зо
теперь за пять хЬтљ. Предпринимая такое изда-
Hie на русскомъ язык%, что бьио бы весьма
желательно, с“довало бы, само собою разу-
мгЬется, быть боле щедрымъ на Yka3aHie на-
шихъ отечественныхъ ч•Ьмъ это сдгЬ-
дано Французскимъ авторомъ, хотя , впрочемъ
ea*HnttaiR занесены имъ
въ его annuaires.
15. Шјецеръ написал Русской
которую онъ довел до 1800 года.
(Несторъ . переводъ Языкова , часть 1).
Желательно было бы пополнить эту истор{ю
и довести ее до нашихъ временъ. Такимъ об-
разомъ бьии бы описаны и оц•ћнены издан-
ныя Втописи, записки (m6moires) и c06paHi8
историческихъ памятниковъ. Словомъ, сд"лать
для русскихъ Лтописей и проч. то, что схЬ—
ладь Аделунгь д.ия путешественниковъ по Рос-
1
cia .
Такое было бы чрезвычайно по-
лезно для молодыхъ модей, занимающихся
Русскою
Источниками мя такого труда , кром'В Шле-
цера, могли бы служить : Карамзинъ (предисло-