отдЫъ Ш. — ГПВА XXVII.

107

очицтить предВлы его царства; и сдьаемъ миръ со

вс±ми государствами.» И всев единодушно согласились по-

ступить такимъ образомъ.

Въ тоже время пдрь Кавать приказахь написать кь

Ираклу благов%ститехьную грамоту, и его пре-

хВлы. Онъ повелЬъ отнести кънемуклятву — запечатать

соль и отнести кь неиу съ грамотой. Онъ отправил ведь-

можу своего Раша 188, съ великими подарками, упчномо-

чивъ его убЫить Ирана

— подтвердить этоть миръ.

Когда Рашъ, достигши м%ста, представил благодђсти-

тельную грамоту и поднесь подарки, то Иракхь и все его

войско воМлагодарип Бога. Тогда приказа.иъ императоръ

Иракл отпустить множество пйнныхъ и возвратить всю

добычу. Овь написал завгЬтъ *, утвердить

китвенно миръ,. и отправил кь нему одного изъ своихъ

гдавныхъ ведьможъ — 1уздата т, съ большими подарками.

щать

Угоутивъ и одаривъ Раша великой пными сокр о-

вишдми (императоръ) отпускаетъ его. Самъ же съ ми-

ромъ возвратися въ страну свою. 1уздать отправиея

съ подарками кь царю Кавату, поднесь грамоту и пред-

ставилъ подарки. Царь Кавать съ радостью приниъ

ихъ; вторично утвердить съ нимъ мира, и

клятвенно подтвердилъ въ граматахъ гра-

ницъ. Запечатавъ соль, какъ въ первый разъ, овь отпра.-

виъ 1уздата, по обычаю древнихъ царей. Онъ приказиъ

предъ нимъ написать Шахръ-Варазу, чтобъ тоть собриъ

войска свои, перешеп въ землю персидскую, и очистит

иредЬы хотя тоть ве захотЬъ ивиноваться

этому понгктю. Онъ отправил 1уздата, одарпвъ

вицами ; и тоть ушел.