отдЫъ Ш. — ГПВА XXVII.
107
очицтить предВлы его царства; и сдьаемъ миръ со
вс±ми государствами.» И всев единодушно согласились по-
ступить такимъ образомъ.
Въ тоже время пдрь Кавать приказахь написать кь
Ираклу благов%ститехьную грамоту, и его пре-
хВлы. Онъ повелЬъ отнести кънемуклятву — запечатать
соль и отнести кь неиу съ грамотой. Онъ отправил ведь-
можу своего Раша 188, съ великими подарками, упчномо-
чивъ его убЫить Ирана
— подтвердить этоть миръ.
Когда Рашъ, достигши м%ста, представил благодђсти-
тельную грамоту и поднесь подарки, то Иракхь и все его
войско воМлагодарип Бога. Тогда приказа.иъ императоръ
Иракл отпустить множество пйнныхъ и возвратить всю
добычу. Овь написал завгЬтъ *, утвердить
китвенно миръ,. и отправил кь нему одного изъ своихъ
гдавныхъ ведьможъ — 1уздата т, съ большими подарками.
щать
Угоутивъ и одаривъ Раша великой пными сокр о-
вишдми (императоръ) отпускаетъ его. Самъ же съ ми-
ромъ возвратися въ страну свою. 1уздать отправиея
съ подарками кь царю Кавату, поднесь грамоту и пред-
ставилъ подарки. Царь Кавать съ радостью приниъ
ихъ; вторично утвердить съ нимъ мира, и
клятвенно подтвердилъ въ граматахъ гра-
ницъ. Запечатавъ соль, какъ въ первый разъ, овь отпра.-
виъ 1уздата, по обычаю древнихъ царей. Онъ приказиъ
предъ нимъ написать Шахръ-Варазу, чтобъ тоть собриъ
войска свои, перешеп въ землю персидскую, и очистит
иредЬы хотя тоть ве захотЬъ ивиноваться
этому понгктю. Онъ отправил 1уздата, одарпвъ
вицами ; и тоть ушел.