Переходя кь ночнымъ службамъ, считаю не лишнимъ присоединить
слТ,дующее кь моимъ вступительнымъ Кдкъ уже было ска-
зано, ра.зд•Юе1йе ихъ, проведенное въ единственной изъ бывшихъ въ моиъ
рукахъ рукописи Р, не соотм;тствуегь нашему; но при перж)мъ же
в.зглядТ, на источники, изъ риныхъ эпохъ, нельзя не имттить, что
главное межт ними ничинается именно съ того пункта, который
быль пред•тиьнымъ для коптской тфащк ћтешежор2 («полунощи»); вн•о,
что слТ.куеть за этимъ, мы не находимъ въ рукописяхъ новго
типа и почти во всТ,хъ часословахъ (кром•Ь стараго Р), а лишь въ САДО-
ванныхъ псалтиряхъ. НеизвТ,стно мнт пока и отдТаьныхъ рукописей службы,
параллельной изданной Туки Оатбпа.
Во время печата1йя первой части я имеЬ.ть возможность по-
лучить въ еще одну рукопись часослова, благодаря Мез-
ности А. И. Пападопуло-Керамевса, во владТЈйи котораго она тогда на-
ходиласьђ. Обь этомъ у меня сдТаана подстрочная замттка на стр. 74. Руко-
пись на пергамен; (у меня она обозначается П), судя по палеог—иче-
скимъ довольно древняя. (И.зъ приложенныхъ кь каталогу
Wright таблицъ только первая — начала ХУ вТ,ка — приближается кь
ней). Древность ея сказывается также и въ томъ, что службы даны въ
бол•Ке полной, приближающейся кь 1,9, У, Р, равио какъ и въ нТ-
которыхъ «юрмахъ. Переписчикъ неизйстенъ; въ разныхъ мтстахъ Wc-
писались небрежно и безграмотно [103J(HHIIlie владЮьцы. Кроит полнаго
часослова мы находимъ еще обычныя Веддасе Марьямъ; но, что особенно
важно, для первыхъ трехъ дней недЬи даны и НОС : Спаситело, которые
раньше мн•К были извТ,стны только по двумъ парижскимъ рукописямъ и
коптскому переводу. 1Клмы на службахъ не выписаны in extenso, а тољко
перечислены. Въ рукописи 68 лстовъ, исписанныхъ въ одинъ содбецъ.
Длина листа 128 тт., ширина — 101. Переметь деревянный, обтянутый
кожей. Предъ на свободной странищт; уродливое чело-
венка но поясъ съ пдписью ћС.ЭС5Л (?); на обратной сторон'ђ двухъ по-
схЬднихъ листовъ нарисованы лошади.
1) Въ настоящее время она npi06p•bTeHa Музееиъ AkueuiH Наукъ.