сидись кь завоевываемому ими Востоку,—даже кь

такимъ отдаленнымъ мгћстностямъ, какъ, напри-

мыъ, й, что прор'Взываетъ мервская ртЬкаМургабъ.

Мурь описываетъ ихъ подобными раю.

And, fairest of all streams, the Murga roves

Атопд Merou's bright palaces and groves.

Чертогъ Моканны сказочно изображенъ. Кра-

ски необыкновенно ярки.

Когда-то наши поэты возьмуться за аналогич-

ныя, богатыя темы! В'Ьдь мы же

вдохнули трепетъ и блескъ въ кавказскую

жизнь, В'Ьдь мы же этимъ приблизшш ее кь

себ, сроднились, такъ сказать, съ нею! Неужели

съ разнообразными

не повторится то же самое? Неужели мы окон-

чатедьно оску$ли талантами или потеряли инте-

ресъ ко всему . отдаленному, неизвыанному,

чарующему? Богъ дастъ, будущее докажетъ

иное.

Довольно смутныя о лжепророк'Ь пред-

ставляютъ шобопытный для возсозда-

того времени (конца VIII Мка). Разув не

приковываетъ хотя бы сцена врод'В

слТдующей: приверженцы умодяютъ Моканну,

поб'Ьжденнаго и опоясаннаго вражескюти вой-

сками, явить своюсь защитникамъ свой пресйт-

141