103

нике—портной; „ярухаи (около-

-де Суздаля „еируха“) *)—баба;

„кочете—попъ; „хазбфница"—

церковь; (оттого что ихъ на де-

нежку семь купить можно);

„зеДька“—

рожь; „лапта“—молоко; „тсе-

куне—масло; „нахРИНб"— хр±нъ;

„ _ р•Ьпа; „солоДухаД — морковь; „лес-

п кругалка

„кудрявка“ — гречиха; „хал-

бљлухаи—пшеница; „цикаусъа—просо;

„акруша“—ячмень; „МИЛКУСбЦ—ПИВО; „Делыса“—во-

да; „аРДижахаИ—вино; „алыДаД—корова; „перхут-

ка"—овца; „лауда“ или

„шихта“ (а около-де Суздаля „карата“) — д•Ьвка;

„микрець” „куба“ (а около Суздаля

„хухтфить”—продавать; ох-

„набусаться—

напиться;

Перечнемъ этихъ словъ ограничивается все,

что мы знаемъ объ „отверницкой" р•Ьчи, несом-

н•Ьнной родоначальниц± „блатной музыки“ н“).

ч) По офевски; старый — „ифыйИ, старикъ — „гирехьк,

(за“чательно, что у грековъ: ,старикъ•—

heron); пять—пенда (греч. pente); ДеканбЧеКа, десять; де-

кшмнда—пятвадцать, dekapente. Впрочемъ, эта гречески

прим•Ьсь идеть недалеко. Встр±чается больше словъ но-

ваго и исковеркаыиыхъ подьсквхъ и другихъ

славянскихъ.

* съ греческимъ mihr6s—

малый. Б.].

* н) [Наврядъ ди эту „отверницкую“ р•Ьчь можно счи-

тать родоначальницей „блатной музыки“.