ТОХТАМЫШЪ.ХАНА.

145

це1;лый десятокъ л•Ьтъ, со «многими другими, тоже лю-

бопытными ярлыками Крымскихъ Хановъ и Турец-

кихъ Сулановъ, хранилъ у себя это сокровище. Яр-

лыкъ переданный для перевода на РусскТ языкъ въ

IfaHi.xe.upizo Г. и Беи:арабскаго Гене-

ралъ—Губернатора , а спуда по затруднительности

стармннаго Татарскаго почерка, бывъ - отправ-

лень въ С. Петербургъ въ Иностранныхъ

ДеКлъ, и тамъ уже разобранный и переведенный уче-

нымъ и опытнымъ Г. Статскимъ Сов%тникомъ Ярце-

вымъ, сд%лался- доступнымъ для всВхъ любитеаей

Отечественной

Долгомъ считаемъ сообщить читателямеь Жур»

нала Минист. переводъ этого

шаго четырехъсотъ-пятидесятисеми-л%тняго Татарскаго

палеографическаго памятника.

« Надежда моя на Бога и ynoBaHie на благость,

милость Его

« Тохтамышъ, слово мое

« Начальнику Крымской Области Кутлу буг%, Бе-

« камъ, Дарогамъ, Шейхамъ, Су-

« айямъ, Писцамъ Дивановъ, Начальникамъ • таможенъ

«и Пошлинникамъ, Опричникамъ и содержащимъ ка-

« раулы„ людямъ ремесленнымъ и ве%мъ. Представи-

«тель сего ярлыка Бекъ Хаджи со всгнмъ зависящимъ

« отъ него племенемъ достойнымъ нашего

« благоволенП1. Съ его Шуракальскаго племени всен

« различныя подати цзимались ежегодно въ Государ-

« ственпое Казначейство. Но какъ прежде сего, на