— 180 —
же касается написаннаго о Btp% и того, что
наши отцы и ваши были согласны между собою, что св.
наставлядъ насъ въ православной ввр%, взятой
имъ изъ Терусалима., что онъ утвердилъ эту ввру безъ за-
которая есть ввра наша и ваша, все это такт..
Но что этотъ Моисей (Moses) понимаетъ это иначе, ч•ьмъ
мы и вы и что вы хотите убВдить насъ въ необходимости
мы нехотимъ подчиниться, ибо мы не
покинемъ того, чему учииись. Наша церковь и церковь
тцуртавская постановили такъ,—что же касается обрядовъ
церкви, то пусть все останется такъ, какъ есть. Но такт,
жакъ епископъ, поставленный нами, знаетъ языки армян-
Ckih и то онъ и служить на этихъ двухъ язы-
жахъ. Бодьшимъ сердечнымъ горемъ было для насъ то.
что вы словамъ одного чедоввка—человтка, не-
стоющаго вашего и довЫя, не говорю уже о
моемъ собственномъ кь нему который
кромеВ того внезапно скрылся, своихъ дурныхъ
Оль и, какъ бунтовщикъ, нашедъ уб'Вжище у Варама
Чубина, который этимъ самымъ сдвдалъ уже npecTyuaeHie
и чуть не заставилъ сд%лать npecTYtueHie и всему городу
и который, наконецъ, нанесъ большой ущербъ Ира-
ну (Ariens). Вы повгьрили его словамъ и 'онъ по мв-
шаль вамъ прибћгнуть ко мнв. Да хранить васъ Богъ и
пусть онъ продлить жизнь императора, оживившаго нашу
страну
Сумбатъ пришедъ отъ этого nocuaHiH въ какое-то со-
MHjHie относительно бВгдеца. Авраамъ, замВтивъ въ са-
трап'В перемвну, не замеддидъ уввдомить объ втомъ Моисея,
который въ торопяхъ отправидъ кь Сумбату доводьно
обширное оправдательное nocuaHie ст%дующаго
„Господину Сумбату, почестями, ми-
марзпану иранскому, военачальнику дворянъ отъ
Моисея npYIBMcTBie о Господ•ь Богв.—Я видвдъ противо-
и нечестивые отввты, писанные, такъ назы-