19

рекидывается съ ними нфсцолькими словами, не под-

нимая головы и не останавливаясь.

Вотъ идутъ два солдата. Повстр•Ьчавшись съ ки-

таенкомъ, весьма опрятнымъ и чисто охЬтымъ, съ

горшечкомъ въ рукахъ, одипъ изъ нихъ бьетъ маль-

чика по затылку. Тоть со стономъ падаетъ въ кана-

ву; горшечекъ, падая, разбивается въ дребезги. Сол-

даты хохочутъ, продолжая свой путь. А вотъ и дру-

гая подобная же сцена. Идетъ по тротуару молодой

парень въ суконной чуйк±. На встрЬчу ему степенно

шагаетъ китаецъ изъ торгующихъ. Не смотря на то,

что тротуаръ довольно широкъ, арень толкаетъ ки-

тайца. падая, стремглавъ летать на ст±ну

дома... Парень закатился отъ см±ха. Ему вторятъ дру-

невольные зрители этой сцены. Что ка-

сается до меня, то, признаюсь, я быль подавлень этой

возмутительной картиной. Что это — антагонизмъ двухъ

сосЬднихъ „дружественныхъ" народовъ, или шутка

ради забавы?*) Исключительные и prbl(kie инциденты,

или постоянное, обычное я ce6rh во-

просы, шагая по тротуару. Мои были не-

ожиданно прерваны пронзительнымъ женскимъ кри-

комъ. Смотрю по этихъ криковъ и гла-

замъ своимъ не в%рю: два пьяные матроса тащутъ

прекрасно од%тую молодую даму. Посл•Ьдняя, съ

сумкой и покупками въ рукахъ, напрасно старается

вырваться. Я бросаюсь кь ней на помощь. ВслЬдъ за

мной подоспгЬлъ и довольно прилично

одгьтый господинъ.... Да гд•Ь же я? Въ стран± про-

св±щенной, и.ли...

• ) У вашей деревенской крестьянской молодежи подобныя „шут.

кии—обычвыя своихъ и

зазнобушекъ: „дрнзнуть“, , ухнуть“, „треснуть

„вв*вданутьк, „ущип•

нуте до крови, до опухоли —все это ласки!