28
1ОАППЪ ВЫТЕНСКМ.
удачно замыкается пемногпми сильными п выразительными словами.
Скрытая въ пей спла авторскаго одушевлепјя Амь выражается, что
слова иногда начипаюг:ч, рпомоваться, папрпмј;рт,: «Запевне врђдайте,
нехай васъ тое гордое дмухапе и пышное фукапе и шпрокословпое
блекотапе, грозное розсказацье и толстое отрыгапье того вашего
выкрикання, яко мы пре.тюбедЉйчищами бытп бы мгЬлп отъ своей
пе уиевняетъ » . Сила ртЈ;чи обнаружпвается въ
эпитетахъ п иносказательныхъ таковы BI,lpamenifI.•
«дождевпдное мечтательпаго мним:ијя (т. е. MwI;HifI)»•,
«ТРУ11Ђ гласа папелскаго певт;рјя, нагло здохлый»•, «кь курв']з рим-
ской на блудъ уб'ђгать» (переходъ въ YHiw); четверо-рогатые Јпс.усо-
(ie3YHTl»l). вопроса—развязыва1йе узелка; раз-
ругатели
смотрђТЬ прошлое—отвалпть падгробный камень; право-
славпаго па католпцпзмъ—налетъ шерпјпя па наутину; переходъ
въ .уйю—лакомство па пироги. Спла Р'ђчп достигается, ме:кду про-
чимъ, употреблепјемъ сложныхъ словъ: &аеровымыс.лпый, скачомуд-
рецъ, грошовладатель, богочревцп, мясочревохотный, безхристопрп-
ходпый, писародрачп», couocTa13.ae[lieMT, сппонимовъ: «буяетъ, хвалится.
возпосптся, щедруетъ» п т. п., изр']здка глаголовъ,
произведенныхъ отъ имень суцествительпыхъ: «кожемякать, спд•ђль-
пикать ». Переводъ словъ довольно Р'ђдко встр'ђчается: «студня пли
источппкљ », «пазјџђря или паутина», «уфундуватп н.лп осповатп » ,
«дигнптарство пли ЦРе.ЛОЖОПСТВО». Такой переводъ очевидно исте-
каль пзъ Вышенскаго с.дТ;лать своп lIoc.qani51 доступпымп
длл вс'ђ.хъ грамотныхъ людей южной PocciII. Лексиконъ 1оаппа
Вышепскаго—церковно-славяпскТ, съ значптельной примгђсыо парод-
ныхъ малорусскихъ п польски.хъ словъ. Большинство малорусскихъ
словъ 1оаппа Выпјепскаго всчйчается и въ MaAopocc.ilJ повсе-
м'Ьстпо, напримјзръ: МУСЫТЬ, пожитокъ, заховать, никчемнпй, омылка,
скарбъ, подбгаты (подъ себя подвернуть въ борьаз), тесля,
все слова хорошо пзйстныя. Въ 3atraIIki паходптся
Н'ђсколько любопытныхъ въ исторпкохкультурпомъ 0T110111eHiII словт,;
требующихъ напримТзръ•. «кучка» въ 3nageHirr дома,
«хлопы простые въ _своихъ кучкахъ и домка.хъ сидятъ» (стр. 242);
пыпгђ малорусская куча, кучка употребляются въ зпачепЈп клгђтп
для курь подъ печкой или подъ постельнымъ поломл (см. Зап.
Ю. З. О. Геогр. Общ. П. 140); въ сербск. кутд—гкома,;
« алтемб?г