сидись кь завоевываемому ими Востоку,—даже кь
такимъ отдаленнымъ мгћстностямъ, какъ, напри-
мыъ, й, что прор'Взываетъ мервская ртЬкаМургабъ.
Мурь описываетъ ихъ подобными раю.
And, fairest of all streams, the Murga roves
Атопд Merou's bright palaces and groves.
Чертогъ Моканны сказочно изображенъ. Кра-
ски необыкновенно ярки.
Когда-то наши поэты возьмуться за аналогич-
ныя, богатыя темы! В'Ьдь мы же
вдохнули трепетъ и блескъ въ кавказскую
жизнь, В'Ьдь мы же этимъ приблизшш ее кь
себ, сроднились, такъ сказать, съ нею! Неужели
съ разнообразными
не повторится то же самое? Неужели мы окон-
чатедьно оску$ли талантами или потеряли инте-
ресъ ко всему . отдаленному, неизвыанному,
чарующему? Богъ дастъ, будущее докажетъ
иное.
Довольно смутныя о лжепророк'Ь пред-
ставляютъ шобопытный для возсозда-
того времени (конца VIII Мка). Разув не
приковываетъ хотя бы сцена врод'В
слТдующей: приверженцы умодяютъ Моканну,
поб'Ьжденнаго и опоясаннаго вражескюти вой-
сками, явить своюсь защитникамъ свой пресйт-
141