59
доказатсльствъ, утвер;кдаю, что нмд Р„јсь пропсходптљ отъ слова лљсг„
роща. Вон, основное положетйе! Россћо до 1 Х в1;ка должно
отыскивать пс въ C1ta11N11kiBi11, но въ прсд•Ьлахъ нашсго жс отече-
ства п въ земляхъ велпко-гермапскихъ, подъ собствениымъ ел име-
пемъ п подъ разными видовыми назва1Йлми растительнаго царства.
Славянская зем.ш Рагу.за, ле;кащая па берсга.хъ Адрптшескаго
пм•ветъ три назва1Йя : а) Prxvcrcov (въ половпп•В 1 Х *
моря
Дубровша;б, с) пастоящее пазв;иЙе Рагуа.
Сета вятское назватЙс
Ка;кдое пз•г, этнхъ пазва1бЙ означаеть рощу, .WbC7, , Дуброву.
Славянское пазва1Йс « дубровникъ » пе требуеть объяспе!йй ; Гре-
чсское PatJ6tov явно произведено отъ слова жезлъ
лоза, розга, прутт„ дубецъ: н такъ, Губро,знижг, есть переводъ слова
QZV6tOV. — Если же слово есиДо; перепесемъ въ лзыкъ,
то опо сд•Ьластсл rata, ибо и въ Пандектахъ
ruta
саслт означаеть рубленый л1;съ, НАН Сруба. Отъ Латпнскаго rata ,
безъ ПРОИЗОШЛО Немецкое слово rathe, пруть, лоза,
розга, па.жа, пронзводпос отъ сего Ruth,enia. — Наконецъ TpeTie
пазва1Йе Рагузы есть общеупотребительное Рагуа, слово Славлп-
ское, очсвпдпо сходное съ Греческпмъ QCVGLOV. Впрочемъ можно
обойтись 11 бсзъ Греческой ФПЛ0јогћ1. Думаю, что Новгородское
пазва1Йе дерсвспь Ракуши,чо значить ..шсное ссленй? (4“). Съ словомт,
Рак,уша стоятт, въ сосЬдств1; Славлпскћ слова, бсзт,
одппъ корень, т. с. росту.цсе, ростб пм•ыощес ,
а именно: а) ракита (ива, в•втло), Ь) рогожа, рогоза, рогозапа
(коверь пзъ Древесной коры), с) ро.псь, хл•вбпое растыбе, е)
руга, f) руга, Д) рай, ll) раина. (по мадороссЖскп тойоль), i) раза,
реза (рост.7„ проценты въ Русской Правд•ь XIII в•ђка).
Всв эти назватЙя суть PycckifI, п совершенно понятны, 11.3R.TJO-
чая рогт„ руга, рожь, рука, рай.—Л нахожу, что н въ
этн.ХЪ пяти пазва1Йл,х.ъ klX)CTC51 общее •n011}lTiepocma,
го.Н7, мы пазывасма; тсперь животно-ограппческТ нароспи па лбу
у животныхъ беасловеспыхъ; 110 въ древиЙя времена, думаю, что
рогг, был сппоппмо.мъ РОЩИ,- ll.111 .rl;ca: ибо вт, kict;ckl.ix'f, грамма-
встр•вчаются урочища ЦСРКОВНЫХЪ ваад•втйй: « липовый
тахъ
С) Продолжат. Констант, Багрянород. .о Максдоплшш•1;.
( * * ) 2111. 1). de У. S. « In ratis caesis eadem sutll, quae terra поп tenen-
tur, quaequc operc struc.tili tectorioquc поп contincntur. »
С ' * ) Въ полпомъ Собран. Закон. Росс. Имп. грам. Влжпцк. Монастырю 1679
Сравн. 11 Лрцыб.
1юля 2/\.
«Пов•Ьет. о Poccitt.»
( х Въ полп. Собр. закоповъ Росс. I•IamcpiII грам. Мтп•роп. Краков. на вот-
чипы 17'10 г. Гснв. 29.