Небольшая комната, обставленная небогато, но со вкусом. Из-за плотных занавесей вишневого цвета в комнате полумрак. Большой письменный стол, на нем бумаги и книги. У стены пианино. Входят Гризетка и Поэт, который закрывает за собой дверь.

Поэт. Ну вот, крошка. (Целует ее.)

Гризетка (в плаще и шляпе). О! А тут мило! Только почти ничего и не видно.

Поэт. Твои глаза должны привыкнуть к полумраку. Твои чудные глаза. (Целует ее в глаза.)

Гризетка. Для этого у чудных глаз слишком мало времени.

Поэт. Почему же?

Гризетка. Потому, что я зашла всего на минуту.

Поэт. Давай-ка снимем шляпу.

Гризетка. Это ради одной-то минуты?

Поэт (вынимает заколку из ее шляпы, снимает ее и кладет в сторону). А теперь плащ…

Гризетка. Ну, чего тебе? Я же уйду скоро.

Поэт. Отдохни хоть немного! Ведь мы с тобой часа три провели на ногах.

Гризетка. Сюда мы приехали.

Поэт. Сюда — да. Но в парке мы с тобой бродили вдоль ручья часа три. Так что садись, детка, расслабься… куда хочешь садись, хоть за письменный стол… или нет, здесь неудобно. Лучше на диван. Вот так. (Усаживает ее.) Можешь и прилечь, если очень устала. Вот так. (Укладывает ее на диван). А под головку положим подушку.

Гризетка (со смехом). Но я совсем не устала!

Поэт. Это тебе только кажется. Вот так. Можешь и поспать, если хочешь. Я не буду тебе мешать. Могу сыграть тебе и колыбельную… мою собственную… (Подходит к пианино).

Гризетка. Твою собственную?

Поэт. Да.

Гризетка. А я думала, Роберт, что ты доктор.

Поэт. Почему? Я ведь говорил тебе, что я писатель.

Гризетка. Все писатели доктора.

Поэт. Нет, не все. Я вот не доктор. Но почему это пришло тебе в голову?

Гризетка. Ну, потому, что ты сказал, что сыграешь свою колыбельную.

Поэт. Ах да… Но, может быть, она и не моя. Ведь это совершенно неважно. Что? Вообще, кто написал — не имеет никакого значения. Лишь бы было красиво — не так ли?

Гризетка. Натурально. Лишь бы красиво — чего ж еще…

Поэт. А ты поняла, что я имел в виду?

Гризетка. Ты про что?

Поэт. Ну, про то, что я только что сказал.

Гризетка (сонным голосом). Натурально.

Поэт (встает, подходит к ней, гладит ее по волосам). Ничего ты не поняла, ни слова.

Гризетка. Ладно тебе, я никакая не дура.

Поэт. Натурально, ты дура. Но за это-то я тебя и люблю. Ах, как это прекрасно, что вы такие дуры. Я имею в виду таких, как ты.

Гризетка. Да ладно, чего ты ругаешься-то?

Поэт. Ты ангел, малыш. А приятно лежать на мягком персидском ковре, не так ли?

Гризетка. О да. Ну, чего ж ты не играешь на пианино? Не хочешь?

Поэт. Нет уж… лучше побыть с тобой рядом. (Гладит ее.)

Гризетка. Слышь, зажги свет, а?

Поэт. О, нет… Эти сумерки так прекрасны. Мы ведь целый день будто купались в солнечных лучах. А теперь словно выходим из ванны, заворачиваясь в покров темноты… (Смеется.) Нет, это нужно бы сказать по-другому… Ты не находишь?

Гризетка. Не знаю.

Поэт (элегантно отступая от нее). О, эта глупость божественна! (Берет записную книжку и что-то записывает).

Гризетка. Что это ты делаешь? (Поворачиваясь на диване в его сторону.) Чего записываешь-то?

Поэт (негромко). Солнце, Купание, Сумерки, Покров… так, так… (Прянет записную книжку. Громко). Ничего… Не хочешь ли чего-нибудь съесть или выпить, скажи?

Гризетка. Жажды я не испытываю. А вот аппетит разыгрался.

Поэт. Гм… Я бы предпочел, чтобы ты испытывала жажду. Коньяк в доме найдется, а вот за едой надо сходить.

Гризетка. Что, некого послать?

Поэт. Трудно — служанка уже ушла… ничего, сам схожу… чего тебе хочется?

Гризетка. Да нет, не стоит, мне все равно скоро уходить.

Поэт. Детка, об этом не может быть и речи. Но я вот что предлагаю — пойдем потом вместе куда-нибудь поужинать.

Гризетка. Нет, нет. У меня на это нет времени. Да и куда мы можем пойти? Везде ведь можно встретить знакомых.

