зо

теперь за пять хЬтљ. Предпринимая такое изда-

Hie на русскомъ язык%, что бьио бы весьма

желательно, с“довало бы, само собою разу-

мгЬется, быть боле щедрымъ на Yka3aHie на-

шихъ отечественныхъ ч•Ьмъ это сдгЬ-

дано Французскимъ авторомъ, хотя , впрочемъ

ea*HnttaiR занесены имъ

въ его annuaires.

15. Шјецеръ написал Русской

которую онъ довел до 1800 года.

(Несторъ . переводъ Языкова , часть 1).

Желательно было бы пополнить эту истор{ю

и довести ее до нашихъ временъ. Такимъ об-

разомъ бьии бы описаны и оц•ћнены издан-

ныя Втописи, записки (m6moires) и c06paHi8

историческихъ памятниковъ. Словомъ, сд"лать

для русскихъ Лтописей и проч. то, что схЬ—

ладь Аделунгь д.ия путешественниковъ по Рос-

1

cia .

Такое было бы чрезвычайно по-

лезно для молодыхъ модей, занимающихся

Русскою

Источниками мя такого труда , кром'В Шле-

цера, могли бы служить : Карамзинъ (предисло-