106

С. ПОНОМАРЕВА,

ОТД. XIV

переводъ его см. стих. С. Глинки, Русск. Зритељ 1828, П, 54.

немъ Сынъ Отеч. 1829, т. 129, стр. 365.

871) То же, перев. А. Мерзлякова. М. 1828, 2 части.

872) То же, перев. е. Ливанова, СПб. 1862 (Ливановъ

перевешь тољво одну первую часть).

873) Битва ири Тиве1Јад%, отрывки въ Библ. џя чт. 1834,

т. V; тоже, изъ 4 и 5 съ npeNcj0BieMb, Соврем. 1836,

кн. 2, стр. 140— 179, А. Н. Муравьева. не имьа

усйха на сценВ и бьиа ирииопнута критикой въ Пчел'Ь и

ненапечатанной эпиграммой Пушкина. Доброе слово о ней Жу-

ковскаго въ Русск. Арх. 1867, 5 и 6, столб. 837. Наковецъ

въ 1874 году она вышла полнымъ въ kie", съ исто-

рическимъ 80, 127 стран.

874) Pa3pyuIeaie 1ерихона, С. Чихачева, Маякъ 1842, т. 1,

стр. 21; перепечат. въаБиблейской СПб. 1874, 1, 82.

875) 1ерихона, или спасенная гр±шница, поэма въ 4

П'Ьсв., соч. Г. Коттень, перев. съ Франц. Пл. Волковъ. СПб.

1805. 120 (Сопик. 8635, смирд. 8177).

876) ]ерихонская роза, пов. Гесса, 2 ч., перев. съ Франц ,

М. 1832, 160 1 р. (Ольхинъ 5064).

877. Берега 1ордана, Еврейск. Байрона, пер. П.

Козлова, СПб. 1860, стр. 11. Тоже, пер. е. Берга, въ издан.

Гербеля, 1, 11; переводы указаны тамъ же.

ОТДВЛЪ ху.

Картины русснихъ художниковъ, виды и рисунки, посвященные

Палестин%.

878) Еще около 1820 года, баронъ Икскуль, въ Teqeaie

трехъ .йть ио Востоку, употребилъ свой нео-

быкновенвый (по словамъ А. Н. Муравьева) талавть живописи,

на c06paBie прекрасн±йшихъ видовъ того края, во теперь

его картины и были .ии съ нихъ гравюры — намъ неизвьстно.