102

Связь острожнаго жаргона и даже про.

его отъ фенскаго языка, по сходству

большей части словъ, несоин•Ьнны.

Въ Казанскаго университета суще-

ствуеть рукописная книжка Кричевскаго

графства или бывшаго староства Гр. Ал. Потемкина,

въ ста отъ Дубровны, между Смоленскою

и Могилевскою ry6epHiek)". Рукопись прошлаго

[ХИП-го] в±ка. Въ ней, между прочимъ, попадается

такое м±сто: „Я думаю, что непротивно будеть, если

я упомяну зд±сь и о томъ нар•Ь'йи, которымъ

м•Ьщане, а особливо около

польской границы коры (не отъ Кореловъ, а отъ

грабежей своихъ такъ названные крестьяне) между

собою изъясняются. Cie нар±'йе, подобно многимъ

а особливо суздальскому, введено въ

праздношатавшимися и въ распутств•Ь

жившими мастеровыми, которые, привыкнувъ уже

кь л•Ьни и пьянству, принужденными находились

для своего оное выдумать и сплесть,

дабы nocTopoHHie ихъ не разум•Ьли и они вс•Ьхъ

тЬмъ удобн•Ье обкрадывать и мошенничать могли.

Употребляемая между ними таковая р±чь назы-

вается „отверницкоюа или „отвращенноюа. Авторъ

„хля любопытства“ прилагаеть н±сколько словъ,

глаголовъ и этого языка. Воть все имъ

приведенное:

„Еперь у кафюка чуху“ —украдь у господина

шубу; „хлизь 86 хазб, а то Сергљй смахшунитб"—

иди въ избу, а то дождикъ замочить; „клёва кур-

гаетбИ—хорошо поеть; „жанекь

брать хвораетъ; „хлева хапени по

щенько ударь его по голой; „гримусъ закотаетъ•—

громъ убьеть; вмощфнике—сапожникъ; „кулан-