144
Д ИГО Р СК:Я СЕАЗ АН 1 Я.
121. Qoc6apTi хед, Даша- - быть иожеть, до сихъ порь суще-
ствують.
122. татарскаго значить Лгдый холопъ.
123. Баллон бера•г, — Баллон происходить отъ слова бал — стая,
группа. Волкъ, отъ стаи (въ особенности во время течки) счи-
тается саиыиъ свир«иыиъ.
124.
125. CiH0H—y дигорцевъ и вобще у осетинъ существуеть обычай
во время пиршества или вообще когда сидять за столоиъ предлагать свой
бокаль кому-нибудь изъ присутствующихт. въ знакъ BHwaniH кь нему или
YBazeHiH.
126.
ни въ
127.
128.
129.
отъ сова
130.
131.
этого.
132.
Тамага— для танјада—не найдено никакого объясне-
дигорскомъ, ни въ погайс,вомъ (татарскоиъ) языкахъ
Ертом рахатун—повернуться лшоиъ.
Никто не могь объяснить.
важный, здоровый. Происходить вЧоятао
б;рдтн .
Налат—коварный.
Д;гу фаргае сун—хватить на тебя; а фагЫ—хватить тел
уод;рн наг бал адтаЈ — не въ быль больше; точ-
ный переводы. для своей души онъ больше не быль (въ смысл не су-
существовалъ).
133. но также грустить, печалиться. Происхо-
дить отъ слова чур —гордо. QypMiIYRWHYi—Rb горлу иодстуиаеть.
134. Мар сон; чедовмъ, врагь. Ма). сон •ai ду уоте
ку вогда ты такъ диаешь.
135.
стр. 289.
136.
тел дома,
137.
138.
139.
140.
142.
Переписано съ черновой С. А. Туккаева. пересказъ
этой записи я помж,тилъ раньше въ Осетинскихъ этюдахъ И
Бундор—буквально: камень духа покрови-
домового
Сафа—патронъ 10пи очага.
Губора—родъ лепешекъ небольшого разукра изъ ячменя • вп
пастуха. Кере—пшеничный жертвенный пирожовъ.
Смысл таковы. дай начало мальчиковъ.
Саеруеуаг—собств. нужДающ;пся въ головљ, въ мужчинљ.
Доиовно. от этою зла.
Дзерной называется пшеница сваренная съ бобами.