19
рекидывается съ ними нфсцолькими словами, не под-
нимая головы и не останавливаясь.
Вотъ идутъ два солдата. Повстр•Ьчавшись съ ки-
таенкомъ, весьма опрятнымъ и чисто охЬтымъ, съ
горшечкомъ въ рукахъ, одипъ изъ нихъ бьетъ маль-
чика по затылку. Тоть со стономъ падаетъ въ кана-
ву; горшечекъ, падая, разбивается въ дребезги. Сол-
даты хохочутъ, продолжая свой путь. А вотъ и дру-
гая подобная же сцена. Идетъ по тротуару молодой
парень въ суконной чуйк±. На встрЬчу ему степенно
шагаетъ китаецъ изъ торгующихъ. Не смотря на то,
что тротуаръ довольно широкъ, арень толкаетъ ки-
тайца. падая, стремглавъ летать на ст±ну
дома... Парень закатился отъ см±ха. Ему вторятъ дру-
невольные зрители этой сцены. Что ка-
сается до меня, то, признаюсь, я быль подавлень этой
возмутительной картиной. Что это — антагонизмъ двухъ
сосЬднихъ „дружественныхъ" народовъ, или шутка
ради забавы?*) Исключительные и prbl(kie инциденты,
или постоянное, обычное я ce6rh во-
просы, шагая по тротуару. Мои были не-
ожиданно прерваны пронзительнымъ женскимъ кри-
комъ. Смотрю по этихъ криковъ и гла-
замъ своимъ не в%рю: два пьяные матроса тащутъ
прекрасно од%тую молодую даму. Посл•Ьдняя, съ
сумкой и покупками въ рукахъ, напрасно старается
вырваться. Я бросаюсь кь ней на помощь. ВслЬдъ за
мной подоспгЬлъ и довольно прилично
одгьтый господинъ.... Да гд•Ь же я? Въ стран± про-
св±щенной, и.ли...
• ) У вашей деревенской крестьянской молодежи подобныя „шут.
кии—обычвыя своихъ и
зазнобушекъ: „дрнзнуть“, , ухнуть“, „треснуть
„вв*вданутьк, „ущип•
нуте до крови, до опухоли —все это ласки!