Поэт. У тебя так много знакомых?

Гризетка. Достаточно встретить одного — и уже неприятность.

Поэт. Да в чем же тут неприятность?

Гризетка. Ну, а как ты думаешь — если мать вдруг узнает…

Поэт. Можно пойти туда, где нас никто не увидит, есть ведь рестораны с отдельными комнатами.

Гризетка (напевает). Ах, этот суп в сhambre separee!

Поэт. Ты уже бывала когда-нибудь в сhambre separее?

Гризетка. Сказать по правде — да!

Поэт. Кто был счастливец?

Гризетка. О, все было не так, как ты думаешь… Я была с подругой и ее женихом. Они взяли меня с собой.

Поэт. Вот как. И я должен этому верить?

Гризетка. Можешь не верить — подумаешь…

Поэт (подходя к ней вплотную). Ну, что, покраснела? Ничего не видно уже! Даже твоего лица. (Касается рукой ее щек). Но я узнаю тебя так.

Гризетка. Смотри, только не перепутай меня с какой-нибудь…

Поэт. Странно, но я не могу вспомнить, как ты выглядишь.

Гризетка. Мерси!

Поэт (серьезно). Знаешь, ведь это почти жутко — я совершенно не могу представить себе твои черты. В каком-то смысле я уже забыл тебя… Если бы я не мог вспомнить еще и твой голос — то что бы от тебя осталось? Ты вблизи и далеко-далеко… Жуть.

Гризетка. Эй, ты о чем?

Поэт. Ни о чем, ангел мой, ни о чем. Где твои губы? (Целует ее.)

Гризетка. Зажги лучше свет, а?

Поэт. Нет… (С наплывом нежности). Ты меня любишь, скажи!

Гризетка. Очень… очень!

Поэт. Ты уже любила кого-нибудь так, как меня?

Гризетка. Я тебе уже сказала — нет.

Поэт. Но… (Вздыхает.)

Гризетка. Да ведь это был мой жених.

Поэт. Могла бы и не вспоминать о нем в такую минуту.

Гризетка. Э… что ты делаешь, слышь…

Поэт. Давай представим, что мы в каком-нибудь замке, где-нибудь в Индии.

Гризетка. Ну, там они ведут себя наверняка приличнее, чем ты.

Поэт. Не говори глупостей! Это божественно — о, если б ты знала, что ты для меня значишь…

Гризетка. И что же?

Поэт. Да не отпихивай ты меня все время, я ведь ничего тебе не делаю — пока что.

Гризетка. И без того корсет жмет.

Поэт (просто). Так сними его.

Гризетка. Ладно. Но только ты не нахальничай.

Поэт. Не буду.

Гризетка, встав с дивана, снимает в темноте корсет.

(Продолжая сидеть на диване). Скажи, а тебе было бы интересно узнать мою фамилию?

Гризетка. И какая же у тебя фамилия?

Поэт. Я лучше назову тебе ту, которой подписываюсь.

Гризетка. А что — есть разница?

Поэт. То есть литературный псевдоним.

Гризетка. Значит, ты пишешь под чужим именем?

Поэт подходит к ней вплотную.

Ой!.. Слышь, не надо!..

Поэт. Какие запахи, какой аромат. Волшебно. (Целует ее в грудь.)

Гризетка. Порвешь мне рубашку.

Поэт. Сними… сними… все это лишнее.

Гризетка. Но Роберт!

Поэт. А теперь, приди в наш индийский замок.

Гризетка. Сначала скажи, что ты меня действительно любишь.

Поэт. Да я молюсь на тебя. (Пылко целует ее.) Молюсь на тебя, радость моя, весна моя…

Гризетка. Роберт… Роберт…

Поэт. Это было райское блаженство… А подписываюсь я как…

Гризетка. Роберт! О Роберт…

Поэт. Как Бибиц.

Гризетка. А почему Бибиц?

Поэт. Это только так, псевдоним… или ты не слыхала никогда это имя?

Гризетка. Нет.

Поэт. Ты никогда не слыхала? Божественно! Нет, в самом деле? Или ты просто разыгрываешь меня?

Гризетка. Господи, ну что тут такого. Не слыхала — и все!

Поэт. Ты что же, никогда не ходишь в театр?

Гризетка. Да нет, почему, я была тут с одним… С дядей моей подруги и подругой мы ходили в оперу.

Поэт. Гм, а в Бургтеатр ты, стало быть, не ходишь.

Гризетка. Туда мне еще никто не дарил билеты.

Поэт. Я пошлю тебе билет в ближайшее время.

Гризетка. Хорошо бы! Только не забудь. И на что-нибудь веселенькое!

Поэт. Гм, веселенькое… А на трагедию, стало быть, пойти не хочешь?

