9

ruoze наше отечеиво, о чеп современный 1. Длугошъ (HiBt.

Роп lib. XII.) тиъ пишеть: Intravit pmefatus 18idorus Си-

dinali8 et Legatus primum Sandecz, feria sexta Paruceve, ubi

per Zbigneum episoopum Cracoviensem fuit hospitio exceptus, et

omnibus in curia episcopali procuratus et ornatus expensis, et

tad celebrandum divina in ecclesia parochiali S. Mariae in San-

decz et expost Cracoviae in ecclesia Cathedrali more дио Graeco,

tamquam ecclesiae Romanae reunitus et fdeli8 8dmissus. Unio

Итеп illa ecclesiae сит graeca breviusculo duravit tempore, Grae-

cis•. et Ruthenis, qui circa illam praesentes поп erant, еат irri-

dentibus et comtemnentibus... Потрмъ npi'bxaBb митрополит

Исидоръ въ городь Холмъ въ мЬсяцВ 1440. года, гд'ь

свовмъ письмомъ, въ которомъ титулуясь „митрополитомъ

Кевскимъ и всея Росеи 1), легатосомъ отъ робра (а Wre)

Апостольского седалища” запрьщаетъ Холмскимъ польскимъ

гражданамъ притисняти своихъ русскихъ сожителей, ибо пи-

шетъ онъ: „намъ сущимъ православнымъ Ляхомъ

и Руси достоитъ исполняти церкви и ихъ священниковъ

а не обидити. Се мы 60 ныне, даль Борь одина братя Хри-

eTiaHe латинянки и Русь.“ Тотже митрополитъ прњхавши въ

городь Тарновъ,• литургисалъ въ каплицЬ пресв. Богоро:

дицы названной на Бурку (па B6rku), гд'ь еще соверша.лось

греческо-словенское 2). Наконецъ пос•Ьтилъ ояъ

тородъ Львовъ, совершидъ по греческо-словенски

въ латинской каеедр'Ь, но, по свихЬтельству

В. Зиморовича, зд±шняя Русь косо смотрила на тое

Въ 1451. г. митрополитъ 1она, яко митрополвть

всея Руси, напоминалъ польскому королю ka3BMipy Ягайло-

вичу 06'huxaHie его, присоедияити кь общей „ц е р-

кви Галицкой 3). ЗД'Ьсь вдеть р±чь о со-

русской снова въ одну, раздвлившейся

въ ХП1. cTorhTia на еЬверную и южную съ хотя

недоброхотного цареградскихъ naTpiapxoBb, якое

русской въ половин'Ь ХУ. столЖя снова возобно-

вленно было римскими папами Каликстомъ Ш. и Темь П.

Такъ теперь когда папа IL митрополита Иси-

дора оставившого Русь возвелъ въ достоинство цареградспго

naTpiapxa, представилъ на русскую въ

1)

3)

3)

Съ тыхъ порь kieB0kiH митрополиты стали писатвеь в с е я Р о с-

eiu , прежняго, в сея Ру си; такимъ способомъ отъ

греческого имени Русь — Рое•ь, произошли слова

неправильныя пронзноше:йа до

нынјшныхъ временъ удержались на с±верней Руси.

вехоричееАй Сборникъ стор. CXXVI.

Акта археогра•. ексиед. 1. н-ръ И).