— 236 —
«чоботарствомъ». Спрашиваеть второго, тоть от“чаетъ: «шуб-
ничеством». Младшаго спрашиваеть, онъ отв±чаеть: «
прокормлю». Женщина прогнала его. Шехь онъ, шель и нашел
ор%ховое дерево, набралъ ор±ховъ, сЊ.чъ возгЬ кододца и
щелкаеть ор%хи. YBBAtaa его царица, свою сдужанку
посмотр%ть, что онъ дЬаеть. Пришла служанка, видитъ
ор%хи щелкаеть. Приходить царица и спрашиваеть: «что ты
дЬаешь парень?» Отв%чаеть: «
орки щелкаю и ... кормлю».
Царица спрашиваеть его: «а скољко ра.зъ ты можешь мюЬ сф
.wrb?» Отйчаеть: «десять разы. — аЕс.ии десять разъ не сд%-
лаешь, то голову съ тебя сниму». Царица дала ему м%рку золота
и онъ отправился въ путь. Тяжело было тащить золото и парень
купилъ ослицу. А у него съ собой горшокъ сметаны.
Взял онъ кисть и смазываеть ослиц
%Проходить мимо
одивъ челов%къ в спрашиваеть: «что ты туть хЬаешь?» Онъ
отв%чаеть: «губы пересохли, такъ смазываю спомъ».
164.
Коварство дьявола.
Два челов%ка пришл въ Ась и разожги большой костерь.
Расхаживая вокруть огня, одинъ изъ нихъ трубку,
искал, искахь, не нашел и стал бранить черта. Всю ночь
бранил. Товарищъ упрекнухь его: «что ты все бранишь черта,
какая его вина?» Легли спать. Тому челов±ку, который пожа-
льъ черта, этоть явился во и говорить: «твой
товарищъ трубку потерять и все меня Спасибо теб±,
что хоть ты меня пожагЬ.иъ. Пойдемъ, я покажу теН за это
ведро золоти. Пошли смо#ть кладь. Увидьъ чехов"къ деньги
и говорить: «в%дь я ихъ завтра не найду».—аИспражвись 3Д'Ьсь,
посойтовалъ ему черть, а потомъ ио калу в найдешь». Послу-
шися челойкъ, а когда проснулся, смотритъ: подштанники его