144

Д ИГО Р СК:Я СЕАЗ АН 1 Я.

121. Qoc6apTi хед, Даша- - быть иожеть, до сихъ порь суще-

ствують.

122. татарскаго значить Лгдый холопъ.

123. Баллон бера•г, — Баллон происходить отъ слова бал — стая,

группа. Волкъ, отъ стаи (въ особенности во время течки) счи-

тается саиыиъ свир«иыиъ.

124.

125. CiH0H—y дигорцевъ и вобще у осетинъ существуеть обычай

во время пиршества или вообще когда сидять за столоиъ предлагать свой

бокаль кому-нибудь изъ присутствующихт. въ знакъ BHwaniH кь нему или

YBazeHiH.

126.

ни въ

127.

128.

129.

отъ сова

130.

131.

этого.

132.

Тамага— для танјада—не найдено никакого объясне-

дигорскомъ, ни въ погайс,вомъ (татарскоиъ) языкахъ

Ертом рахатун—повернуться лшоиъ.

Никто не могь объяснить.

важный, здоровый. Происходить вЧоятао

б;рдтн .

Налат—коварный.

Д;гу фаргае сун—хватить на тебя; а фагЫ—хватить тел

уод;рн наг бал адтаЈ — не въ быль больше; точ-

ный переводы. для своей души онъ больше не быль (въ смысл не су-

существовалъ).

133. но также грустить, печалиться. Происхо-

дить отъ слова чур —гордо. QypMiIYRWHYi—Rb горлу иодстуиаеть.

134. Мар сон; чедовмъ, врагь. Ма). сон •ai ду уоте

ку вогда ты такъ диаешь.

135.

стр. 289.

136.

тел дома,

137.

138.

139.

140.

142.

Переписано съ черновой С. А. Туккаева. пересказъ

этой записи я помж,тилъ раньше въ Осетинскихъ этюдахъ И

Бундор—буквально: камень духа покрови-

домового

Сафа—патронъ 10пи очага.

Губора—родъ лепешекъ небольшого разукра изъ ячменя • вп

пастуха. Кере—пшеничный жертвенный пирожовъ.

Смысл таковы. дай начало мальчиковъ.

Саеруеуаг—собств. нужДающ;пся въ головљ, въ мужчинљ.

Доиовно. от этою зла.

Дзерной называется пшеница сваренная съ бобами.