103
нике—портной; „ярухаи (около-
-де Суздаля „еируха“) *)—баба;
„кочете—попъ; „хазбфница"—
церковь; (оттого что ихъ на де-
нежку семь купить можно);
„зеДька“—
рожь; „лапта“—молоко; „тсе-
куне—масло; „нахРИНб"— хр±нъ;
„ _ р•Ьпа; „солоДухаД — морковь; „лес-
п кругалка
„кудрявка“ — гречиха; „хал-
бљлухаи—пшеница; „цикаусъа—просо;
„акруша“—ячмень; „МИЛКУСбЦ—ПИВО; „Делыса“—во-
да; „аРДижахаИ—вино; „алыДаД—корова; „перхут-
ка"—овца; „лауда“ или
„шихта“ (а около-де Суздаля „карата“) — д•Ьвка;
„микрець” „куба“ (а около Суздаля
„хухтфить”—продавать; ох-
„набусаться—
напиться;
Перечнемъ этихъ словъ ограничивается все,
что мы знаемъ объ „отверницкой" р•Ьчи, несом-
н•Ьнной родоначальниц± „блатной музыки“ н“).
ч) По офевски; старый — „ифыйИ, старикъ — „гирехьк,
(за“чательно, что у грековъ: ,старикъ•—
heron); пять—пенда (греч. pente); ДеканбЧеКа, десять; де-
кшмнда—пятвадцать, dekapente. Впрочемъ, эта гречески
прим•Ьсь идеть недалеко. Встр±чается больше словъ но-
ваго и исковеркаыиыхъ подьсквхъ и другихъ
славянскихъ.
* съ греческимъ mihr6s—
малый. Б.].
* н) [Наврядъ ди эту „отверницкую“ р•Ьчь можно счи-
тать родоначальницей „блатной музыки“.