— 236 —

«чоботарствомъ». Спрашиваеть второго, тоть от“чаетъ: «шуб-

ничеством». Младшаго спрашиваеть, онъ отв±чаеть: «

прокормлю». Женщина прогнала его. Шехь онъ, шель и нашел

ор%ховое дерево, набралъ ор±ховъ, сЊ.чъ возгЬ кододца и

щелкаеть ор%хи. YBBAtaa его царица, свою сдужанку

посмотр%ть, что онъ дЬаеть. Пришла служанка, видитъ

ор%хи щелкаеть. Приходить царица и спрашиваеть: «что ты

дЬаешь парень?» Отв%чаеть: «

орки щелкаю и ... кормлю».

Царица спрашиваеть его: «а скољко ра.зъ ты можешь мюЬ сф

.wrb?» Отйчаеть: «десять разы. — аЕс.ии десять разъ не сд%-

лаешь, то голову съ тебя сниму». Царица дала ему м%рку золота

и онъ отправился въ путь. Тяжело было тащить золото и парень

купилъ ослицу. А у него съ собой горшокъ сметаны.

Взял онъ кисть и смазываеть ослиц

%Проходить мимо

одивъ челов%къ в спрашиваеть: «что ты туть хЬаешь?» Онъ

отв%чаеть: «губы пересохли, такъ смазываю спомъ».

164.

Коварство дьявола.

Два челов%ка пришл въ Ась и разожги большой костерь.

Расхаживая вокруть огня, одинъ изъ нихъ трубку,

искал, искахь, не нашел и стал бранить черта. Всю ночь

бранил. Товарищъ упрекнухь его: «что ты все бранишь черта,

какая его вина?» Легли спать. Тому челов±ку, который пожа-

льъ черта, этоть явился во и говорить: «твой

товарищъ трубку потерять и все меня Спасибо теб±,

что хоть ты меня пожагЬ.иъ. Пойдемъ, я покажу теН за это

ведро золоти. Пошли смо#ть кладь. Увидьъ чехов"къ деньги

и говорить: «в%дь я ихъ завтра не найду».—аИспражвись 3Д'Ьсь,

посойтовалъ ему черть, а потомъ ио калу в найдешь». Послу-

шися челойкъ, а когда проснулся, смотритъ: подштанники его