Гризетка. Не очень.

Поэт. Даже если это моя пьеса?

Гризетка. Твоя? Брось! Ты пишешь для театра?

Поэт. Позволь, я только зажгу свет. Я ведь тебя еще и не видел — с тех пор как ты стала моей возлюбленной. Ангел! (Зажигает свечу.)

Гризетка. Эй, стыдно же… Дай хоть одеялом прикроюсь.

Поэт. Потом! (Подходит к ней со свечой в руках, долго разглядывает.)

Гризетка (закрыв лицо руками). Ну, Роберт!

Поэт. Ты красива, ты сама красота, ты, может быть, сама природа, ты святая простота.

Гризетка. Ой, капает же! Ты что — не видишь?

Поэт (ставит свечу на стол). Ты — это то, что я давно искал. Ты любишь только меня, ты любила бы меня, даже если б я был разносчиком мелких товаров. В этом такая отрада. Признаться, я все не мог отделаться от некоторого подозрения… Скажи, только честно, неужели ты действительно не знала, что я Бибиц?

Гризетка. Господи, вот пристал. Ну, откуда мне знать, кто такой.

Поэт. Что есть слава! Нет, забудь все, что я тебе говорил, забудь даже имя, которое я тебе называл. Для тебя я Роберт и останусь Робертом. Да я и пошутил. (Легко.) Я вовсе не писатель, а разносчик товаров, а вечерами подыгрываю певцам в кафе на клавире.

Гризетка. Ну, совсем запутал… И смотришь как странно… Да что с тобой в самом деле?

Поэт. Это так необыкновенно — со мной такого еще и не было, крошка, прямо слезы навертываются. Эго так волнительно. Мы не будем разлучаться, да, мы будем очень любить друг друга.

Гризетка. Слышь, это правда — насчет кафе?

Поэт. Да, но не спрашивай ни о чем больше. Если ты меня любишь, не спрашивай ни о чем. Скажи, ты могла бы вырваться недели на две?

Гризетка. Как это вырваться?

Поэт. Ну, из дома.

Гризетка. Да ты что!! Как же это? А что я скажу матери? И потом, без меня у них все в доме пойдет кувырком.

Поэт. Ах, как это было бы славно — побыть с тобой вдвоем, где-нибудь в полном уединении, в лесу, на природе, недели две… А там, в один прекрасный день сказать адью и пойти каждый своей дорогой — неведомо куда.

Гризетка. Вот, уже и адью на уме! А говорил, что любишь.

Поэт. Так ведь именно поэтому. (Наклоняется к ней и целует в лоб.) Сладость моя!

Гризетка. Прижмись, а? Чего-то мне холодно.

Поэт. Ну, так одевайся — пора. Давай я зажгу тебе еще пару свечей.

Гризетка (встает). Не смотри.

Поэт. Не буду. (Отходит к окну). Скажи, ты счастлива, детка?

Гризетка. Что ты имеешь в виду?

Поэт. Вообще — счастлива ли?

Гризетка. Ну, могло быть и лучше.

Поэт. Ты меня не понимаешь. О твоих домашних обстоятельствах я уже достаточно наслышан. Я знаю, что ты не принцесса. Я о другом. О том, как ты вообще ощущаешь жизнь. Ощущаешь ли ты, что счастлива, что живешь?

Гризетка. Слышь, а гребенка у тебя есть?

Поэт (подходит к туалетному столику, подает ей расческу, долго разглядывает Гризетку). Господи, как ты прелестна…

Гризетка. Эй… не надо!

Поэт. Останься, а? Останься — я схожу, принесу чего-нибудь нам на ужин…

Гризетка. Но уже слишком поздно.

Поэт. Еще нет и девяти.

Гризетка. Ну, пожалуйста, мне правда пора топать.

Поэт. Когда же мы теперь увидимся?

Гризетка. А когда тебе хотелось бы?

Поэт. Завтра.

Гризетка. А завтра какой день?

Поэт. Суббота.

Гризетка. Ой, тогда я не могу, мне нужно к опекуну идти с младшей сестрой.

Поэт. Тогда в воскресенье… гм… в воскресенье… в воскресенье… Тут вот какое дело. Я не Бибиц, но Бибиц — мой друг. Я тебя с ним как-нибудь познакомлю. В воскресенье идет его пьеса, я пошлю тебе билет и потом заеду за тобой после спектакля. А ты мне скажешь, понравилась ли тебе пьеса, идет?

Гризетка. Слышь, эта история с Бибицем… ну, где мне, дуре, понять.

Поэт. По-настоящему я тебя узнаю только после того, как ты мне расскажешь, что чувствовала, когда смотрела пьесу.

Гризетка. Ну вот… я и готова.

Поэт. Пойдем, радость моя.

Уходят.