102
Связь острожнаго жаргона и даже про.
его отъ фенскаго языка, по сходству
большей части словъ, несоин•Ьнны.
Въ Казанскаго университета суще-
ствуеть рукописная книжка Кричевскаго
графства или бывшаго староства Гр. Ал. Потемкина,
въ ста отъ Дубровны, между Смоленскою
и Могилевскою ry6epHiek)". Рукопись прошлаго
[ХИП-го] в±ка. Въ ней, между прочимъ, попадается
такое м±сто: „Я думаю, что непротивно будеть, если
я упомяну зд±сь и о томъ нар•Ь'йи, которымъ
м•Ьщане, а особливо около
польской границы коры (не отъ Кореловъ, а отъ
грабежей своихъ такъ названные крестьяне) между
собою изъясняются. Cie нар±'йе, подобно многимъ
а особливо суздальскому, введено въ
праздношатавшимися и въ распутств•Ь
жившими мастеровыми, которые, привыкнувъ уже
кь л•Ьни и пьянству, принужденными находились
для своего оное выдумать и сплесть,
дабы nocTopoHHie ихъ не разум•Ьли и они вс•Ьхъ
тЬмъ удобн•Ье обкрадывать и мошенничать могли.
Употребляемая между ними таковая р±чь назы-
вается „отверницкоюа или „отвращенноюа. Авторъ
„хля любопытства“ прилагаеть н±сколько словъ,
глаголовъ и этого языка. Воть все имъ
приведенное:
„Еперь у кафюка чуху“ —украдь у господина
шубу; „хлизь 86 хазб, а то Сергљй смахшунитб"—
иди въ избу, а то дождикъ замочить; „клёва кур-
гаетбИ—хорошо поеть; „жанекь
брать хвораетъ; „хлева хапени по
щенько ударь его по голой; „гримусъ закотаетъ•—
громъ убьеть; вмощфнике—сапожникъ; „кулан-