— 180 —

же касается написаннаго о Btp% и того, что

наши отцы и ваши были согласны между собою, что св.

наставлядъ насъ въ православной ввр%, взятой

имъ изъ Терусалима., что онъ утвердилъ эту ввру безъ за-

которая есть ввра наша и ваша, все это такт..

Но что этотъ Моисей (Moses) понимаетъ это иначе, ч•ьмъ

мы и вы и что вы хотите убВдить насъ въ необходимости

мы нехотимъ подчиниться, ибо мы не

покинемъ того, чему учииись. Наша церковь и церковь

тцуртавская постановили такъ,—что же касается обрядовъ

церкви, то пусть все останется такъ, какъ есть. Но такт,

жакъ епископъ, поставленный нами, знаетъ языки армян-

Ckih и то онъ и служить на этихъ двухъ язы-

жахъ. Бодьшимъ сердечнымъ горемъ было для насъ то.

что вы словамъ одного чедоввка—человтка, не-

стоющаго вашего и довЫя, не говорю уже о

моемъ собственномъ кь нему который

кромеВ того внезапно скрылся, своихъ дурныхъ

Оль и, какъ бунтовщикъ, нашедъ уб'Вжище у Варама

Чубина, который этимъ самымъ сдвдалъ уже npecTyuaeHie

и чуть не заставилъ сд%лать npecTYtueHie и всему городу

и который, наконецъ, нанесъ большой ущербъ Ира-

ну (Ariens). Вы повгьрили его словамъ и 'онъ по мв-

шаль вамъ прибћгнуть ко мнв. Да хранить васъ Богъ и

пусть онъ продлить жизнь императора, оживившаго нашу

страну

Сумбатъ пришедъ отъ этого nocuaHiH въ какое-то со-

MHjHie относительно бВгдеца. Авраамъ, замВтивъ въ са-

трап'В перемвну, не замеддидъ уввдомить объ втомъ Моисея,

который въ торопяхъ отправидъ кь Сумбату доводьно

обширное оправдательное nocuaHie ст%дующаго

„Господину Сумбату, почестями, ми-

марзпану иранскому, военачальнику дворянъ отъ

Моисея npYIBMcTBie о Господ•ь Богв.—Я видвдъ противо-

и нечестивые отввты, писанные, такъ назы-