— 139 —
Шамань попробовалъ его и нЪсколько разъ
съ силой провелъ имъ по разнымъ направленЈямъ
своего высунутаго языка; алая кровь такъ и брызнула,
и, набравъ ея полный ротъ, онъ сплюнулъ въ сторону.
СдЪлавъ маленькую передышку, онъ вызвалъ изъ
окружавшей его толпы шесть женщинъ и, поставивъ ихъ
по три съ каждой своей стороны, вельлъ имъ что-то
кричать. ОнЪ протяжно, въ унисенъ заорали во всю
глотку, держась за полы его халата и раскачивая ихъ-
Шамань сЪлъ и что-то запЪлъ.
По разсказамъ туземцевъ, шаманы импровизируютъ
свои пЬсни; я ниже привожу изъ нихъ въ рус-
скомъ перевод%.
И съ этой стороны горы,
И съ той стороны горы.
Живемъ мы зд%сь,
Но не знаетъ насъ никто,
Много зд%сь богатства,
И р±ка зд%сь богатая;
А мы б%дные,
И богатыхъ не видно.
Я самъ себ% пою,
Зач±мъ
Я одинъ,
Никого не нужно.
Растутъ красивые цв±ты,
Колеблетъ ихъ головки вьтеръ,
Также красиво сверкаетъ головной уборъ нойона,
Когда онъ Вдетљ по нашимъ мЪртамъ,
Много цв%товъ,
Много женщинъ,
И красота ихъ
Различная.