать. Литовск. варжа, вар-

жас. Русск. верша (вар -4- ша) отъ var, val

— ловить, хватать.

Остяцк. wedem вмж,то welem—fangen, ntaxop.ue

в“сто (корень val—) меня ловятъ.

Отъ корня ап, Армянск. unel—6paTb, иммь, держать, вла-

дмь, ухватить происходятъ слова: ЛИТОВСЕ. wenteris (w при-

Русск. вентерь, вентедь, внтеръ. Южнорусск. ятеръ,

рыболовная снасть.

Тёт—сушу на СОЛИФ иди при что либо мокрое. Древ-

неирское tirme — ariditas; — tfrim—aridus;— tfr— terra; ager соб.

суша. Ирское, Гаэльское tart — sitis; — siccitas, coelum aridum

pluviae absentia. —Манджурск. tala — нечь, жарить,

варить.—СамЛдслое tyram—trocken werden, trocknen, сохнуть,

сушить. Армянск. taram—YBHblti,

ВТОРИЧНЫЯ ФОРМЫ.

Ттад, trug. Греч. tporety сушить.—Готск. gastaurkan —

(корень sturg) verdorren, yertrocknen.

Tars. Санскр. tar\ — sitire соб. сохнуть. Греч. c6paogt —

сушусь, сохну. Латин. terra вмћсто tersa, tellus ВМ'Ьсто telsus—

земля соб. суша. Галицкорусск. тряхти, wer-

den, trocknen, сохнуть, катирхавый—зача-